Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Цветочек ментального мага - Анна Кота на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Цветочек ментального мага — Анна Кота

Глава 1

Магические способности — не всегда повод для радости. Получив к ним доступ, один становится могущественным магом, а другой лишь источником. Дар делиться энергией означает, что ты больше не принадлежишь себе. Отныне ты — собственность мага, который заключил на тебя контакт. Но так было не всегда… Цикл по миру магов и резервуаров — это однотомные истории о неравной любви, наполненные снежными просторами и стихийной магией.

Мы ждали на улице уже целую вечность. Холодный северный ветер пронизывал до костей. Сверху на меня смотрели мрачные зарешеченные окна, вырубленные в каменной стене. Я переминалась с ноги на ногу, стоя на снегу в домашних туфлях. Пальцы на ногах окоченели и потеряли чувствительность.

В отделение меня привезли под утро, закрыли в камере, и, казалось, забыли о моем существовании. Поэтому когда стражники вывели меня во двор, я с удовольствием вдохнула свежий морозный воздух, но облегчение длилось недолго. Без верхней одежды на улице я моментально замерзла.

Как назло ожидание затянулось. Стражники не обратили внимания, что на мне только легкое платье. Зубы стучали. Я мерила двор шагами, пытаясь хоть как-то согреться, грела только надежда, что скоро с моим делом разберуться, и этот кошмар закончится.

— Стой смирно, хватит мельтешить перед глазами! — молодой стражник бросил на меня тяжелый взгляд исподлобья.

— Мне холодно! Сколько можно ждать?

— Сколько нужно! — отмахнулся он.

— Когда рассмотрят мое дело? — спросила я, поежившись.

Глаза молодого стражника раздраженно сверкнули. Его явно выводили из себя мои вопросы.

Я никак не могла привыкнуть, что на Севере к резервуарам относятся, словно к людям второго сорта, а некоторые так вообще готовы втоптать нас в грязь. Сначала я не понимала этого и обижалась, но потом мне объяснили, что отчасти так проявляется зависть тех, кто не может позволить себе личного резервуара и вынужден перебиваться энергией накопителей. Молодой стражник как раз относился к слабым магам. Возможно, поэтому его отрядили сопровождать резервуаров, с которыми можно справиться только при помощи физической силы. Как проводники энергии стихий, мы поглощаем магию, и заклинания на нас не действуют.

— С такими, как ты, будут разбираться в исправительном центре энергетического ведомства, — ответил стражник постарше тоном, в котором также угадывалась некая брезгливость.

Ясно. Понятно. Стражам правопорядка нет дела до разбирательств магов со своими резервуарами. С момента как у меня открылись способности, моя жизнь принадлежала энергетическому ведомству. Именно там распределяли резервуаров и разбирались, если что-то пошло не так.

Пальцы на руках совсем озябли, и я без особых успехов пыталась согреть их теплом дыхания.

Как же холодно!

Трудно поверить, что господин Турвальсен решил сдать меня под стражу, словно преступницу! А ведь я приложила все усилия, чтобы ему угодить. Старалась идеально выполнять свои обязанности, но этого ему показалось мало…

Ещё вчера я и представить не могла, что мне придется пережить этот позор. И вот с утра пораньше дрожала от холода вместе с другой девушкой резервуаром, которая, видимо, тоже в чем-то провинилась перед своим магом. Она в отличие от меня была одета по сезону, и держалась с таким видом, будто ей все безразлично.

Я подошла поближе и дотронулась до ее руки, ища поддержки. Ее ладонь оказалась теплее моей. Девушка вздрогнула от прикосновения. Наверное, я опять сделала что-то не то, все время забываю, что на Севере так не принято.

На Западе резервуары более дружелюбны и открыты к друг другу. В пансионе я привыкла, что можно запросто подойти к любому и поболтать. Поддерживать друг друга у нас было в порядке вещей, поэтому оказавшись в этом страшном месте, я невольно тянулась к своим.

— Как тебя зовут? — спросила я.

— Нефрит, — ответила девушка, окинув меня изучающим взглядом.

— Молчать! — приказал стражник, и мы замолчали.

С каждой минутой ожидания пронзительные порывы ветра становились все холоднее.

