Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Катастрофа на "Вулкане" - Ник Картер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Потом внезапная тишина. Абсолютная. Оглушение. И внезапная тьма. Настолько внезапная, что свет перед нами, казалось, все еще висит в пустоте, протестуя против того, чтобы быть сметенным, а эхо музыки все еще эхом отдавалось в полной тишине.

Медленно зажегся свет на пустой сцене. Я покачал головой — я был не единственным, кто делал это, — и посмотрел на часы. Я был потрясен. Шоу длилось тридцать минут. Куда ушло это время?

Я заказал еще виски, которое было задержано по клубным правилам: не подавать во время шоу. Я понял это сейчас и посмотрел на свою руку, когда пил. Она не дрожала. Но я бы не чувствовал себя так плохо, если бы она это делала. Официант прошел рядом. Я поманил его.

Я сказал: «Вы слышали, что сегодня за мадемуазель Татьяной следили, когда она выехала на работу?

— Да, — сказал он. Его лицо было серьезным и ничего не выражающим. «Я подумал, что лучше всего иметь телохранителя рядом с ее раздевалкой. Он ждет вас, как ожидает вас госпожа. Я кое-что устроил.

— Отлично, — сказал я. Я знаю, когда ко мне обращаются за чаевыми. Я пожал ему руку, вложив банкноту в его ладонь. Затем я допил свой стакан и последовал за его указующим пальцем за сцену.

Телохранитель был китайцем и выглядел грозно: толстый и квадратный, с предплечьями, как бараньи ноги. Но он знал мое лицо и слегка поклонился мне в восточном стиле, отходя в сторону. Я постучал один раз. Голос, такой же мягкий и приятный, сказал:

'Заходи.'

Она снова была одета в этот плащ, застегнутый на шее. Она сидела на низком стуле перед туалетным столиком, виднелись только ее тонкие руки и босые ноги. Ее улыбка была доброй и доброжелательной.

— Я сделал то, что ты сказала, — выпалил я, с внезапно пересохнувшим ртом. «Мне понравилось ваше шоу».

— Я рада этому, — тихо сказала она, жестом приглашая меня сесть. «Вы должны что-то сделать, чтобы остаться в живых. Вот почему я попросила вас зайти сюда после шоу, мистер Уайт. Картер. Улыбка выглядела немного усталой. Я очень хорошо здесь зарабатываю, но ничего не накопила. И у меня есть несколько обязанностей. Все может развалиться, понимаете. Я постараюсь объяснить вам это во время нашего разговора.

— Ты имеешь в виду это преследование? Того человека, который преследовал вас?

"Ах, г. Картер. Это не один человек, их несколько. Сначала я подумала, что это одна из тех азиатских молодежных банд. Но они взрослые мужчины, мистер. Картер. И они вооружены. Я...'

— Извините, — сказал я. — Ты сказала азиаты?

"Ах, да. Я должна была сказать что-то еще?

'Нет нет. Я просто подумал... но нет, продолжай. Расскажи мне больше.'

— Эти же люди преследовали Германа до того, как он совершил последнюю поездку в Сайгон. Я знала, что с ним произойдет что-то ужасное. Я знала и умоляла его выйти из бизнеса. Я попросила его…»

«Эй, пожалуйста. Какая торговля? Просто для полноты. Мне нужно знать, совпадает ли ваша информация с моей.

'Тебе известно. оружие. Контрабанда оружия.

— Контрабанда?

— О, может быть, это не то слово. Герман более или менее соблюдал законы. Герман торговал оружием, скажем так, законно. Он дешево купил их здесь и дорого продал там. Контрабанда была в перевозке. По дороге сюда, к Герману, и по дороге туда, от Германа.

— Но что-то пошло не так?

'Да. Всегда есть люди, которые возмущаются посредником и тем, что он получает свою долю. И я думаю, что это был один из тех, кто следил за ним несколько недель назад.

— Азиаты?

'Да. Почему?'

— Я не думаю, что его убили азиаты. Через несколько минут после убийства я нашел его тело. Улики, которые я нашел, указывают на то, что он был убит выходцами с Ближнего Востока».

