Ждать у моря погоды можно, но не нужно, если попали в мою ситуацию и вспоминаете данную присказку не буквально, а в качестве аллегории. Это я к тому, что на третий день я занялся постройкой плота, на котором покину остров Погибших Кораблей. Из-за того, что у меня не было при себе компаса, придётся положиться на русский авось и свою работодательницу с местного Олимпа. К сожалению, все имеющиеся амулеты для прокладывания курса были пусты, как винная бутылка в логове законченного алкоголика. Ни капли маны в них не было. И маги вроде падишахинь под рукой отсутствовали для их зарядки. М-да, печалька.
Плот решил сделать не простым, а с некоторыми примочками из моего мира. Он у меня получился достаточно узким и длинным. Из-за опасности перевёртывания придётся нагружать его очень аккуратно и не сильно. Ну, да справлюсь как-нибудь. Мне и брать-то с собой особо и нечего — вода да еда, вот и всё. И если пресная вода закончится, то смогу пить морскую. Организм мастера руны способен ещё и не на такой подвиг.
Габариты плота были взяты не просто так, а из-за удобства использования больших вёсел и подвижного высокого кресла для гребли. Деревянные рельсы (ну, типа рельсы), деревянные крупные ролики для них, сидушка с высокой спинкой, покоящаяся на них, упор для ступней и два многометровых весла с металлическими скобами для ладоней, чтобы было удобнее грести. Всего этого не было бы, если бы я не получил новое тело от работодательницы. Пожалуй, став мастером руны я приобрёл силу, выносливость и ловкость куда большую, чем у Сэнги. Когда испытал полностью готовый плот, то сумел развить очень высокую — на мой взгляд — скорость. А вот с управляемостью было похуже, но сделать ничего я не смог. Остаётся надеяться, что особых маневров совершать мне не придётся. Честно признаюсь, что получившееся плавсредство — тот ещё уродец. Но даже так он был в несколько раз быстрее обычного плота. И грести вёслами в специальном кресле было на порядок удобнее, чем без него.
С собой взял четыре двадцатилитровых бочонка с пресной водой, бочонок солонины (пока она свежая, вот как у меня, то есть можно, но через пару месяцев мясо превращается в крайне неаппетитный продукт), бочонок вяленой рыбы и бочонок вяленого мяса. Взял ещё сушёных ягод, яблок, малины и кукурузы, ещё небольшой запас древесного угля и крохотную печку-«экономку» для готовки чая.
Что же касается прочих вещей, не относящихся к выживанию посреди морской глади, то здесь пришлось сделать очень серьёзный выбор. Мне нужно было только самое необходимое, чтобы не перегрузить плот и не нарушить его центровку. Так я взял два больших копья с бронзовыми наконечниками, арбалет из тех, что сделал во время проживания на острове с падишахинями, несколько кинжалов и один комплект брони. Оценив количество вещей на плоту, я почти уже отказался от трофеев, взятых с монстров. Но потом подумал, прикинул возможные финансовые неприятности после того, как окажусь в цивилизованных местах за пределами Саха, и решил пересмотреть данный момент. После этого на плоту появился кожаный мешок с крупной костяной чешуёй, два десятка костяных пластин с мою ладонь величиной и дюжина бивней морских львов. Плюс, взял два пучка толстых игл от тварей, которых перебил некогда с Сэнгой. И глядя на них, я надеялся, что взял не мусор, который потом только в море останется выбросить вместе с досадой и злостью на собственную невезучесть.
— Ну, пока, что ли, — сказал я и посмотрел на остров Погибших Кораблей, от берега коего вот уже во второй раз отчаливая с мыслью, что больше его не увижу. — Авось, больше не увидимся.
Отлив потянул плот в открытое море. Мне оставалось только немного подправлять движение вёслами. Вскоре, суша оказалась далеко позади, а я оседлал течение и с ленцой заработал вёслами, желая как можно скорее покинуть Сах. Да, признаю, что с учётом расстояния выглядело это не очень (мягко говоря). Но в свою защиту добавлю, что мой путь только начался, а желание оказаться в нормальном мире было очень сильн
Путь мой лежал в сторону острова с башней, как он был указан на карте и куда я однажды хотел попасть, но не сумел из-за противодействия падишахинь.
