Танцы прекратились и все глаза устремились на них с Деррилом.
— Вот что
Брэндон слышал как люди вокруг Деррила говорили тому заткнуться и перестать вести себя как еще большая задница. У него было лишь время толкнуть Челси к ближайшей стене, прежде чем кулак пьяного парня попал ему в глаз. Он разозлился и врезал качающемуся, очевидно пьяному и обдолбанному Деррилу. Брэндон был меньше и легче, но использовал в свою пользу мгновенную боль соперника и толкнул его на пол. Положив на спину Деррила колено, Брэндон схватил того за косички и поднял его лицо так, что бы они могли друг друга видеть.
— Теперь, давай снова попытаемся ответить на вопрос. Что за фигню ты ей дал? — спросил Брэндон.
— Блин… это был просто валиум. Подумал что это ее расслабит и она раздвинет ноги, понимаешь? — воскликнул Деррил.
Брэндон пихнул лицо Деррила обратно на пол. Глаз начал сильно болеть, но у него были проблемы покрупнее. Он посмотрел вверх и увидел как их окружили Седрик, Рейф и четыре других парня.
— Ребят, ей нет даже восемнадцати. Черт, я не уверен что ей уже семнадцать. Вы действительно хотите предстать перед судом, из-за задницы, что пытался ее изнасиловать? — спросил Брэндон.
— Она действительно Ларсон? Он был директором в моей средней школе. Но что-то не припомню, чтобы у них был кто-то шоколадного цвета, — заявил Рейф.
— Настоящие родители Челси умерли. Она живет с тетей, которая вышла замуж за Шейна Ларсона. Если твой приятель ее обидит, Шейн изуродует его еще до того как он попадет в суд.
Брэндон увидел как Седрик тихо ржет над не характерной для него храбростью. И испытал огромное облегчение, когда его друг подошел и протянул руку. Благодарный за демонстрацию поддержки, Брэндон позволил Седрику себя поднять.
— Так что? Играешь в героя, чтобы спасти тупую задницу Деррила? — подразнил Седрик, улыбаясь и покачивая головой.
В ответ Брэндон только фыркнул.
— Ты достаточно хорошо меня знаешь. Ладно, я отвезу Челси домой. Она друг семьи.
Седрик поднял руки дразня Брэндона перед лицом толпы парней вокруг них. Но Брэндон так же заметил, что Седрик посмеиваясь пошел следом, когда он направился к Челси. Его друг прикрывал ему спину, впрочем он надеялся, что этого не понадобится.
Челси пьяно опиралась на стену к которой Брэндон ее прислонил и почти спала.
— Ладно. Пошли отсюда.
Когда глаза Челси достаточно приоткрылись, чтобы увидеть как Деррил поднимается на ноги, она пихнула Брэндона в грудь и нетвердой походкой направилась к парню. Подняв остроносую туфлю на высоком каблуке, слишком сексуальную для старшеклассницы, она сильно пнула Деррила в пах. Ругаясь, он снова свалился на пол.
— Подумай об
Брэндон сердито на нее посмотрел, когда она спотыкаясь направилась к нему, впрочем он не мог ее винить за то, что она хотела за себя отомстить. Челси остановилась перед ним и протянула руку к его подбитому глазу.
— Черт… должно быть я пропустила настоящую драку. При одной мысли об этом я потеряла сознание.
Брэндон нахмурился.
— Твой бойфренд дал тебе валиум. Челси, что ты здесь делала? Это студенческая вечеринка.
Челси мрачно на него взглянула и опустила руку. Все парни придурочные грубияны… даже те, что героически себя ведут.
— Мне дома и так влетит, так что я не нуждаюсь в твоем нагоняе. Спасибо за помощь.
Разочарованно качая головой Челси попыталась как можно увереннее пройти через толпу зевак. Даже с таким головокружением и дезориентацией, она все время чувствовала, как Брэндон сверлит ее спину взглядом. На улице было холодно, она наклонилась вперед и постаралась сдержать рвотный позыв. Хвала небесам она сказала нет алкоголю. Жаль, что ей не пришло в голову, что газировка которую дал ей Деррил тоже не может быть безопасной. В следующий раз на студенческую вечеринку она возьмет собственной питье. Урок усвоен.
— Челси? Тебя сейчас стошнит? — спросил Брэндон. Не веря, что она в этом полностью уверенна, он наблюдал за тем, как Челси выпрямилась и отрицательно покачала головой.
