Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Тёмная Гора - Ричард Лаймон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Вы действительно собираетесь ее раскопать?

– Конечно, но вряд ли там обнаружится что-нибудь, кроме старого башмака, – ответил он ей.

Роуз прищурилась.

– Ты еще пожалеешь, – сказала она нараспев.

Обе девочки развернулись и поспешили догонять отца с матерью.

– А ты не хочешь остаться? – спросил Скотт у Бенни.

Мальчик скривил такую физиономию, словно проглотил червяка.

– Не хочу заниматься этой ерундой, – сказал он.

– Ну, как знаешь, – сказала Карен.

Скотт повернулся к ней:

– Ну что пойдем дальше, или поможем Зайцу с Бурундуком в их нелегком деле?

– Как хочешь, но в любом случае я с тобой.

Все трое двинулись по тропе дальше, оставив Ника и Джули возле могилы.

– Миссия выполнена, – сказала Джули. Ник помог ей придержать рюкзак, когда она вытаскивала руки из лямок. – Спасибо, сэр, – сказала она, когда он снял его и поставил на землю. Затем он проделал то же самое и со своим. – Где-то здесь у меня должна быть лопата, – сказала она, пододвигая свой рюкзак поближе.

А затем осторожно расстегнула пластиковый замок и откинула крышку.

Ник стоял прямо за Джули, пока она рылась внутри. Ее футболка прилипла ко взмокшей спине. Сквозь ткань просвечивала загорелая кожа. А также проступали узкие белые бретельки лифчика. Глядя на ее выпирающие позвонки, он вспомнил о сосках, которые увидел вчера ночью. Эй, можешь смотреть на меня, когда захочешь. Я тоже на тебя смотрела.

– А вот и то, что нам нужно, – она достала из рюкзака красную пластиковую лопату.

– Прекрасно, – сказал Ник.

Они подошли к насыпи.

– Откуда начнем копать?

– С середины?

– Вообще, начинать можно откуда угодно, – немного нервничая, она улыбнулась и присела возле каменного ограждения. Ник обошел ее, и опустился на колени. Ее плечо слегка щекотнуло его, когда она подняла руку с лопатой. Ей она разгребла слой хвои, оголив участок земли. Затем, ручкой лопаты начертила на поверхности крест. – Отсюда и начнем, – прошептала она, и, вогнав черенок в почву, на мгновение заколебалась. – Ты не... ты ведь действительно не думаешь, что там кто-то может быть закопан, верно?

– Неа.

– Я тоже, – она копнула и отбросила кучку земли в сторону. – Я имею в виду, кто будет хоронить здесь кого бы то ни было?

– Ну, не знаю, – во рту у Ника пересохло.

Сердце забилось сильнее обычного. Он не знал, что именно его так напрягло: мысль о том, что это действительно может оказаться могилой, или присутствие Джули так близко к нему?

– Что будем делать, если взаправду обнаружим тело? – спросила она, хмуро глядя на небольшую ямку.

– Это маловероятно.

– Но, в принципе, возможно, – она повернулась к нему лицом. Ее глаза были настолько голубыми, что казалось, будто даже их белки имеют небесный оттенок. На щеке темнело пятно грязи. Язык выскользнул из уголка рта и слизнул каплю пота.

– Возможно, – повторила она.

Ник почувствовал на себе ее дыхание.

– Да, – выдавил он.

– О, черт, – она отвернулась и протянула руку с лопатой.

Черенок завис над отверстием, слегка подрагивая. Она вздохнула.

– Знаешь, я уже не уверена, что это такая уж хорошая идея.

– Мы не должны этого делать, – сказал ей Ник.

– Но ведь мы уже сказали всем, что сделаем.

– Это не имеет значения.

– Тогда они скажут, что мы струсили. Не то чтобы меня волновали их слова, но... Я не знаю, что делать, если здесь и в самом деле обнаружится труп...

– Живой труп?

– Хорошо, мертвый. Но раскапывать его – настоящее кощунство.

– Не говоря уже о запахе.

Она тихонько хихикнула.

– Да, и это тоже, – она снова посмотрела на него.

Он приподнял брови.

– Что ты думаешь?

– Давай забудем об этом.

Она слегка покачала головой.

– Это действительно странно. Я имею в виду, что мы оба знаем, что здесь никого нет. Так чего же мы боимся?

– Не знаю.

Подцепив лопатой выкопанную горсть земли, она засыпала ее обратно в ямку и прихлопнула.

– Пусть земля тебе будет пухом, Дигби. Покойся с миром.

Они встали. Джули смахнула с колен землю и хвою.

– Думаю, мы сделали правильный выбор, – сказала она.

– Полностью согласен.

Они вернулись к своим рюкзакам. Ник наблюдал, как она присела и убрала лопату на место. Как и прежде, он смотрел на кожу ее спины под налипшей футболкой.

Ну, что ж, я снова трушу, - подумал он. - Не будь я таким трусом, уже давно поцеловал бы ее.

