Забравшись в свою, Скотт обнаружил, что Бенни все еще спит.
- Проснись и пой, - сказал он, нащупав сквозь ткань спального мешка его ногу и слегка потеребив ту. Мальчик поднял голову и огляделся. Один из его глаз был прикрыт кончиком красного колпака. - Хорошо спалось?
- Да. - Ощупав пространство в области головы, Бенни отыскал свои очки. Линзы слегка запотели. Не смотря на это, он снял колпак и натянул очки на лицо, после чего слегка прищурился, словно это помогало ему лучше видеть. - Куда ты уходил?
- Что?
- Я проснулся, а тебя здесь не было.
- Ну, нужно было на некоторое время отлучиться, - сказал ему Скотт.
- Нет, я имею ввиду ночью.
- Решил немного прогуляться, - сказал он.
- Койотов видел?
- Ни одного. Давай-ка лучше, вылезай и одевайся. Завтрак будет готов с минуты на минуту. - Прежде, чем Бенни успел задать ему еще какой-то вопрос, он вышел из палатки.
- Эй, на палубе! - Сказал Флеш, проходя мимо с полной кастрюлей воды.
- Постой, - окликнул его Скотт. - Я прихвачу свою горелку. - Он достал из рюкзака примус и направился к огню.
Джули уже лежала в своем спальном мешке, собираясь с силами для того, чтобы выбираться наружу.
- Как спалось? - Спросил он у нее.
- Ноги жутко замерзли, а еще...
- Наверное, впредь стоит надевать дополнительную пару носков. - Он подвесил примус на крючок рядом с костром. Слава Богу, хотя-бы Джули не знает о его ночных похождениях. Бенни, конечно, наверняка поверит, что он просто выходил прогуляться, но вот Джули... Если Бенни упомянет ей о его ночном отсутствии, она сразу же догадается, что к чему. Истерику, она, конечно, не закатит, но сделает все возможное, чтобы испортить им настроение. Возможно, даже начнет спать в палатке, чтобы подобного не произошло снова.
Нужно все-таки было им с Карен ставить отдельную палатку. Хотя, с Гордонами, это в любом случае бы не удалось.
Он отодвинул примус подальше от пламени костра и установил его в специальный алюминиевый держатель.
Флеш вылизывал остатки яичницы с беконом со своей тарелки.
- Охренеть, как было вкусно. Хочешь, и твою доем? - спросил он Роуз.
- Нет.
- Да ладно. Тебе это будет только на пользу.
- Папа!
- Пусть доедает сама, - сказала Элис. - А если ты не наелся, у нас есть еще немного мюсли.
- Фу.
- Это сытная и полезная еда.
- Да они на вкус, как дерево. Я совсем не хочу есть дерево. - Он посмотрел на близняшек. - Из своей палатки все достали? - Они кивнули, отправляя в рот куски яичницы. - Ладно. Ник, давай начнем собирать.
Сидящий на противоположной стороне костра Ник допил свой кофе и встал. Они подошли к палатке и начали ее разбирать. Работа шла в тишине. Потянув за растяжки, Флеш придерживал переднюю часть в вертикальном положении, в то время, как Ник выравнивал заднюю. Когда вся палатка выровнялась, они вытащили опорные рейки со всех сторон и сложили ее в три слоя. Затем Флеш свернул ее в рулон, положив в центр того металлические стержни. Ник открыл мешок, и Флеш погрузил в него упакованную палатку.
После этого они подошли ко второй и начали повторять тот же процесс.
- Счастливо оставаться, - раздался голос со стороны.
Подняв глаза, Флеш увидел стоящих за деревьями трех девушек-подростков. Они находились на главной тропе.
- Пока, - крикнул Ник. - Счастливого вам обратного пути.
- Опасайтесь той сумасшедшей, - предупредила девушка в ковбойской шляпе. Затем троица скрылась за деревьями.
Ник наклонил заднюю часть палатки вперед.
- Это их вы повстречали ночью? - Спросил Флеш.
- Ага.
- А про какую еще сумасшедшую она говорила?
- Да, пустяки, - сказал Ник. Он пожал плечами, словно действительно говорил о какой-то ерунде, но в глазах его Флеш видел беспокойство. - Они рассказали, как вчера на озере, на противоположной стороне перевала, наткнулись на какую-то странную старуху. Она оборала их или что-то подобное.
- Почему?
- Не знаю. Они решили, что она просто не в своем уме.
- Интересненько.
- Надеюсь, что нам удастся обойти ее стороной.
- Не волнуйся. Никакая сумасшедшая старуха не сможет причинить нам вреда. Верно?
Ник нервно хихикнул:
- Конечно.
Хизер поморщилась и крепче стиснула зубы, натягивая ботинок на левую ногу.
- Что-то не так? - Спросила Элис.