Наконец, во двор въехала повозка без тягловых животных, которая напоминала ящик на колесах. Северные новшества бытовой магии вызывали у меня недоверие. Мне еще не приходилось ездить на подобном транспорте.

Повозка остановилась, скрипнув колесами. Перед нами распахнули дверь. Я неуверенно переминалась с ноги на ногу, не решаясь забраться внутрь. Молодой стражник бесцеремонно подтолкнул меня в спину, отчего я чуть не упала. К счастью, я вовремя выставила руки вперед, притормозив в проеме, что позволило мне удержаться на ногах.

— Полегче! — стражник постарше беззлобно одернул коллегу.

— Что с ними церемониться? — отмахнулся тот.

— Не видишь, на них белые ошейники? Это элитницы с высоким потенциалом. Таких берут в богатые дома. Кто знает, кому они принадлежат? Пожалуются, проблем не оберешься.

Молодой стражник насупился и ничего не ответил.

Я не стала дожидаться второго толчка в спину и забралась внутрь. Повозка выглядела иначе, чем кареты, к которым я привыкла. Никаких мягких сидений и бархатной обивки. Только голые лавки, пустые стены и решетки на окнах. Но я настолько озябла, что готова была поехать хоть на хромой козе в гномье подземелье.

Как только Нефрит забралась внутрь, на двери снаружи защелкнулся магический замок, и повозка сразу тронулась. Из грязного окна проглядывал клочок угрюмого серого неба, по которому бежали седые словно дым тучи.

Моя спутница хмуро сидела в своем углу, даже не пытаясь завести разговор. Первое время после переезда, я думала, что меня игнорируют, потому что я — чужеземка, но потом поняла, что здесь все друг другу, словно чужие, а также с удивлением узнала, что не всем резервуарам разрешают разговаривать с незнакомцами.

— Что ты сделала? — наконец спросила я, нарушив молчание.

— Пыталась сбежать, — помявшись ответила Нефрит, — а ты? — спросила она после паузы.

— А я ничего!

— Ну-ну! Не хочешь — не говори, — она демонстративно отвернулась.

Повозку тряхнуло на очередной кочке на обледенелой дороге, я приложилась головой о стену и опустила глаза в пол. Мне не хотелось рассказывать, как господин Турвальсен схватил меня, сверкая глазами, в которых горел огонь похоти, как прижал к стене, причинив боль, как нервно дышал над моим ухом хмельным ароматом. Я требовала оставить меня в покое, но он не обращал внимания на сопротивление. Каким-то чудом мне удалось вырваться. Я выскочила в другую комнату совсем забыв, что в это время в доме приходил приём. Гости господина Турвальсена увидели меня в таком растрепанном виде. Это привело его в ярость, и он отдал меня под стражу.

Вспомнив все это, я невольно поежилась, почувствовав себя хрупкой и беззащитной. Что теперь со мной будет?

Чтобы отвлечься от невеселых мыслей, я отвернулась к окну и засмотрелась на величественные горы, покрытые снежными шапками и водопады, стекающие стремительными потоками с отвесных скал. Мы проехали через темный тоннель, а дальше дорога шла вдоль берега. Не знаю, сколько я вглядывалась в безграничную гладь океана густо-синего цвета. Повозка снова вернулась в город, не долго петляла по узким центральным улочкам, и, наконец, остановилась.

Дверь открылась. Стражник приказал выходить.

Глядя на фасад здания, мне захотелось поежиться, но не от холода, а от тяжелого ощущения, которое вызвало это место. Громадное четырехэтажное строение, сделанное из стекла и металла, высилось над соседними домами, которые были в несколько раз ниже. Мне еще не приходилось видеть панорамные окна на всю стену. Двери из толстого стекла выглядели необычно и от них веяло сильной магией.

Я притормозила, засмотревшись, и меня снова толкнули в спину. Я хотела было возмутиться, но осеклась, наткнувшись на жесткий взгляд.

Мы вошли в огромный залитый светом холл, и я убедилась, что ощущения меня не обманули. Все вокруг было сверху донизу пропитано магией. Стеклянные стены, мраморный пол и белый потолок. Особенно сильно была заколдована дверь, которая буквально запечаталась за нашими спинами.