Он повернулся к двери и помахал рукой Седрику, который попрощался и вернулся на вечеринку. Потом взглянул на Челси которая стояла упершись руками в бока и глубоко дышала пытаясь не блевануть на газон.
Он оглядел прекрасно ухоженный газон, затем посмотрел на трехэтажный дом. Вероятно, после сегодняшней ночи, он вряд ли присоединится к этому студенческому братству. Ну и черт с ним. Он в любом случае не хотел тусоваться со всякими придурками.
Хмуро размышляя что же делать дальше, поскольку он приехал сюда не на своей машине, Брэндон достал телефон и отправил сообщение в надежде незаметно вернуться домой. После двух сообщений он получил ответ который хотел услышать от подходящего человека.
— Мне нужно позвонить, чтобы нас подвезли… не отцу… а кому-то, кому мы можем доверять, — сказал Брэндон.
Челси кивнула, глубоко и медленно дыша.
— Обо мне не беспокойся. Я продержусь. И к твоему сведению умник, мне семнадцать. Уже больше чем полгода.
— Правда? И когда это случилось? — спросил Брэндон, просматривая улицу.
— На мой день рождения, зануда. Как ты вообще умудрился поступить в Гарвард? Я думала, что ты намного умнее, — подразнила Челси. Она потерла живот и помолилась, чтобы он успокоился.
Брэндон рассмеялся и почесал голову, удивляясь тому, насколько острой на язык она была, даже в состоянии наркотического отравления.
— Ты всегда такая стервозная, когда тебя кто-нибудь спасает?
Челси закрыла глаза, но от этого еще сильнее закачалась. Она снова их открыла и посмотрела на оплывающий глаз своего спасителя.
— Если б ты оказался в моем положении тоже стал бы стервозным. Чувствую себя дурой из-за того что пошла на свидание с Деррилом. Предполагалось, что мы ненадолго заскочим на вечеринку, чтобы сказать привет. Этот сукин сын наверняка бы меня поимел, если бы я выпила ликер который он мне подсовывал вместе с валиумом. Полагаю, я у тебя в долгу за мою все-еще нетронутую девственность.
Не зная как ответить, чтобы не показать насколько он был ошеломлен этой информацией, Брэндон потер рукой голову.
— Если можешь, просто забудь о сегодняшнем вечере. Такие парни как Деррил, кусок дерьма. За то, что он с тобой сделал, он заслужил, чтобы его пнули по яйцам. Если хочешь, возможно, ты можешь привлечь его к ответственности.
Челси отрицательно покачала головой.
— Нет, спасибо. Не хочу еще одного публичного унижения. Я его пнула и этого достаточно. В любом случае он со мной больше нигде не появится и этому я рада еще больше.
На обочине улицы остановилась машина и посигналила. Изнутри кто-то помахал ему рукой.
— Пойдем. Машина здесь и она довезет нас к моему отцу. Позже мы решим как тебе добраться до дома.
— Ребят, привет, — поприветствовала их Брук.
Брэндон снова взял Челси за руку и поддержал по дороге к автомобилю. Возле машины он открыл заднюю дверь и помог ей забраться внутрь.
Брэндон подтолкнул ее и она сдвинулась. К ее удивлению, вместо того чтобы сесть впереди рядом с Брук, он забрался к ней на заднее сидение. Она вдруг поняла, что всю дорогу ей придется смотреть на его темнеющий и оплывающий глаз… и чувствовать себя виноватой… если только не заснет. Решив, что закрыть глаза было отличной идеей, она прислонилась головой к холодному окну и заснула, благодарная поглотившей ее темноте.
С переднего сидения Брук посмотрела на почти взрослого сына Дрейка. У молодого человека завтра будет заметный фингал. Она улыбнулась, поймав полный мужского удовлетворения взгляд Брэндона смотревшего на уснувшую Челси. Брук тихо посмеялась представив, что могло быть в его голове. Возможно, у мальчика не было такого же мрачного и задумчивого взгляда как у отца, но он определенно был таким же проницательным.
Она подумала, что вероятно его мать гордилась бы его поступком. Так же, она вероятно была бы обеспокоена. Потому, что даже она сама по пути сюда испытала несколько приступов тревоги. Впрочем, Брэндон был достаточно здравомыслящим, чтобы позвонить. И это многое говорило о том, как его вырастили.
