Она залила кипятком травы, накрыла чайник полотенцем и поставила его на стол передо мной. Вскоре рядом оказались две таких же глиняных чашки и банка с мёдом.
— Значит, так, — Гризелла уселась напротив. — Если коротко. Когда-то в мире существовало поровну магов и ведьм. Ведьмы были наделены стихийной магией и отвечали за баланс природы. Маги же умели создавать артефакты, аккумулировать магию в предметах, сфера их силы — нематериальная. Это ментальная магия, боевая магия, бытовая магия, магия эфира и также некромантия. Но однажды умерла Великая Мать, это самая сильная ведьма, которая поддерживает своей энергией всех остальных. С тех пор ведьм стало рождаться все меньше и меньше, и сейчас нас совсем мало, счёт идёт на десятки во всем мире. Магов это пока не волнует, они хуже чувствуют перемены, которые происходят в мире. И к ведьмам у них всегда было пренебрежительное отношение, как к чародеям второго сорта. Именно поэтому ведьмы и не спешат сближаться с магами.
— А что за перемены? — поинтересовалась я.
— Дурные перемены. Которые могут привести к концу этот мир.
Гризелла, спохватившись, стала разливать чай по чашкам.
— Если грань Предела истончится, в этот мир хлынут все твари Запределья, и одни маги с ними не справятся, а нас, ведьм, слишком мало, — со вздохом сказала она. — Маги забыли, что только в сплочении с ведьмами они смогут избавится от всех бед…
— И что же делать? — меня действительно взволновала эта история.
— Есть предсказание, что должна появиться новая Великая. Ведьма, которая обладает магией одновременно всех четырёх стихий, — произнесла Гризелла и внимательно посмотрела на меня. — И, кажется, это ты, девочка.
— Я? — моя рука дрогнула, и кипяток из чашки выплеснулся мне на кисть. Я вскрикнула и принялась тереть обожженное место.
— Приложи листок, — ведьма показала на деревце, которое недавно лечила. — Мигом пройдёт. — Ты удивлена?
— Не то слово, — отозвалась я, осторожно срывая листик. — Вы уверены в этом?
— В тебе проснулись одновременно четыре стихии. И это первый случай со дня гибели Великой Матери. Остальные ведьмы владеют только одной стихийной магией. Например, Иоганна — огненной, я — земной… Поэтому сомнений у меня почти нет, — ответила Гризелла. — Похоже, от тебя зависит судьба нашего мира. Кто бы мог подумать… Что внучка Иоганны… — она с усмешкой покачала головой. — Вот уж точно, чудны дела Веллы и Кроны…
Я снова вздрогнула, услышав эти имена.
«Проклинаю тебя, именем богини Кроны и её дочери Веллы…»
— Богиня Крона и её дочь Велла… — прошептала я.
— Ну да, эти богини — покровительницы всех ведьм, — усмехнулась Гризелла. — И простые люди тоже молятся им, прося о помощи и поддержке. А отчего ты так побледнела? Нехорошо тебе?
— Я в порядке, — ответила я, собираясь мыслями. — То есть не совсем… Я должна вам признаться, Гризелла…
Она удивлённо взглянула на меня.
— Я не Эва Барбантиа, — на одном дыхании проговорила я. — Я вообще не знаю, как оказалась в этом теле.
— Так-так-так, — брови Гризеллы озабоченно сошлись на переносице. — Ты ведь не шутишь?
Я отрицательно мотнула головой.
— Я и так вижу, что не шутишь, — она вздохнула и выбила пальцами дробь по столешнице. — А теперь рассказывай все в подробностях.
Я, воспрянув от того, что, кажется, мне поверили, вот так легко, даже чуть улыбнулась. Какое облегчение…
— Я — провизор и фармацевт, работаю в аптеке, понимаете? — начала я. — Не здесь… У себя дома.
— В другой стране? — уточнила Гризелла.
— Боюсь, что моя родная страна находится не в этом мире, — ответил я.
— Я должна была спросить это, — ведьма пожала плечами. — Думала, может, все проще… Значит, ты из другого мира?
Я кивнула:
— Меня зовут Ева, а не Эва. В тот день я, как обычно, работала в своей аптеке. К нам зашла какая-то старушка, начала ругаться с моей напарницей, а я просто стояла рядом. А потом эта старуха крикнула Галке что-то вроде: «Проклинаю тебя… именем богини Кроны и её дочери Веллы». Я не уверена в точности этой фразы… Потому что в этот момент я начала падать со стремянки, кажется, ударилась и потеряла сознание, а очнулась уже здесь… — я показала на себя, имея в виду тело Эвы.