- Ничего.
- Дай мне посмотреть. - Она присела на корточки рядом с девочкой. - Разуйся.
- Мам, со мной на самом деле все в порядке.
- Позволь мне об этом судить.
Недовольно вздохнув, Хизер сняла ботинок. А затем спустила вдоль по лодыжке шерстяной носок. Кожа над стопой была серой, словно запачканной грязью. Когда Элис коснулась этого места, она вздрогнула.
- Арнольд, можешь подойти?
Сидя возле рюкзака и что-то ища в нем, он обернулся через плечо.
- Что-то случилось?
- Кажется, у нас травма.
- Вот дерьмо, - пробормотал он и поспешил к ним.
- Похоже на ушиб Ахиллесова сухожилия, - сказала Элис.
Арнольд мягко повернул ногу. Лицо Хизер исказилось болью.
- Все в порядке, - настаивала она.
- Как это случилось? - Спросила Элис.
Хизер пожала плечами.
Роуз, сидящая на камне рядом и наблюдающая за ними, сказала:
- Я расскажу вам. Все из-за этого недотепы Бенни. Прошлой ночью он ударил ее.
- Он меня не ударил, а случайно наступил.
- Дерьмо.
- Арнольд!
- Сильно болит? - Спросил он.
- Нет. Правда.
- Я думала, что мне только кажется, будто ты слегка прихрамываешь, - сказала Элис. - Боже мой, Хизер, почему ты ничего нам об этом не сказала?
Девочка пожала плечами, и начала задирать носок обратно.
- Бьюсь об заклад, - сказала Роуз, - она просто не хотела подставлять Бенни. Она в него влюбилась.
- Вовсе нет!
- Да-да.
- Прекратите, - пробормотал Арнольд. Он нахмурился на Хизер. - Ты ведь можешь ходить вполне нормально, верно?
- Да. Все хорошо.
- Ладно, сегодня наш путь должен быть достаточно легким. Если станет совсем невмоготу, обязательно дай нам знать и мы что-нибудь придумаем.
- Давайте просто оставим ее здесь, - сказала Роуз. - Может быть ее сожрут койоты.
- Достаточно, юная леди.
- Ладно, - сказал Арнольд. - Давайте выдвигаться. У меня есть предчувствие, что день обещает быть долгим.
ГЛАВА 15
Ник остановился возле указателя. На нем было написано: "Резной Перевал, 2 мили". Оперевшись рюкзаком о скалу, чтобы облегчить вес, он посмотрел вниз, в долину. Вдали, синее, как небо, сияло Озеро Паркер. Его северный берег скрывался среди деревьев. Южное побережье, в основном, было пустынным. Он заметил выступ, в который они спускались прошлой ночью, и его снова охватила небольшая волна дрожи, когда он вспомнил о том, как они натолкнулись там на двух девушек. А затем он улыбнулся, вспомнив, как Роуз, завизжав, пустилась взбираться обратно на камни. Это было их пускай и небольшое, но все-же приключение. Черт, все-таки Хизер очень жалко. На самом деле, они должны были просто оставаться в лагере.
- Можешь достать мне флягу с водой? - Спросила Джули.
- Конечно.
Она отвернулась. Ник расстегнул боковой карман ее рюкзака, и вытащил зеленый пластиковый контейнер. Он наблюдал за тем, как Джули приложила флягу к губам и начала пить. Ее лицо было бронзовым от загара, хоть нос и слегка обгорел. Кожаный ремешок берета потемнел от пота. Закончив пить, она предложила флягу Нику. Сделав несколько глотков, он закрыл ее и убрал обратно в рюкзак.
- Где-то здесь обязательно должен шататься медведь, - сказала она.
- Точно. И обязательно в поисках Хизер.
- И этого идиота - моего братца.
- Похоже, подъем к вершине предстоит долгий.
- Ты просто не любишь подъемы?
- Подъемы, нет, зато спуск на противоположную сторону приведет нас прямо к Озеру Уилсон.
- Если только нам удастся добраться до вершины.
Ниже них на тропе появились Скотт и Карен. Бок о бок, они шли вдоль затененного участка.
- Давайте остановимся здесь, - предложил Скотт. - Подождем остальных.
- Как там Хизер? - Спросила Джули.
- Пока вроде идет сама.
Они ждали. Вскоре Ник увидел, как на тропинке появилась Роуз. На небольшом расстоянии позади нее шли его отец и мать. Отец нес в руках рюкзак Хизер, словно огромный пакет с продуктами. Ник поспешил в их сторону. Взяв у отца рюкзак, он увидел Бенни и Хизер. Они были еще далеко позади. Хизер прихрамывала, опираясь на палку Ника, и смеялась над чем-то, что ей рассказывал Бенни. Хороший знак. По крайней мере, она не хнычет от боли.