Ее рука легла на ее красивую шею... Боже мой. Они?'

'Они? Вы что-нибудь об этом знаете?

'Да. Он получил несколько неприятных телефонных звонков.

«Если я должен помочь, может быть, я должен знать. Вы с Мейером были…

«Влюбленные? Ах, мистер. Картер. Если бы милый Герман хотел этого, если бы он мог, я бы с удовольствием дал ему все, что он хотел. Но он потерял дочь моего возраста, на войне, а иногда мужчине нужно больше, чем просто секс, и..." Я понимаю. Боюсь, это было не разборчиво с моей стороны.

'Нет нет. Я понимаю. И я ценю, что ты пытаешься мне помочь. Ты добр ко мне. Я не могу сказать вам, насколько я ценю это. Серьезно.'

«Я должен был знать. Среди прочего, это подскажет мне, как много вы знаете о его бизнесе.

«Может быть, это много, может быть, крохи ничего не стоят. Я не могу сказать. Я думаю, Герман, как говорят испанцы, попал между молотом и наковальней. Может быть, он там, как вы говорите..."

— Кому то помешал?

'Именно так.'

'Я тоже так думаю. Я думаю, у него была идея конкурировать с некоторыми людьми, с которыми не следует этого делать...»

— Да, — сказала она. Тон был ровным, полным воспоминаний.

— Смотрите, — сказал я. — Я отвезу вас домой. Где вы живете?'

'Вы хотите сделать это? Пожалуйста. Потому что я думаю, что нет, я знаю, что они все еще ждут снаружи. Я была так напугана ... '

'Снаружи?' Я встал. Рядом с туалетным столиком было окно. Я подошел и приоткрыл шторы. Улица внизу была полна машин. — Какая у них машина?

— Но мне не нужно было спрашивать. Еще до того, как она мне сказала, я уже знал: это был черный «мерседес», безымянный и быстрый, и набитый суровыми азиатами ожидающими её.

Глава 10

— Может быть, — сказал я, задергивая шторы, — ты лучше скажешь мне, куда тебя отвезти.

Она шагнула за ширму. Я мог видеть только ее лицо, когда она менялась. Сначала она не ответила. Ее глаза остановились на моем лице. — Кстати, — сказал я. «Если у вас здесь есть туфли на плоской подошве — и длинные штаны — будет лучше».

— Да, — сказала она.

Я ждал. Не знаю, чего я ожидал от нее, может быть, красивого уютного адреса в сторону пика Виктория, с великолепным панорамным видом на залив, — что бы это ни было, это было совсем другое.

— Юмати , — сказала она. «Я живу в укрытии от тайфунов. Туда надо плыть на лодке. Но сначала мне нужно куда-то попасть. На рынкок Темпл Стрит .

— Но сейчас он закрыт, не так ли?

'Да. Но мой друг все еще открыт. Для меня.'

Должно быть, она прочитала разочарование на моем лице. Друг?

— Да, и для тебя тоже. О да, я уверен.

— Знаешь, — сказал я, проверяя «Вильгельмину» и запасные магазины в кармане, — я ожидал совсем другого. Потом дом Танака, я имею в виду.

'Да. Ну, мистер. Картер, есть много мужчин, которые хвастаются тем, что пользовались моими... благосклонностями, как говорится, и которые не оставались со мной наедине даже на час. Я держусь одиноко. Никто, поймите правильно, никто никогда не был в моем доме. Никто из тех, кто был со мной, я имею в виду. Я… — Она вздохнула. «Я живу очень изолированной жизнью. У меня есть свои занятия. Это здесь оплачивает счета. И они не маленькие. Ты увидишь.'

"Но Герман Мейер..."

«Дорогой Герман вывел меня в свет. Мы встречались в общественных местах — в баре отеля « Пенинсула » или в баре в парке — и он водил меня туда-сюда. И если бы я когда-нибудь согласился, чтобы кто-нибудь отвез меня домой, это был бы Герман. Но теперь… — Дальше она не пошла. Руки перешли к шее и застегнули что-то скромное с высоким воротом. Она появилась в простом чонсаме, стройная и сексуальная, как Женщина-Дракон, и такая же недосягаемая, как мадам Онассис .