— То есть тебя прокляла ведьма… — это был не вопрос, скорее, утверждение. — Ведьма из нашего мира, — продолжила Гризелла задумчиво. — Интересно, как она оказалась там? Нет, я, конечно, слышала, что когда-то, сразу после гибели Великой Матери, небольшая часть ведьм переселилась в иные миры, где не умеют пользоваться магией. Те ведьмы считали, что там будет больше потенциала для развития и поддержания их ведьминской силы. То есть вся имеющаяся магия стихий будет в их распоряжении… Но я никогда не знала ни одну из таких переселенок. И вот теперь слышу такое от тебя…
— И что же мне делать? Вы можете вернуть меня в мой мир? — с надеждой спросила я.
— Не уверена, — ответила Гризелла. — Для этого требуется сила, много силы и неограниченное количество магии, которую можно черпать из природы. В нашем же мире ресурсы сильно истощены. Если бы мир вернулся к прежнему равновесию… Ты бы и сама могла возвратиться в свой мир.
Гризелла поднялась и уже непривычно тяжёлой походкой направилась к полке, где стояла лампа со светляками. Зажгла её и поставила на стол.
— Темнеет, — пояснила она.
А ведь точно, солнце уже почти зашло. За разговорами я и не заметила…
— Что же делать, что делать… — задумалась вновь ведьма. — Но выбор не велик. Ты должна выполнить то, что предназначено Эве. Возможно, потом, став сильнее, ты сама найдёшь выход из своего положения, — взгляд Гризеллы стал хитрым. — И сможешь вернуться в свой мир. Ронал ведь не знает об этом?
Я покачала головой.
— О чем вы здесь толкуете? — неожиданно дверь распахнулась, и порог переступил герцог. Лёгок на помине. — О каком «своём мире»? И о чем я не знаю?
Гризелла вопросительно посмотрела на меня. Я же молчала, нервно комкая ткань юбки. Ну почему он всегда так не вовремя? И зачем вообще сюда явился?
— Вы за мной точно следите, милорд, — не удержалась я от шпильки в его адрес, заодно за язвительностью попыталась скрыть смятение.
Гризелла на это как-то странно хмыкнула, затем подбежала к Д'ари, взяла его за руку и повела к столу:
— Присядь, выпей чайку, Ронал. Как твои головные боли?
— Прошлой ночью мучили не так сильно, — ответил он.
— Значит, мой новый отвар помог больше, чем прежний? — сразу заинтересовалась я.
— Похоже на то, — отозвался герцог. Но тут же вскинул голову, переводя нервный взгляд с меня на Гризеллу: — Не заговоривайте мне зубы! О чем шла речь? Что такого я не знаю?
— Думаю, стоит ему сказать, — ведьма сочувственно посмотрела на меня.
Я сглотнула, сильнее вцепилась пальцами в юбку и произнесла:
— Я не Эва Барбантиа. Точнее, тело её, но внутри — не она, а я…
— Что за чушь? — Ронал Д'ари поморщился. — Очередной розыгрыш, Гризелла?
— Увы, — она села с ним рядом и торопливо налила ему в чашку чай, подвинула ближе. — Вначале выпей. Он хорошо успокаивает.
— Потом выпью, — герцог отодвинул чашку. — Сейчас хочу знать правду.
— И потом тоже выпьешь, — настойчиво повторила Гризелла, пододвигая чай обратно к нему. — Потом я налью тебе двойную порцию. А сейчас пей это. Пей, Ваша Светлость! Не гневи ведьму.
На лице Д'ари заходили желваки, ноздри слегка раздулись, затем он все же схватил чашку и в один глоток выпил весь чай.
Гризелла одобрительно улыбнулась и обратилась уже ко мне:
— А теперь можешь рассказывать ему все, Ева. Он готов тебя слушать.
Глава 9
Герцог шёл впереди; идеально ровная спина, сжатые кулаки и жёсткая, тяжёлая походка выдавали все его напряжение. Он дышал, с шумом выпуская воздух, точно разъяренный дракон. Но он молчал. Не обронил ни слова с того момента, как услышал моё признание. Просто встал и вышел. Гризелла же поторопила и меня на выход, шепнув:
— Иди за ним. Вам надо поговорить, наедине. Встретимся на днях. А мне защиту от огги ставить надо. Я уже слышу их шуршание в подполье… — и она сразу потеряла ко мне интерес, озаботившись своими вредителями. — Вот же мерзкие, мелкие существа!..
А я поспешила за Д'ари.
Признаться, меня пугало его молчание. Было в нем нечто зловещее и одновременно отчаянное.
— Может, вы хотите поговорить обо всем, милорд? — робко уточнила я, пытаясь его нагнать.
И вдруг одернула себя: я сейчас веду себя так, словно провинившаяся жена перед мужем! Какого черта? Я ведь тоже жертва этих обстоятельств!
Он же резко остановился, развернулся, а я, не успев затормозить, врезалась ему в грудь.
— Почему вы мне сразу не рассказали? — спросил герцог, сверля меня пылающим взглядом. — Зачем водили за нос?