К нам навстречу вышла высокая полная женщина в черном. На ней была простая юбка и пиджак с характерным знаком энергетического ведомства — молнией на рукаве. Сходу я не смогла понять, к какой стихии она относится. На первый взгляд, она выглядела, как человек без магических способностей, что наводило на мысли, что она могла быть ментальщицей. Из разговоров в доме господина Турвальсена, я поняла, что здешние ментальщики носят мощные маскирующие амулеты, порой даже опытному магу трудно определить их сущность.

— Нанна! Забирай новоприбывших, — молодой стражник протянул ей папку.

— Угу, — без особого энтузиазма ответила женщина в черном, забирая документы.

Стоя посреди огромного холла в помятом платье и растрепанной прической, с каждой секундой я чувствовала себя все более неуютно. Мой внешний вид оставлял желать лучшего. Меня привезли сюда по нелепой ошибке и до сих пор не допросили. Я глубоко вздохнула, успокаивая себя тем, что скоро все прояснится.

— Добрым этот день не назовешь, — сказала Нанна грубоватым голосом, лениво скользнув по нам взглядом, — поэтому сразу к делу — переступив этот порог вы возвращаетесь в собственность энергетического ведомства Магистрата города Тромсо. Вас отправили сюда отбывать наказание, так что, отношение к вам будет соответствующее. Делайте, что говорят, не создавайте лишних проблем, и ваше пребывание здесь будет приемлемым. Все понятно?

— Да, — ответила Нефрит.

— А разве сначала не будет разбирательства по моему делу? — спросила я в недоумении.

— Не терпится услышать приговор? — усмехнулась Нанна, — но увидев мое растерянное выражение, смягчилась и добавила, — не переживай… — она сделала паузу, и прочитала в документах мое имя, — Цветочек, будет, конечно.

В дома господина Турвальсена меня тоже называли Цветочек, ведь мое имя Флер, что буквально значит “цветок”. На моей родине этим словом ласково называли любимых, но вряд ли меня здесь кто-нибудь полюбит, ведь от меня требуется только служение.

— Еще вопросы? — строго поинтересовалась Нанна, подбоченившись. Я покачала головой.

— Отлично, тогда следуйте за мной!

Неужели я предстану перед судом в таком презентабельном виде? С растрепанными волосами, разорванным воротником платья и мятым подолом? Неудобно показаться в таком виде перед магами, которые будут разбирать мое дело. Может, сначала мне позволят привести себя в порядок? Нанна провела нас к двери в конце коридора, открыла ее и жестом пригласила внутрь.

Мы с Нефрит оказались в пустом кабинете.

— Полностью раздевайтесь! — велела Нанна будничным тоном.

Это прозвучало неожиданно.

— Раздеваться прямо здесь? Но зачем? — спросила я, поймав взгляд Нанны.

— Откуда ты такая взялась? — поинтересовалась Нанна удивленно вскинув бровь.

— С Запада…

— Понятно, нежный цветочек из райского сада, не приспособленный к суровому северному климату, — пробормотала Нанна себе под нос. — Мой тебе совет, — сказала она уже громче, — делай, что говорят, и не задавай лишних вопросов! Как она, — в качестве иллюстрации своих слов, она кивнула на Нефрит.

Та уже сняла пальто и без лишних слов принялась стягивать с себя платье. Со шнуровкой на спине ей было трудно справиться без посторонней помощи.

— Помоги, пожалуйста, — попросила меня Нефрит.

Я помогла ей расшнуровать корсет и невольно поморщилась, заметив сквозь полупрозрачную ткань сорочки, что вся спина покрыта красными полосами.

— Откуда эти рубцы? — ужаснулась я.

Нефрит не ответила.

Я обернулась на звук открывающейся двери. В кабинет вошел мужчина. Он не маскировался и был ментальным магом. Неужели придется раздеваться прямо при нем? Я посмотрела Нефрит, она без всякого смущения сняла платье и стояла посреди кабинета в полупрозрачной сорочке.

Ментальщик даже не взглянул на нас, он взял папку с документами и углубился в чтение.

— А обязательно раздеваться? — снова спросила я, на этот раз с мольбой в голосе.

