Роберт М. Вегнер
Сказания Меекханского пограничья. Север — Юг
Robert M. Wegner
Opowiesci z meekhanskiego pogranicza. Polnoc-Poludnie
Każdy dostanie swoją kozę
Copyright © 2009 by Robert M. Wegner
Copyright © 2009 by Powergraph
© Сергей Легеза, 2016, перевод
© Михаил Емельянов, иллюстрация, 2016
© ООО «Издательство АСТ», 2018
Книга покоряет размахом и искусным исполнением. Вегнер — невероятно одаренный и кропотливый архитектор, который с нечеловеческой тщательностью творит меекханскую вселенную. Степень реализма книги настолько высока, что во время чтения невозможно восприеимать Империю как еще одну выдуманную страну: она живая.
POLTER.PL
Потрясает умение автора творить связный и подробный мир, в котором боги и магия сосуществуют с законами физики — словно автор не творил, а лишь описывал нечто, что видел собственными глазами.
GILDIA.PL
Если когда-либо в Севре решат положить рядом с эталоном метра и килограмма эталон хорошего фэнтези, должно использовать произведения Вегнера.
NOWA FANTASTYKA
Истинная жемчужина польской фантатсики. В книге можно найти все то, благодаря чему — пока мы читаем — внешний мир перестает существовать.
KSIAZKA.NET
Сказания Меекханского пограничья. Север — Юг
СЕВЕР
ТОПОР И СКАЛА
ЧЕСТЬ ГОРЦА
Шадори появились именно с той стороны, откуда их и ждали. Двенадцать груженных, словно мулы, мужчин вышли из леса на восточном краю горного луга, полонины. Остановились на линии деревьев. Выглядели они так, словно шли без остановки несколько последних дней: грязные, обросшие, задыхающиеся. Близился вечер, и солнце било им в глаза, а привольно раскинувшаяся полонина, чуть неровная и припорошенная свежим снегом, казалась пустой и спокойной. Соблазняла, обещая легкую дорогу и отсутствие засады.
Конечно же, обманывала.
Первый из мужчин сделал несколько шагов, по колени проваливаясь в мягкий пух. Снег, должно быть, выпал не раньше прошлой ночи. Пришлец поправил на спине большой мешок, что-то рявкнул остальным и двинулся вперед, намереваясь, как видно, пересечь луг наискось, кратчайшим путем. Остальные последовали за ним, держа дистанцию в несколько футов. Шагов через сто проводник остановился, тяжело дыша, и подал знак второму в цепочке, чтобы тот его заменил. Сам подождал, пока остальная группа минует его, и занял место в конце. Еще через сто шагов произошла следующая смена, потом еще одна. Для людей, наверняка шедших без остановки всю ночь, они удерживали хороший темп. За четверть часа одолели половину дороги.
И тогда полонина их предала.
Снег в десятке-другом мест по обе стороны от растянувшейся змеей группы взорвался. Из взвеси ледяного пуха выскочили укутанные в меха, размахивающие оружием фигуры. Воздух задрожал от крика:
— Горная Стража! Бросить оружие!
Шадори и не подумали подчиниться.
А вскоре все закончилось. Лейтенант Кеннет-лив-Да-равит равнодушно смотрел, как его люди проверяют ножами, не притворяется ли кто из бандюганов мертвым. Двоих, взятых живьем, как раз вязали в сторонке. Полонина уже не походила на оазис покоя — на стоптанном снегу, меж трупами и брошенными вьюками, расцвели пятна яркого багрянца. Местами выглядывала и прошлогодняя травка.
— К хренам пошел живописный вид, — пробормотал он в пространство.
— Вы о чем, господин лейтенант? — Стоящий чуть в стороне десятник взглянул вопросительно.
— Ничего, ничего, Вархенн. Я после ночи в норе всегда сам с собой болтаю. Какие потери?
Татуированное лицо младшего офицера расцвело.
— Трое раненых. Но только один серьезно: получил удар в колено и не сможет идти.
— Нормально, я и так должен отправить гонца в Беленден. Когда присоединятся остальные, приготовьте сани и собак.