Водоворот, который однажды чуть не затянул мой корабль в себя, я прошёл по самому краю. Пришлось приложить все силы, чтобы не оказаться им проглоченным. Вёсла во время этой борьбы за жизнь гнулись и трещали, ещё более громко хрустел и скрипел плот, предупреждая, что может не выдержать такой нагрузки.
«Ничего, создательница оживит, если что», — мысленно подбадривал я себя во время этой борьбы, когда сложилось ощущение, что я её проигрываю.
Но всё обошлось, и спустя несколько часов сражения со стихией я вышел на чистую воду. У меня не было карты настолько подробной и отлично сохранившейся, как та, которой пользовался я на корабле во время плавания с магессами. Приходилось двигаться по пергаментным и бумажным обрывкам, да по памяти, так что, ничего удивительного не было в том, что я заблудился. Сами попробуйте отыскать мелкий островок в океане, про который знаете, что он находится «во-он там».
Спустя неделю половина запасов воды была выпита, а часть мяса и рыбы приобрели едва заметный неприятный запашок. Конечно, организм мастера руны способен без последствий утолять жажду морской водой (даже такой, как в Сахе) и питаться тухлым мясом с червями. Вот только кому понравится подобная диета?
*****
Сквозь дремоту я услышал насмешливый мужской голос.
— Эй, на борту, куда путь держим?
В первые секунды мне показалось, что это часть сна, который полностью испарился из памяти в момент пробуждения, оставив о себе лишь факт того, что он был.
Продрав глаза, я повернул голову в сторону, откуда раздавалась речь.
— А ты говоришь, что он мёртвый, — сообщил мужчина с чёрной бородкой клинышком своему соседу. Оба стояли у борта небольшого судёнышка с пятью парами больших вёсел и низкой мачтой, на которой сейчас болтался простейший квадратный парус. — Да он просто спал!
— Вы мне снитесь или как? — хриплым со сна голосом произнёс я.
— А сам как считаешь? — ответил обладатель бородки.
Я, наконец-то, окончательно проморгался, протёр глаза после сна и принялся внимательно рассматривать чужой корабль и его экипаж. К этому моменту возле борта стояли уже шестеро моряков и точно так же разглядывали меня.
— Вот на палубу заберусь и тогда точно пойму.
— Ха, да кто ж тебя, босяка, сюда пустит, — воскликнул один из тех, кто недавно появился у борта корабля.
— Можно устроить, но за плату, — ответил товарищ бородатого. — И поработать придётся, как же без этого. Но за жизнь-то чего только не сделаешь, так? — и как-то странно подмигнул, с непонятным превосходством.
— Сколько? — поинтересовался я у него. Отдать часть трофеев за спокойный проезд в безопасное место я был совсем не против. Уж лучше расстаться с ними, чем опять блуждать по морю в тщетных поисках острова. Он никак не желал показываться на глаза, будто был заколдован. И поработать на вёслах согласен, сил у меня сейчас на троих хватит.
— Сколько? — переспросил он, потом посмотрел на товарищей. — Мне ничего не нужно, братья, а вам? Пустим человека на палубу просто так или пусть заплатит монетку? Может, кто-то захочет, чтобы он выполнил какую-нибудь услугу? Братья, кто в чём нуждается…
— Заканчивай кривляться, — одёрнул его я, опять почувствовав в его голосе какую-то наигранную фальшь. — Называй свои условия или проваливай дальше и не мешай мне отдыхать.
— Ого, Тиур, да тебе самому выставили требования, — хохотнул бородатый. — И что делать будешь?
У того на лице вздулись желваки.