— Ладно. Прежде чем я куда-нибудь поеду, просто скажите мне что другой парень выглядит хуже чем ты. Мне нужно услышать историю, которую я смогу с серьезным лицом повторить твоему отцу, — приказала Брук.
— Черт возьми, да, он выглядит хуже, — похвастался Брэндон, ему понравилось, что Брук рассмеялась над его объяснением. — А потом, когда я с ним закончил, Челси своей розовой тулей с заостренным носком, пнула его по яйцам.
Брук улыбнулась и начала движение.
— Рада, что для нашей стороны стычка закончилась так хорошо. Но должна сказать, что после твоего сообщения я отправила свое твоему отцу и сказала, что я вас заберу. Решила, что не было причины, не предупредить его о том, что у нас тут возникла ситуация.
Она услышала, как позади нее вздохнул Брэндон и ей захотелось рассмеяться. Впрочем, она не была настолько стара, чтобы не поставить себя на его место и вспомнить каково это предстать перед родителем. Черт, даже в ее возрасте она до сих пор испытывала такое же щемящее чувство, когда видела свою мать.
— Да. Нет никакой причины не говорить отцу, но могу поклясться, что когда мы доберемся домой, он заставит меня пройти тест на опьянение. Он ни за что не поверит, что я не выпил ни капли и полез в драку.
— Ну, а я тебе верю, — сказала Брук. — И рада, что ты позвонил мне и попросил вас подвести.
— Я побоялся позвонить кому-то из Ларсонов. Тот парень был настоящим куском дерьма и не стоил того, чтобы Шейн из-за него потерял работу. Мне пришлось изрядно его поколотить прежде чем он сказал, что ей дал. Этот идиот подсыпал Челси валиум.
Услышав, что это был не сильный наркотик, Брук сидевшая впереди с облегчением тихо рассмеялась.
— Валиум не должен долго на нее действовать. Но похоже, что о ней ты позаботился лучше, чем о себе.
Брэндон посмеялся над похвалой.
— Да уж… с твоей стороны это наверное так и выглядит.
Брук кивнула, выбираясь из кампуса по улицам с пешеходными переходами.
— В этой ситуации было умно попросить помощи. Поскольку это был только валиум, возможно ей стоит выспаться, прежде чем она предстанет перед инквизицией Ларсонов. Думаю, прежде чем Челси вернется домой, это даст нам время спокойно рассказать историю Ризе и Шейну десяток раз.
Когда машина остановилась, Брэндон сделал глубокий вдох и вышел на улицу. Его отец подошел к автомобилю, держа руки в карманах. Злясь… но сдерживаясь. Этот взгляд он видел много раз. И вздохнул над тем, что его ожидало.
— Пап, можно мы оставим лекцию на потом? Челси плохо себя чувствует.
Вздохнув точно так же как и его сын, Дрейк шагнул вперед, поднял дрожащую руку и схватил раненое лицо сына. Оценивая повреждение, нанесенное глазу, он повернул его лицо из стороны в сторону.
— Когда тебе было около десяти разве мы не говорили о том, как уклониться от удара?
Брэндон фыркнул вспоминая о детских драках из-за денег выданных на обед.
Движение убрало его лицо из дрожащих пальцев отца. Испытывая чувство вины, он снова вздохнул.
— Трудно уклониться от удара, когда пытаешься оттолкнуть девушку от греха подальше.
— Дельное замечание, — сдержанно сказал Дрейк кивая. И представил как все произошло. — А родители парня завтра мне не позвонят?
Брэндон отрицательно покачал головой.
— Я так не думаю. Если они кому и позвонят, то вероятно Шейну и Ризе. После того как я его ударил, Челси пнула его в пах. Пап, он добавил в ее напиток валиум. И я его стукнул, только чтобы узнать что он ей дал.
Дрейк был горд за сына и обеспокоен, что тот оказался в ситуации когда могло помочь только избиение другого человека. Но он уже давно усвоил, что эти противоречивые эмоции были частью воспитания мальчика.
Они оба повернулись увидев, что Брук направила качающуюся, заспанную Челси вверх по дорожке.
— Давай Брук. Я ее поддержу, — предложил Брэндон, подходя к ним и обнимая Челси рукой. Ее вес сместился и его стукнуло бедро в короткой юбке. До него донесся парфюм Челси и он внезапно осознал, что она действительно сильно повзрослела за тот год, что он уезжал на учебу. Его тело тихо приняло ее взрослость, но мозг продолжал спорить, о том, что Челси не должна встречаться с парнями из колледжа.