Однако ее улыбка была теплой и манящей. "Ну, г. Картер, я наконец-то убедился, что нахожусь в серьезной опасности. Я рад принять вашу помощь. Я доверяю тебе. Это так просто.'

«И вот так просто она встала на цыпочки и поцеловала меня.

Прямолинейно, без излишеств, без наигранной страсти. Это был скорее поцелуй, который жена дарит своему мужу, когда просит его принести домой свечи и благовония, когда она будет есть бифштексы на огне и хорошенько согреться в холодильнике. Он был коротким и невероятно стимулирующим. Это говорило мне о том, что она считала само собой разумеющимся, что мы будем вместе в постели до следующего утра. — Хорошо, — сказал я. — У тебя есть собственная машина?

'Нет. Я...'

'Хорошо.' Я взял телефон и вызвал такси. Водитель такси был немного сварлив из-за поездки в район к северу от Джордан -роуд. Он явно предпочел бы короткую поездку в Цим . ша Цуй - один из тех аттракционов, которые списывают с туриста все деньги уже на первом километре. Мы ждали у входной двери, когда подъехало такси. Я поспешно позволил ей сесть, и мы поехали по улице. В этот момент черный «Мерседес» позади нас сорвался с бордюра и тоже в спешке погнался за нами. Зачем им что-то делать до того, как мы выйдем?

Наша дорога вела на Солсбери-роуд, вдоль залива, затем сворачивала на Кантон -роуд, мимо морского порта. «Мерседес» завис позади нас, двигаясь неторопливо и равномерно.

"Можете ли вы бегать в чхонсамле? Может быть, это необходимо".

Ее рука приблизилась к моей руке. Снова между нами прошел электрический заряд. Что, черт возьми, с ней было? — Я думала об этом, мистер Картер. В юности я занимала призовые места по легкой атлетике». И где это было?

«Я не думаю, что они попытаются что-либо предпринять, пока мы не остановимся на рынке. Ночью там почти не патрулируют. Адрес, по которому мы собираемся, находится в трех кварталах от Джордан -роуд. Я думаю, мы будем в относительной безопасности, как только доберемся туда. †

Я не был так уверен. Может быть, она знала что-то, чего не знал я. Но те крутые парни позади нас не оставляли сомнений в том, что они не шутили. Такси свернуло на Джордан -роуд. Я сказал ему остановиться на Шанхайской улице. — Но вы сказали « Темпл -стрит», — сказал водитель.

Я дал ему крупную банкноту, слишком много. — Мы ищем фарфоровый чайный сервиз, — сказал я. «Мы собираемся заглянуть в несколько магазинов». Когда мы остановились, я сказал ему: «Не могли бы вы сделать что-нибудь для меня сейчас? И приехать сюда? Держите этот черный «Мерседес» занятым ровно столько, чтобы они не смогли припарковаться.

'Я...'

«И я хорошо заплачу». Я помахал банкнотой.

'Хорошо.' Он увидел их в зеркале заднего вида, когда они свернули на Джордан -стрит. Он быстро свернул на улицу и поехал, как пьяный идиот, раскачиваясь влево и вправо, по середине улицы.

Я не думал, что есть большой смысл ждать и смотреть. Я схватил ее за руку. — Пошли, — сказал я. Мы быстро нырнули на Шанхайскую улицу, сбавив скорость только тогда, когда достигли первого переулка. Затем мы свернули на Темпл -стрит и заброшенный рынок.

Там мы и остановились, чтобы нас не увидели.

'Что теперь?' — Ты сказала, что это через три квартала.

— Да, — сказала она. 'Понимаете? Вниз по улице. Вон тот огонек слева.

'Да. Пойдем со мной.'

Это должно было дать нам достаточную фору. Как ни посмотри, проблемы, которые у них были с нашим предприимчивым таксистом, должны были задержать их ровно настолько, чтобы они не могли найти нас на всех тех разных улицах, по которым мы прошли. Может быть, это была наша ночь. Я уже собирался поздравить себя с благополучным возвращением домой, когда Татьяна схватила меня за руку и указала вперед. - 'Г-н. Картер. Они отрезали нас."