— Так точно.
Лейтенант глянул на пленников.
— А эти?
— Один молокосос и один идиот. Толку от них не будет.
— Посмотрим. — Офицер повернулся к группе солдат: — Андан! Удостой-ка вниманием своего командира!
Андан-кейр-Треффер, самый молодой из его десятников, послушно подскочил, и, казалось, ни тяжелый чешуйчатый панцирь, ни пояс, оттянутый саблей и топором на короткой рукояти, ему не мешали. Кеннет знал, что это отнюдь не чрезмерное усердие и не желание выслужиться. После ночи, проведенной в вырытых в снегу норах, каждая возможность движения казалась благословением. Младший офицер был невысоким и кряжистым, к тому же заросшим, словно медведь: на темной улице наверняка бы перепугал до полусмерти кого угодно. Лейтенант мысленно вздохнул и перевел взгляд на другого десятника.
Вархенн Велергорф, седой и усатый, в короткой кольчуге, кожаных портах и косматом кожухе, наброшенном на спину, выглядел сущим разбойником. Щеки, лоб и тыльные стороны его рук покрывали голубые, серые и черные племенные татуировки. Напоминающий палаческое орудие топор с длинной, дюймов в десять, бородкой он держал небрежно переброшенным через плечо. Железо все еще оставалось липким от крови. «Выглядим мы, проклятущее проклятие, хуже банды головорезов, — подумал Кеннет. — Ничего странного, что нам велят кричать пароль при каждой встрече».
— Андан, — сперва обратился он к молодому десятнику. — Собери людей. Хочу сказать им пару слов. Потом обыщи шадори. Может, узнаем, куда они шли.
Десятник исполнил нечто, при определенной фантазии могущее сойти за салют.
— Та-а-аточно. А чародей?
Офицер скривился.
— Не стану его дожидаться. Знает не больше нашего, а хлопот от него… Да и не затем я приказывал Берфу держать его подальше, чтобы теперь дожидаться его милость мастера, — сказал он с иронией. — Ах да, Андан, никаких отрезанных ушей, не у этих сукиных детей.
— Ясно.
— Бегом!
Коренастый младший офицер вперевалочку направился к солдатам. Кеннет повернулся к Велергорфу:
— Когда Андан закончит, пошлешь несколько человек, чтобы приготовить на краю леса большой костер.
— Так точно.
— Потом допросим этих двоих. Что же до сбора… Ты помнишь о моей просьбе?
Седой десятник слегка усмехнулся.
— Помню, господин лейтенант.
— Тогда держи уши на макушке.
Кеннет повернулся в сторону закатного солнца. Там полонина выглядела чистой и спокойной. «А ведь в мерзейшее дерьмо мы вляпались, — подумал он. — И прежде чем дело закончится — перемажемся по уши».
В десятке шагов позади Андан закончил строить отряд в шеренгу. Семнадцать солдат — живописная компания, облаченная в дивную коллекцию панцирей, шлемов, щитов и самого разного оружия. Только трое озаботились надеть плащи со знаками Горной Стражи. Лейтенант зашагал в их сторону.
Он знал, что и сам выглядит не лучше. Носил меховой кубрак, наброшенный на рубаху сурового полотна, крепкие сапоги и штаны из кожи молодого тюленя, шитые, по ахерской моде, шерстью внутрь. Дополняла все латаная кольчуга, простой шлем, длинный меч и округлый щит с островерхим умбоном. Если бы не светло-серый плащ с вышитыми на груди двумя шестерками и стилизованной мордой вессирской овчарки — символом Горной Стражи — никто бы в здравом уме не посчитал его императорским солдатом.