— Я подумал и решил, что для такого голозадого бродяги слишком жирно будет попасть на мой корабль, — произнёс он, когда справился с приступом злости. — А хотя… знаешь, не по правилам будет бросить человека в этом проклятом месте, не дав ему даже шанса на спасение. За место на весле ты отдашь всё, что у тебя есть и поклянёшься своей кровью, что ещё пять месяцев станешь служить в моём экипаже без права на долю.
«Зараза, и что меня дёрнуло начать с ним спорить и указывать. Ничего же не стоило промолчать и проглотить его шуточки-прибауточки за возможность нормально добраться до суши», — я мысленно скривился и одновременно с этим вдруг понял, что не вышло бы у меня стерпеть чужие издевки. То ли виновато долгое общение с падишахинями, то ли Пристэнсилла переформатировала моё сознание, когда создавала тело и вкладывала в него душу. Но даже такую мелочь, как недавнее поведение моряка, я не смог стерпеть просто так. — За такие слова, я тебе рожу начищу на берегу, когда встретимся. Давай, плыви куда плыл, не загораживай солнышко.
После моих слов тот обомлел и не сразу нашёл, что ответить. Обладатель бородки что-то сказал ему на ухо. В ответ Тиур отрицательно помотал головой и что-то резко произнёс в ответ, предположу, что это было ругательство. А вот другой моряк показательно громко сказал:
— Тиур, а давай я этому ублюдку кишки стрелой пощекочу? Наукой на будущее станет, чтобы знал, кому дерзить.
Услышав это, я напрягся и оценил расстояние до вражеского судна на случай, если придётся сражаться.
«Где-то двадцать, ну, двадцать пять метров максимум. Интересно, а во время ускорения я сумею пробежаться по воде?», — подумал я.
— Не стоит, не хватало ещё кровью привлечь сюда тварей, — нехотя отказал ему Тиур. — И так сдохнет.
Бородач опять что-то тихо ему сказал, то тот отмахнулся от его слов, после чего посмотрел на меня:
— Неужели так горд, что готов сдохнуть в пасти тварей, чем поработать на весле? Или хочешь, я сделаю тебя своим слугой, будешь мне сапоги чистить, ноги мыть, горшок за мной выносить?
Его слова были встречены громовым хохотом прочих моряков. Улыбнулся даже бородатый, который, как мне показалось, был на моей стороне. Ну, или увидел кое-что, что показало мою опасность для экипажа судёнышка, и решил остеречь командира.
Вместо ответа я ускорился, достал кинжал и метнул его в корабль, следом взял в левую руку второй и затем вернулся в прежнее состояние.
Стук клинка, глубоко вошедшего в прочную древесину борта, разом прервал веселье моряков.
Ничего не говоря, я с намёком покачал вторым кинжалом, и указал им в сторону, мол, проваливайте, пока я добрый. Этого оказалось достаточно, чтобы весельчаков как ветром сдуло от борта. Спустя несколько минут зашевелились вёсла на корабле, и дистанция между нами стала быстро увеличиваться.
Немного подождав, я устроился в своём гребном кресле, взялся за рукоятки вёсел и направился за ними вслед. Было бы крайне глупо и неосмотрительно упускать возможность использовать чужой корабль в качестве проводника.
То, что я сел им на хвост, моряки поняли очень быстро. Да с этой задачей не справился бы только слепоглухой паралитик, учитывая, что между нами стабильно было метров двести-триста. К сожалению, из-за особенностей дымки точно определить расстояние было невозможно. Парус они убрали, чтобы тот не тормозил судно — лёгкий ветерок почти не помогал — вёсла на чужом корабле задвигались чаще. В течение полутора часов дистанция увеличилась почти втрое, но потом опять стала уменьшаться, когда гребцы выдохлись. К тому времени, когда опустились сумерки, я сократил расстояние между нами до привычных двухсот-трёхсот метров.
И они остановились.
Я гадал, что же они задумали до момента, пока окончательно не стемнело. Спустя несколько минут после этого впереди заскрипели вёсла. Не обладай я улучшенным слухом, то мог бы и пропустить это. Х
— Хитрые какие, — пробормотал я, направив свой плот в сторону звуков. — Ничего, на каждый хитрый болт есть гайка с лабиринтом!