Они сделали это. А когда я повернулся и посмотрел за нами это увидел. Машина высадила троих из них на первом переулке, затем продолжила путь перед нами и выпустила остальных. Мы были окружены. Хуже того, они были вооружены — и весьма нелепо.

На самом деле, я никогда не видел такой дурацкой коллекции оружия собранной вместе.

Из трех азиатов впереди меня у одного было остроконечное копье около шести футов, у другого — острое, как бритва, мачете около трех футов, а у третьего — шестифутовый трезубец с шириной навершия около трех футов. Когда я повернул голову, я увидел, что другая группа была экипирована так же.

— Эй, — мягко сказал я. Татьяна, встань спиной к стене. Уйди с линии огня.

'Чем ты планируешь заняться?'

— Что ж, — сказал я. «Я не буду играть по их правилам, для начала». Трое мужчин перед нами были дальше, и я решил сначала разобраться с тремя за моей спиной. Я повернулся спиной к Джордан -стрит, вытащил Вильгельмину и сделал три быстрых выстрела.

Два из них попали в цель. Первый ударил в парня трезубцем в центр груди и отбросил его назад на три-четыре шага, прежде чем он приземлился в почти черной от его собственной темной крови рубашке. Второй ударил мужчину копьем в левый глаз. Он исчез в красном пятне. Его затылок взорвался, и череп разлетелся по улице. Копье с грохотом упало на улицу.

Третий ...

Вильгельмина остановилась.

Верная, дорогая Вильгельмина, надежный люгер, который редко подводит меня, она больше не стреляла. Слишком поздно я вспомнил, что не чистил ее с тех пор, как забрал ее у генерала. Перед Второй мировой войной они прекратили производство Люгеров, а чувствительное оружие устарело и стало требовательным к уходу. Его нужно часто чистить, а затем аккуратно собирать...

Мужчина с мачете был сейчас со мной.

Сзади послышался пронзительный крик Татьяны . И шаги. Внезапный яростный рев мужчины. Рев, который чемпион по карате иногда использует как оружие. И тут лязг металла о металл.

У меня не было времени оглянуться .

Мачете просвистело в воздухе мимо моей головы. Если бы он попал в меня, пусть даже скользящим ударом, он бы меня убил.

Легким движением правой руки Хьюго скользнул в мою руку, тонкий, как карандаш, стилет. И я быстро выскочил на середину улицы, надеясь, что позади меня никого нет, и ожидая возможности нанести удар.

Я знал, что мне не очень поможет парировать удар Хьюго. Уж точно не против этого метра бритвенно-острой стали. Единственный шанс, который у меня был, это позволить ему прыгнуть и промахнуться, а затем разрезать ему запястье. Затем, с этими разорванными сухожилиями и его рукой, бесполезной до конца жизни, я мог бы приблизиться и зарезать его так же, как я зарезал Тамуру .

За моей спиной послышались звуки боя. Что там происходило? Я не смел смотреть. Трудность моей стратегии заключалась в том, что мой противник владел этим мечом. Его удары не подвергали его опасности. Его нападение было молниеносным. А его боевая стойка — ноги согнуты, пригнулись — давала мне не больше возможности ударить, чем его лодыжки. Хороший шанс, в тот момент, когда я пригнулся к его лодыжкам, он бы уже обезглавил меня своим мачете для джунглей.

Его следующая атака нанесла удар мечом сверху, который разрубил бы меня пополам, если бы он ударил меня. Быстро, как молния, он превратил его в горизонтальный взмах, который промахнулся мимо моего носа на дюйм.

Я продолжал кружить вокруг него, надеясь, вопреки всему, отвести его от нее (если она еще жива). Потом снова атаковал. Его следующий ход был быстрым и яростным, как обычно, но теперь у него была дыра. Не спрашивайте меня, где. У меня не было времени обдумать это. Я позволил адреналину взять верх.



Поделиться книгой:

На главную
Назад