Горная Стража была одним из тех подразделений Меекханской империи, чья история уходила во времена предмеекханские. Прежде чем империя в своем движении на север уперлась в горы Ансар Киррех, этими землями владела свободная лига вессирских племен, чьей главной силой были как раз отряды воинственных горцев, именовавшиеся Горной Стражей. Во время войны с Меекханом стражники, знающие окрестности как свои пять пальцев, не раз и не два утирали нос имперской пехоте, вызывая удивление и неохотное признание оккупантов. Через шесть лет война закончилась принятием империей протектората над землями между рекой Ванавен и горной цепью Большой хребет. За следующий десяток-другой лет протекторат мягко перерос в аннексию. Случилось это благодаря крайне рассудительной политике империи, которая признала за туземцами полноту прав, какими пользовались родовитые меекханцы, и особо не вмешивалась в местные обычаи и традиции. А славившаяся прагматизмом имперская армия при случае прибрала к рукам и Горную Стражу, оценив ее умения и навыки. В местах, лишенных проложенных дорог, на горных тропках, в узких ущельях и на ветреных пиках стражники попросту оказались куда лучше регулярной тяжелой пехоты. Им даже позволили сохранить первоначальное деление на отряды, насчитывавшие сто и тысячу человек, однако назывались они теперь — уже в соответствии с меекханским обычаем — ротами и полками. Если сравнивать с полками меекханской пехоты, насчитывавшими двенадцать рот по двести человек, отряды Горной Стражи были меньше, но куда быстрее и значительно мобильней. Идеальные для горных схваток. Стражники рекрутировали солдат из местных горцев, позволяя каждому сохранять собственное вооружение и использовать любимый стиль битвы, поскольку в этих местах редко доходило до сражений в строю, сомкнутыми отрядами, щитом к щиту. В результате всякий отдельный отряд Горной Стражи выглядел бандой разбойников. И лейтенант Кеннет-лив-Даравит, собственно, перед таким отрядом и стоял.
— Смирно! — У десятника Андана-кейр-Треффера для его роста был мощный голос. Шеренга выпрямилась, более или менее удачно пародируя уставную стойку.
— У вас нынче все прошло легко. — Кеннет остановился перед солдатами, пристально глядя на каждого. Проклятие, да большинство из них — старше него. — И знаете почему? Потому что они шли сюда ночь и день без отдыха. Половина сразу легла от стрел, а остальные оказались слишком измучены, чтобы отбиваться, как могли бы.
Он остановился, дав им минутку, чтобы обдумать его слова.
— Это было доброе сражение. Но следующее может оказаться куда тяжелее. И мы все еще не знаем ни где укрылась остальная часть клана, ни сколько их вообще осталось. — Он не слишком понимал, что делать с руками, потому заложил их за пояс. — Теперь мы подождем Берфа и чародея. Десятник Велергорф найдет занятие для кое-кого из вас. Остальные займутся установкой палаток и разведением огня. После двадцати часов в норах нам пригодится теплая еда.
Они откликнулись согласным гулом.
— Однако прежде нужно убраться. Согласно приказу, от шадори не должно остаться и следа. Это скверная работа, но вместо нас ее никто не сделает.
Шеренга хранила мертвое молчание.
— Для начала — по полкружки водки на человека. — На этот раз гул был куда более радостным. — А для тех, кто не стыдится собственных знаков, — по полной.
Кеннет выразительным жестом указал на троих солдат, одетых в серые, обшитые белым кантом плащи из некрашеной шерсти. — Разойтись.
Лейтенант вздохнул. Он все еще не чувствовал себя в подобных ситуациях уверенно — и, что хуже, ему казалось, что и остальные прекрасно об этом знают.
— Господин лейтенант. — Велергорф вырос перед ним, словно из-под земли. — Я насчет вашего приказания.
— Помню. Давай-ка сюда.
Они отошли на десяток шагов.
— И как?
При Велергорфе Кеннету можно было не притворяться. Они служили вместе пять лет — сперва в одной десятке, как обычные солдаты, позже он сделался десятником, а Велергорф — его правою рукой. Приняв командование над только что созданной шестой ротой, Кеннет отдал ему собственную десятку, полностью доверяя умениям и опыту старого горца. А потом отвел его в сторону и попросил, чтобы тот следил за его руками и указывал на ошибки.