Глава 3
Облачную шапку над островом я увидел спустя несколько часов после рассвета, и сразу же оставил вёсла в покое — теперь я и так доберусь до суши. Думаю, что гору, вокруг вершины которой висела облачность, я рассмотрел раньше моряков на корабле, за которым я грёб всю ночь и часть утра. Аж даже интересно стало, что они подумали, когда я бросил вёсла и неподвижно замер на сиденье.
Наблюдая за тем, как чужой корабль стремительно — моряки, наверное, рвали жилы и тратили последние силы, чтобы использовать фору по максимуму — удаляется от меня и теряется в дымке, я гадал: а не ошибаюсь ли я, вдруг, остров впереди не тот, что был мне нужен?
Зачем вообще я сел на хвост морякам? Дело в том, что я предположил, что те направляются на остров, который на старой карте был помечен рисунком башни. Эту метку я связывал с охотниками, посещающими Сах. Ведь нужно же им где-то переводить дух в этом страшном и опасном месте, плюс, этот остров был на карте указан, а многие другие нет. Конечно, я мог и ошибаться, построив версию буквально из ничего. Но это был хоть какой-то шанс не упасть духом и к чему-то стремиться.
Отдохнув, я вновь взялся за вёсла и направил плот в сторону далёкого острова, до которого было несколько десятков километров. Даже если это окажется не тем, который я ищу, то всё равно буду рад оказаться на суше. Как минимум, отдохну, заменю воду и продукты.
Спустя несколько часов — я не сильно торопился — остров предстал передо мной во всей своей красе. Если на него посмотреть сверху, то он будет выглядеть в виде восьмёрки: большое кольцо — это атолл с внутренней бухтой, малое кольцо — действующий вулкан, чей дым я принял за облако. Со всех сторон остров был защищён высокими скалистыми берегами, на которые забраться даже для обезьяны будет подвигом. Попасть внутрь можно было только через узкую расселину, перед и за которой из воды торчали острые рифы, как клыки великана. Во время отлива и прилива нечего было и думать проплыть там — вмиг волны бросят на камни. Либо нужно было быть мной и иметь плот, как у меня.
Я проскочил мимо рифов и оказался в просторной бухте, где поверхность воды была неподвижная и казалась стеклом. Со всех сторон берега и склоны были покрыты яркой зеленью. У дальнего берега расположился причал, а за ним в нескольких сотнях метрах на пологом склоне среди деревьев торчала высокая башня из розоватого камня.
— Слава богу и, эм-м, Присте-как-то-там, я не ошибся, — выдохнул я с облегчением, увидев постройку и зелень. Растения — это обязательное наличие источника пресной воды и свежих продуктов.
Рядом с причалом стояли два корабля, один из которых принадлежал моим знакомым морякам-хамам. Второй походил обликом на него. А немного в стороне на берег носом залезла узкая длинная галера с двумя короткими мачтами.
Когда я появился в бухте, то знакомая команда ещё не успела покинуть судно. Часть моряков находилась на берегу, часть стояла на палубе. И вот, увидев меня, они все остолбенели.
— Привет, привет, — улыбнулся я им, выпустил одно весло и помахал рукой. Улыбку они могли не рассмотреть, слова не услышать, но жест точно заметили. — Чёрт, как же хочется узнать, о чём вы там сейчас между собой болтаете.
К сожалению, мой слух не был настолько острым, чтобы разобрать чужую речь с нескольких сотен метров.
Вновь взявшись за вёсла, я разогнал плот до высокой скорости, направив его на пляж рядом с галерой. Он выскочил из воды полностью, громко захрустев мелкой галькой.
— Ну, с прибытием, — поздравил я сам себя и сошёл на берег, где замер в ожидании встречающих. И те не заставили себя долго ждать. Первыми рядом со мной оказались двое мужчин и женщина с галеры.