Сделай это прямо сейчас.

Нет, я не могу. Просто не могу.

– О, да у тебя здесь шрам, – сказал Флеш, беря у Карен печенье. На ее предплечье и в самом деле белел бледный след от пореза. – Где ты его получила?

– Авария, – ответила она. А затем быстро развернулась, чтобы дать печенье сидящему на другом конце поваленного ствола Бенни. – Сможешь раздать дальше?

Бенни взял пакет.

– Несчастный случай? – спросил он.

– Очень несчастный.

Бенни поднялся на ноги и начал раздавать печенье остальным, сидящим на земле возле своих рюкзаков. Повисло неловкое молчание. Флеш откусил от своей порции кусок и начал жевать. Пожалуй, он не должен был упоминать о шраме Карен.

– У меня тоже имеется парочка, – сказал он и начал вытаскивать рубашку из штанов.

– Арнольд, – сказала Элис предупреждающим тоном.

Проигнорировав ее, он задрал рубашку. А затем повернулся так, чтобы Карен и Бенни смогли увидеть небольшой выпуклый шрам на коже чуть выше бедра. Карен сморщила нос. В глазах Бенни читался интерес.

– Это от пули из АК-47, которую я словил в Наме[10], – он развернулся. – А вот это видите? Это выходное отверстие.

– Как это произошло? – спросил Бенни.

– Мы с твоим отцом летели на истребителе, как вдруг я засек SAM – ракету земля-воздух. Она мчалась по небу прямо на нас. Я включил аварийное катапультирование – и вместе с парашютом приземлился в тылу врага. – Внезапно Флеш почувствовал легкое головокружение, в глазах заплясали искорки. Пытаясь отогнать этот недуг, он сделал глубокий вдох и заправил рубашку обратно в брюки. – Целых девять дней я провел в полном одиночестве, в джунглях... двигаясь к югу и скрываясь от... – он моргнул.

Силуэт Бенни был окружен сияющим голубым ореолом.

Вот дерьмо, - подумал он, - кажется я... Он пошатнулся, тяжело опустился на бревно и опустил голову между колен.

– Ты в порядке, дорогой? – услышал он сквозь звон в ушах голос Элис. – Я так и знала, что все закончится именно этим. Каждый раз, когда он начинает рассказывать эту историю...

– Тихо, – пробормотал он.

– Не надо было тебе начинать.

Он почувствовал на спине чью-то руку.

– Вот,– это был Скотт. – Выпей воды.

Флеш кивнул. Звон в ушах успокоился. Он поднял голову и моргнул. Искорки перед глазами исчезли. Сидящие по обеим сторонам от Элис девочки смотрели на него широко раскрытыми глазами. Элис нахмурилась.

– Просто небольшой приступ головокружения, – сказал он. – Вероятно, из-за высоты, – он взял у Скотта флягу, и, благодарно кивнув, сделал несколько глотков прохладной воды.

– Может быть, тебе лучше лечь, – предложила Элис.

– Да нет, я в порядке. Просто... – он вернул Скотту флягу и встал.

Его все еще слегка пошатывало, но головокружение прошло. Стараясь двигаться как можно осторожнее, он направился к берегу озера. Вскоре он вышел к небольшой площадке из плоских камней. Осторожно опустившись на четвереньки, он плеснул в лицо водой.

Черт, он выставил себя придурком. Нужно было предвидеть подобное.

Вдруг за спиной он услышал хруст шагов. На скале, слева от него стоял Скотт.

– Ты в порядке?

– Дерьмо.

– Что с тобой было? Переволновался?

– Да. Такое со мной случается время от времени. Вот ведь дерьмо, а я-то думал, что пятнадцати лет было вполне достаточно, чтобы забыть обо всем этом. Черт, видимо это мое проклятие на всю жизнь.

Скотт бросил в воду камешек. С тихим "плюх" тот пошел ко дну.

– Я думаю, что те события оставили свой след в каждом из нас. У меня самого порой случается нечто подобное.

– Боже, я так любил летать.

– Ты был одним из лучших пилотов.

– Сейчас, наверное, я мог бы быть капитаном, так же, как и ты... Знаешь, в чем вся фишка на самом деле? В моей голове. В моей чертовой долбаной голове, и я ничего не могу с этим поделать. Такое ощущение, будто в ней просто-напросто засел какой-то гребаный незнакомец, – он постучал кончиками пальцев по виску. – Просто прячется где-то там и пугает до смерти всякий раз, когда... – Флеш выдавил из себя улыбку. – Но ведь все могло бы быть и хуже. Я мог бы, например, хрюкать, или как-нибудь необычно передвигаться.

Скотт улыбнулся:

– Во всем имеется хорошая сторона.

Они встали и отвернулись от сияющего озера. Возвращаясь к остальным, Флеш увидел идущих по тропе Ника и Джули.

– Ну что, выкопали? – крикнул он.

– Конечно, – ответил Ник.



Поделиться книгой:

На главную
Назад