— Неплохо. Коротко и по сути. — Десятник говорил шепотом. — Не много есть вещей хуже, чем командир, часами напролет строящий и отчитывающий людей после сделанной работы. Но не делите их на худших и лучших из-за плащей. Иначе начнутся проблемы.
— А как же их заставить носить знаки собственной роты?
Десятник зачерпнул горсть снега и принялся оттирать кровь с лезвия топора.
— Им нужно время, — помолчав, заговорил старый солдат. — Эта так называемая рота — лишь четыре десятки, набранные из разных отрядов и дополненные рекрутами. Десятка Андана пришла от Черных Штанов Берхоффица, а о них — кто не слышал? Берф — из восьмой роты Двенадцатого полка, из Диких Псов. И это тоже славное имя. А парни, которых вы мне дали, — это Забияки из Галлена. Первая рота, Четвертый полк. Все — известные и заслуженные отряды. Они годами работали на свою славу. А что здесь? Их перебрасывают в Шестой полк, который и возник-то с год назад и за которым нет ни серьезной кампании, ни побед: он и формироваться-то еще продолжает. К тому же все они попадают сюда лишь потому, что полк не может совладать с единственным кланом одичалых горцев. Они просто чувствуют себя обманутыми. Их забрали из собственных отрядов и придали самому молодому полку в Страже. И ко всему — самой свежей роте, которой командует не пойми что за молокосос.
— Я не просил о звании.
— Я слышал. Значит, мало того что молодой, так еще и глупый…
Кеннет громко рассмеялся. Несколько стоявших неподалеку солдат повернули к ним головы.
— Хорошо. — Велергорф тоже улыбнулся. — Если командир смеется, значит, все идет как надо. А еще хорошо, что вы… ну… того…
— Рыжий?
— Да, господин лейтенант. Все знают, что горы любят красноволосых. И это суеверие все еще живо отсюда аж до восточного Джехира.
— Ну, за это я могу благодарить отца, поскольку тот женился на самой рыжей девушке округи, хотя все его отговаривали. Но речь не обо мне, а о моих людях, Вар-хенн. На что еще мне следует обратить внимание?
— Просто дайте им время, господин лейтенант. — Десятник заткнул топор за пояс и почесал подбородок. — К тому же здесь дело еще ив… хм… качестве материала. Когда Берхоффиц, Вер-Иллен и остальные получили приказ поделиться людьми с нашим полком, они прислали наименее ценных. И я их за это совершенно не виню, сам бы сделал так же. Не то чтобы эти парни были совсем уж никчемушными, но наверняка — менее опытны и куда норовистей прочих; они — те, кого ставят вдозор, когда ожидают засады. Некоторые восприняли перевод в Шестой полк как наказание. Незаслуженное наказание.
— Так что? Мне сделать так, чтобы рота обрела такую же известность, как Черные Штаны? Это может занять всю мою оставшуюся жизнь. Причем довольно короткую, коли стану слишком стараться…
— Нет, господин лейтенант. Сперва будет достаточно показать им, что могут вам доверять. Что вы знаете толк в работе и что не получили звание благодаря дядюшке при штабе.
— А я думал, что у меня неплохо получается.
— Верно. Когда вы отдали приказ разделить роту и перейти ночью перевал Калл-Андер, я думал, что это величайшая глупость. В эту пору года там обычно по шею снега. Без собак и саней мы бы могли увязнуть. Но его там оказалось не больше, чем если б козел набздел. Потом вы приказали нам притаиться здесь, в норах, под снегом, на добрую половину ночи и почти целый день. Еще час назад вас все проклинали за этот марш и ночевку на земле. Но когда шадори вышли из леса ровнехонько в том месте, которое вы указали… Ну-ну. О чем о чем, а об этом станут долго говорить.
— Они полгода уходят от нас, потому…
Десятник покачал головой.
— Можете не объяснять мне. Вы — офицер. Правда, всего лишь месяц, но это не имеет значения. Все увидели, что вы обладаете нюхом и понимаете горы. Теперь достаточно будет доказать, что это не было простой удачей.
— Хотел бы я и сам тому верить.