— Первый раз вижу, чтобы кто-то попадал на Башню таким способом, — сказал один из них. — Ты везунчик, парень. Как зовут?
— Юрий.
— А я Фолд, это Тинс и красавица Мир
— Не сейчас, Фолд. Не потому, что не хочу, просто устал сильно, — ответил я ему. — Хочу отдохнуть, нормально поесть и попить. Вот как выполню эти пункты, то отвечу на все твои вопросы. Ну, почти на все. Вдруг ты решишь узнать, где я спрятал ключ от сундука с золотыми монетами, — и подмигнул ему.
Тот в ответ заржал, как жеребец.
— Смотри — ты обещал, — произнёс он, отсмеявшись. — Если хочешь, то свои вещи можешь сложить рядом с нашим кораблём — посторожу. Или там ничего не ст
— Да как сказать, кое-что ценное есть, только я цены не знаю. Хочу найти кого-то знающего и, что важнее, честного, кто сумеет оценить и дать нормальную цену.
— Честного и знающего? Считай, что ты его уже нашёл, — воин выпятил грудь и сделал небольшой шажок вперёд.
— Уймись, балабол, — толкнула его в бок Мирида и посмотрела на меня. — Вечером здесь появится наш кондукт
— Да мне даже найти его будет сложно, не то, что добудиться, — хмыкнул я. — Я здесь впервые. Просто чудом сумел запомнить на карте местоположение острова с меткой в виде башни. И когда мой корабль потерпел крушение, то мне оставалось только искать его, ведь других мест не знал.
— Тинс, Мирида… — Фолд посмотрел на своих товарищей.
— Ладно, иди, — махнул рукой Тинс, поняв его с полуслова. — Будешь должен.
— Очень много должен, — добавила женщина.
— Благодарю, леди и лорды, — Тинс низко поклонился и сделал несколько замысловатых движений правой рукой, после чего шагнул ко мне. — Юрий, я готов показать тебе остров и рассказать про его тайны — загадочные и грязные. А в обмен желаю первым услышать историю храброго плотовода, в одиночку пересёкшего Сах и добравшегося до единственного безопасного места среди этих вод.
«Знал бы ты насколько оказался прав, Фолд. И про плотовода, и про то, что пересёк Сах», — подумал я про себя.
К этому моменту до нас добрались любопытные от причала. Заметив среди них Тиура, я шагнул к нему навстречу, широко улыбаясь.
— Здорово, беззубый, — сказал я, когда оказался в двух шагах и тут же ударил его кулаком в лицо, сшибая с ног. — Я же обещал начистить тебе рожу, когда встретимся на берегу.
— Стоп, стоп, не трогать оружие! — заорал обладатель бородки, которого я видел рядом со своим недругом у борта корабля. Его слова остановили трёх моряков, пришедших с ним и Тиуром, которые схватились за ножи после того, как их предводитель оказался на гальке с расквашенной рожей.
— Беззубый Тиур, — пробормотал Фолд, посмотрев на едва шевелящегося под его ногами моряка.
— Поднимите его, — бородач указал спутникам на Тиура, после посмотрел на меня. — Зря ты начал с драки, мы пришли не за этим. А теперь между нами вражда, смоченная кровью.
— Я привык держать своё слово и не спускать чужие насмешки, — ответил я ему. — Не хочешь отплатить мне за своего друга? Я приму твой вызов сию минуту с любыми условиями.
— Не сейчас, — он отрицательно качнул головой, не сводя пристального взгляда с меня. — Я устал и не готов сражаться.
— Так и я не отдыхал ночью, и ты это знаешь.
— Не сейчас, сказал же.
Когда он с остальными моряками из экипажа своего корабля удалился, унося Тиура, который пребывал в нокдауне после моего удара, Фолд произнёс:
— Юрий, я хочу узнать и эту историю тоже. С меня вино и закуска в таверне за рассказ.
— Договорились. Сейчас перенесу вещи к галере и пойдём.