Словно услышав его внутренний спор, сделав пару шагов, она остановилась. Протянув к нему руку она похлопала его по груди. На его светлой футболке был хорошо виден ее яркий лак для ногтей.
— Брэндон Берримор, сегодня вечером, ты мой герой. Благодарю за спасение моей девственности. Я могла растратить ее на Деррила.
Брэндон был рад темноте, потому что она скрыла от внезапно любопытного взгляда Брук его покрасневшее лицо. Он так же надеялся, что отец не услышал, что сказала Челси.
— Пожалуйста. А теперь идем в дом, чтобы ты могла прилечь. Ты из-за валиума сонная. Я это знаю, потому что раньше его принимала мама. Когда она болела он помогал ей отдохнуть.
Челси кивнула и сделала еще несколько шагов. Затем снова остановилась, приподнялась на цыпочках и поцеловала уголок его подбитого глаза. Брэндон не смог ее остановить… или насладиться моментом… потому что это случилось слишком быстро. Не то, чтобы он должен был наслаждаться моментом.
— Вот. Сара говорит, что чувствует себя лучше, когда я целую ее вавку. Брэндон, теперь твоя вавка болит меньше?
Он рассмеялся, думая о том, вспомнит ли Челси завтра что она говорила или делала сегодня вечером. Он надеялся, что не вспомнит. Потому, что говорить об этом сейчас и так было пыткой.
— Да. Моя вавка болит меньше, — наконец сказал он, только для того чтобы Челси продолжала слушаться. — Пожалуйста, давай наконец войдем в дом. Мне нужно приложить на глаз лед, прежде он чем опухнет и совсем закроется.
Переведя взгляд с медленно движущейся парочки, Брук обнаружила, что Дрейк все еще стоит возле машины и вернулась к нему. После того, что она услышала, было абсолютно невозможно не улыбаться.
— Челси только что сообщила Брэндону, что он спас ее девственность.
— Оттенки грёбаного ада.
Брук рассмеялась над яростно ругнувшимся Дрейком. Но прежде чем она смогла предложить свое сочувствие, он явно смог оценить смехотворность этой ситуации. Наклонив голову Дрейк расхохотался. И от этих глубоких раскатов все ее нервные окончания вспыхнули. Наблюдая за дорожкой, он вздохнул, потом посмеялся еще немного. Наконец задрал голову вверх и посмотрел на небо.
Брук ничего не сказала ожидая когда Дрейк совладает со своими эмоциями. Когда несколько месяцев назад она подразнила его на кухне матери, она не понаслышке узнала, что у спокойствия что он почти постоянно излучал, были свои границы. Так что она до сих пор как во сне мечтала о том их ничем несдержанном поцелуе. А сегодня она увидела как он потерял свою невозмутимость совершенно по другой причине.
— Клянусь, я больше не знаю что делать с моим сыном. Он вернулся домой, потому что ему не понравились консервативные правила Гарварда. Его вообще волнует, что мне придется оплачивать его дорогие классы по общему образованию еще один год? О черт, нет. — Дрейк пропустил пальцы через волосы и потер шею. — Меня раздражают коробки в моем коридоре со всем его хламом. Но это не сравнить с тем, как я беспокоюсь о том, что кто-то будет преследовать его из-за подбитого на студенческой вечеринке глаза. Один Бог знает чей ребенок тот парень которого он вырубил. Не пойми меня неправильно. Я рад что он спас Челси, но черт побери… когда же это все закончится? Я только недавно поменял мотор в его машине. После окончания школы все эти проблемы шли одна за другой. И прямо сейчас мое родительское топливо заканчивается. Мне чертовски нужен перерыв.
Брук кивнула и прикусила губу, чтобы не прыснуть от смеха над его искренними страданиями.
— Ну, может быть… по крайней мере сегодня вечером… попытаешься вместо того, чтобы беспокоиться, просто им гордиться. И прежде чем ты разозлишься и на меня тоже, я просто предлагаю, а не говорю банальную фразу. Твой сын действовал как настоящий герой. Он постоял за себя и смог вытащить Челси из потенциально глубокого дерьма.
Когда Дрейк разочарованно хмыкнул, Брук постаралась удержать рот закрытым и не продолжить.
— Кроме фингала Брэндона и опьянения, вызванного лекарством, у Челси, похоже они оба в порядке. Все хорошо, что хорошо кончается. Так что, может сосредоточимся на позитивном результате сегодняшнего вечера?