— Что значит «водила за нос»? — я тоже возмутилась. — Вы хоть на минуту можете представить, что чувствую я? В чужом теле! Да что там тело! Здесь все! Все чужое! — я эмоционально развела и всплеснула руками. — В моей прежней жизни все было не так, как у вас! Я была в панике, когда очнулась в этом теле. А тут ещё вы со своими разбойниками. Мне было страшно, страшно вам все это рассказывать, потому что я не знала, что от вас ждать! Вдруг вы меня решите убить или сожрать?
— Я никого, вообще-то, не жру, — рыкнул герцог. — И убивать — тоже не мой метод решения проблемы.
— Со стороны все выглядит иначе, поверьте, — съязвила я и, обойдя его, направилась дальше.
Теперь он догнал меня и пошёл рядом.
— И что теперь? Мне уже паковать вещи? — уточнила я, не глядя на него. — Хотя… Какие у меня могут быть вещи? — удрученно хмыкнула после. — У самозванки-то.
— Интересно, куда это вы собрались? — мрачно спросил герцог.
— Ну как? Я же не Эва Барбантиа, значит, моё пребывание в вашем замке лишается смысла, — ответила я.
Вот только куда я, действительно, пойду? В чужом диком мире. Да и к замку я уже привыкла, и к Даре, и к Гарри, и даже к этому… чудищу.
— То есть помогать вы мне больше не собираетесь? — это прозвучало неожиданно.
— Но как я могу это сделать, если…
— Вы в теле Эвы Барбантиа, у вас её способности, вы — ведьма, а значит, можете всем этим пользоваться, — перебил меня Д'ари уже заметно спокойнее. — Ну и… Ваши отвары от головной боли… Вроде, они работают, — он признался в этом будто нехотя, через силу. — Если желаете, я могу вам за них платить.
Вот это поворот!
— Я обдумаю это предложение, — ответила я.
Надо же немного помучить Его Чудовищество! Понятно, что я не собиралась оставлять его без лекарства, но нужно сбить с него немного спесь.
— Мы правильно идем? — я вдруг заволновалась. — Не потеряемся?
Лес был погружен во тьму, тропинка под ногами едва различалась и терялась в непроглядных зарослях, силуэты деревьев безмолвными статуями высились над головой.
— Мы правильно идём, — ответил герцог бесстрастно. — Благодаря проклятию я даже в темноте вижу как хищник.
— Вот видите, во всем есть плюсы, — заметила я. — Даже в таком, казалось бы, безнадёжном положении.
— Я готов отказаться от этих плюсов ради минусов обычного человека, тем более, моя личная магия вполне неплохо справляется с тем, чтобы ориентироваться ночью.
— Да уж, вы точно не оптимист, милорд, — усмехнулась я.
И вскрикнула: прямо на меня летела огромная птица. Я прыгнула в сторону, в какие-то кусты, но она все равно задела меня крылом.
— Уху… Уху… Уходи… с пути… — бросила птица мне недовольно.
— Это обычная сова, — констатировал герцог. — Вы испугались её?
— Немного. От неожиданности, — отозвалась я, поправляя платье.
Оно запуталось в каких-то листьях и ветках, и я принялась его освобождать, как вдруг поняла, что стою в зарослях Драконьего хвоста и держу в руке один из таких «хвостов». Внутри все похолодело.
— Вам помочь? — поинтересовался Д'ари, делая ко мне шаг.
— Нет! — крикнула я, вспомнив, что это ядовитое растение.
Теперь я даже видела, как около него летают алые искорки света, предупреждающие об опасности. Это было первое растение, которое светилось красным, а не зелёным…
Но тут я ощутила сильное головокружение. В висках застучало, ноги ослабли, и я начала оседать на землю. Вот и до меня, кажется, яд добрался…
— Миледи? — руки Ронала Д'ари подхватили меня за талию, не давая упасть, и я повисла на них, как тряпичная кукла. — Что с вами? — в его тоне уже слышалась обеспокоенность.
— Это яд Драконьего хвоста, — удалось произнести мне. — Вы тоже осторожнее… Вам он тоже… — но дальше язык просто онемел, и я могла лишь тяжело дышать.
— Яд? Драконий хвост? — герцог теперь поднял меня на руки, закружил на месте, будто раздумывая, что делать.
Кажется, несмотря на то, что Д'ари успел тоже потоптаться в зарослях Хвоста, он пребывал в полном порядке и не спешил, как я, терять силы.
— Потерпите, я отнесу вас к Гризелле, она что-нибудь придумает, — отрывисто пообещал герцог и стремительно направился в обратную сторону.
Ветки деревьев замелькали перед глазами, я инстинктивно обхватила мужчину за шею, а он крепче прижал меня к себе. Мыслей не было. Никаких. Слабость и ломота в теле затмевали собой все.
— Мы почти пришли, — сообщил Д'ари.