— Да! — раздраженно буркнула Нанна.

Я неуверенно потянулась к пуговицам на платье.

Заметив моё смущение, Нанна смягчилась и добавила:

— Николас осмотрит вас, чтобы зафиксировать наличие внешних повреждений.

Услышав это, я сделала над собой усилие, чтобы справиться со стеснением. Наверняка, этому господину приходилось проводить много осмотров. Он почти как лекарь, перед которым не стыдно раздеться. Однако, как бы я не пыталась себя успокоить, почувствовала как щеки покрылись румянцем. Не думала, что впервые мне придется раздеться перед мужчиной при таких обстоятельствах. В девичьих грезах все было иначе, но сейчас не время вспоминать о глупых мечтах. Если господин Турвальсен решил дать ход разбирательству, я должна показать синяки, которые послужат подтверждением моих слов.

Я справилась со шнуровкой на груди, решительно сняла платье и теребила подол в руках, не зная, куда его девать. Взгляд зацепился за разорванный воротник. Достать бы иголку с ниткой, и я смогу зашить его так, что повреждение будет почти незаметно.

— Бросайте одежду в корзину! — велела Нанна.

— А когда платье вернут из стирки? — робко спросила я.

— Никогда! — усмехнулась Нанна, — вашу одежду сожгут, а вам выдадут новую.

Я посмотрела на платье. Розовое и воздушное из атласного шелка оно было моим самым любимым. Разорванный воротник напомнил мне о том, что произошло ночью. Платье моментально утратило привлекательность. Я швырнула его в корзину, и без лишних сожалений утрамбовала ногой пышный подол.

Нефрит сняла сорочку и тоже бросила ее в корзину. Рубцы на ее спине успели частично затянуться. Краснота сохранилось только в местах, где следы от ударов накладывались друг на друга. Я вздрогнула, представив, насколько это, должно быть, больно. За что с ней обошлись так жестоко? Мои пара царапин и синяков не шли ни в какое сравнение с ударами плетью.

Ментальщик неспешно перелистывал папку с документами. В какой-то момент он поднял глаза от бумаг и пристально посмотрел на меня. Я почувствовала, что щеки вспыхнули сильнее. Нефрит уже успела избавиться от белья, а я до сих возилась с чулками.

Закончив раздеваться, я стояла, не зная, куда спрятать глаза, и что прикрывать руками.

— Украшения тоже снимайте, — велела Нанна.

Из украшений на мне было кольцо с символикой пансионата Кловер — листком клевера, которое мне подарили за хорошую учебу и простые золотые сережки, которые я носила с детства. Если с кольцом я могла расстаться, скрепя сердце, то серёжки — подарок отца, терять не хотелось.

Нанна забрала украшения и положила их в деревянную шкатулку. Заметив взгляд, которым я проводила сережки, она сказала:

— Вам вернут украшения, когда вы выйдете отсюда.

— Если выйдете, — добавил ментальщик с усмешкой.

Какое унижение, стоять обнаженной посреди кабинета и выслушивать насмешки работников казенного дома! Невольно я потрогала шею. Единственное, что на мне осталось — это ошейник. Я получила его в возрасте двенадцати лет, когда выявили мои способности, и вряд ли расстанусь с ним до конца жизни, ведь его невозможно снять самостоятельно.

Ментальщик отдал папку с документами Нанне и переключился на меня.

— Подойди! — велел он.

Ноги не слушались, будто прилипли к полу. Ментальщик обошел меня по кругу, разглядывая, словно оценивал товар. Я опустила глаза и обхватила себя руками, а он продолжал смотреть колючим взглядом, от которого по спине бегали мурашки.

Ментальщик жестом велел мне поднять руки. Скользнул безразличным взглядом по ссадинам на плече, по овалам красных пятен от пальцев, которые еще не успели оформиться в полноценные синяки на спине и шее.

— Внешних повреждений не обнаружено, — констатировал он.

Нанна сделала пометку в документах.

Я не ослышалась?

— А как же это? — я указала на ссадины.

— Пустяки! — отмахнулся ментальщик.

Нанна покачала головой, будто это пришлись ей не по вкусу, но ничего не сказала.



Поделиться книгой:

На главную
Назад