— Я помогу.
Вдвоём не составило особого труда сложить рядом с носом корабля ящики и узлы с трофеями, а также перекатить бочонки. Я даже вёсла там же сложил, опасаясь, что их украдут или сломают недоброжелатели. Почему я так легко поверил в их честность и оставил ценные (гипотетически) вещи? А я и не поверил. И если меня обманут и обворуют, то я поступлю с ними ещё хуже, чем с Тиуром. То есть, одними зубами они не отделаются. Так что, я почти ничем не рисковал. И уплыть галера не сможет без части своей команды, что сейчас куролесила на берегу. В общем, я ничем не рисковал, положившись на новых знакомых.
Под деревьями и среди высокого кустарника скрывался целый город с десятками шалашей, навесов и капитальных зданий из досок на бревенчатом каркасе. Две таверны предоставляли не только услуги в области распития крепкого и не очень алкоголя, но и сдавали места для ночлега. Правда, отдельных комнат здесь не было, лишь спальные места в общем зале.
Фолд привёл к одной из них, переговорил с хозяином и повёл меня назад на улицу в кусты. Там прятался столик в виде высокой рассохшейся бочки и три стула из бочонков.
— Я с трудом верю в то, что вижу, — пробормотал я, крутя головой по сторонам. — Слышал, что в Сахе никто долго не живёт. А тут настоящий город с тавернами и ночлежкой.
— Считается, что на острове построили боги красную башню, которая отпугивает тварей и поддерживает магию. Я знаю только это место, где можно, без риска стать кормом, отдохнуть и дождаться Сияния, чтобы перейти границу.
— А это можно сделать только во время Сияния? — мигом заинтересовался я.
— Не только. Но предпочтительнее, особенно для магов или тех, у кого есть хотя бы слабенький дар. В противном случае можно надолго его лишиться, иногда он возвращается через год и больше.
Тут нашу беседу прервал кабатчик, который принёс корзинку с бутылками и снедью. Вручив её моему собеседнику, он утопал обратно, а мы продолжили разговор. От Фолда я узнал очень многое про Сах. Оказалось, что падишахини, выросшие в тепличных условиях, слушали больше сказок и небылиц про это место. Правда оказалась куда как страшнее и одновременно интереснее. Знай я некоторые нюансы тогда, то переход через границу мог бы пройти намного легче для магичек.
Про себя я рассказал почти полностью выдуманную историю. Представился телохранителем одной важной особы, что решила устроить себе морской вояж. Однажды случился шторм, которым воспользовались враги моего нанимателя. Они устроили магический взрыв, из-за которого корабль неведомо как оказался в Сахе. Перенос привёл к разрушению судна и гибели команды. Уцелел только я и лишь благодаря хорошему защитному амулету и стечению обстоятельств. Волны вынесли меня на скалистый островок, где я из обломков построил плот, загрузил его водой из тех запасов, что волны прибили к скале вместе со мной. Мясом со мной «поделились» какие-то твари, покрытые костяной чешуёй и с кривыми бивнями, торчащими из верхней челюсти. Почему-то, ни мой плот, ни я сам не интересовали чудовищ Саха. Благодаря этому я выжил в одиночку там, где погибали целые корабли со всем экипажем. Спустя несколько дней после плавания на плоту, я нашёл на рифах остатки небольшого корабля с двумя трупами. Но кроме мертвецов я мои руки попала сильно испорченная карта и навигационные приборы с остатками маны в накопителях. Так я понял, куда мне нужно плыть. После этого я угодил в водоворот, где только чудом не завершил свой жизненный путь. Во время борьбы со стихией смыло часть вещей, в том числе и карту с приборами. И хотя в этой схватке я вышел победителем, но вот потом мне пришлось туго. Лишь встреча с экипажем Тиура спасла меня от бесцельного блуждания по морю. Вот только почти сразу же между нами возникла, так сказать, антипатия. Предположив, что корабль с искателями идёт в сторону острова, который ищу, я решил следовать за ними.