— Как далеко корабль и в какую сторону он плывет? — возвращаю его мысли к разговору.
— В трех километрах от берега, плывет на запад, от нас, — перечисляет уже куда человечнее.
— Охотятся на рыбу или же… — замолкаю и поднимаю взгляд на глиняную лампу с изображением сирен. Нет, быть не может, они не появляются на поверхности. — На рыбу.
— Если охотятся на рыбу, зачем им гарпуны и огнестрельное оружие? — продолжает нервничать. Чуткий страж, потревоженный пролетевшей мимо питангой.
— Значит, рыба крупная. Ни к чему разводить панику, — нужно успокоить его прежде, чем натворит глупостей и всполошит все племя.
— Если продолжат охоту, понадобится запас еды и пресной воды, и они придут в лес, нужно запретить подходить к берегу хотя бы на километр, — продолжает нервно тараторить, убеждать меня живо, уверенно. Готов сорваться и лететь, но отпускать стража далеко от гнезда нельзя.
— Ты прав, сын, — киваю, скрывая зарождающееся беспокойство. Нужно отвлечь его работой в гнезде. Пусть с гостями разберутся другие. — Если высадятся за берег, за ними придется последить. Выбери пару опытных охотников.
— А что, если они зайдут глубже? Нам придется покинуть гнезда. Не лучше ли разобраться с ними, пока они в море? Там у нас есть преимущество, ведь они ограничены лишь своим кораблем, а мы всем небом, — говорит вдохновленно, активно жестикулирует. В его голове уже есть план. Опытный охотник быстро продумывает пути, возможности, риски. Я должна прекратить это. Немедленно.
— Охлади голову, сын, — поворачиваюсь к нему, показывая спокойствие, которого должно придерживаться и стражу. — Подумай о том, кем ты готов пожертвовать ради защиты от мнимой угрозы? Получше изучи их оружие и возможности, прежде чем рваться напролом. Разве не учила я тебя выслеживать добычу?
Глаза Лэри проясняются. Взор расширяется. Теперь он видит больше. Дальше собственного носа. Он должен думать о гнезде, о себе. Защищать нас.
Глава 6. Назар. Запрос без ответа
Сегодня утром в привычной стопке заявлений мне попалось одно престранное. Прочитав беглый текст, написанный впопыхах, я подавился горьким кофе, которое всегда хорошо помогает проснуться и настроиться на рабочий лад.
Прыгающие буквы пытаются убедить в том, что на поверхности плавает косяк сирен, на которых еще и охотятся. Большей чуши в жизни не читал.
Смотрю на время подачи заявления. Близко к полуночи. Наверняка какой-то впечатлительной дамочке просто приснился кошмар, и она побежала подавать заявление. Таким нужно вообще запретить заходить в участок.
Еще раз пробегаю глазами текст, чтобы наверняка убедиться. Да здесь же все чушь от первого до последнего слова. Кто из сирен мог оказаться у поверхности? Откуда там могло взяться столько сирен? Если бы это было правдой, у меня уже должно было лежать столько же заявлений о пропаже.
Мотаю головой и кладу заявление на стол. Как бы мне ни хотелось списать все это на дурной сон, работа есть работа. Я должен подать прошение о разрешении на проведение поисковой операции на поверхности.
Конечно, так тебе его и одобрят. А если и добиваться одобрения, сколько его ждать придется? Неделю? Сколько проблем от одного дурного сна!
Ворча, все же заполняю установленную форму и отправляю наверх. Лучше бы они сами разобрались с этим недоразумением. Я не психиатр, у меня и так работы хватает.
Без особых надежд откладываю заявление в дальний ящик, протираю стол и завариваю себе еще кружку кофе. Нужно просто выбросить это дело из головы.
Погружаюсь в работу и уже почти забываю о досадном заявлении, как курьер опускает на стол приказ. Судя по отправителю, с самого верха. С чего бы это? Внутри зарождается подозрение.
Открываю конверт и внимательно читаю содержимое. Да это же по тому самому заявлению-недоразумению. По тому самому запросу на проведение операции на поверхности. «Закрыть дело в связи с отсутствием достаточных доказательств», «Необходимые следственные действия уже были проведены», «Дополнительные действия не требуются».
Что за? Это еще более странно, чем само заявление. Еще и печатей понаставили. Подозрение внутри крепнет и начинает обретать обозримые формы. Что-то тут не чисто. Чутье опытного следователя подсказывает.
Но идти против начальства не в моих силах. Это дело я должен закрыть. Откладываю письмо в тот же ящик и вношу запись в журнал.
Глава 7. Зэри. Закрыты для посещения
На обеденный перерыв Кирэн куда-то уносится, сломя голову. Вечно ей не сидится на месте.
Проходя мимо ее стола, замечаю раскрытую сумку. Уплыла и забыла свои вещи. Как странно. Поддавшись внезапному порыву любопытства — не удерживаюсь и заглядываю внутрь. Мельком, лишь сверху, незаметно.
Глаза сразу натыкаются на знакомую коробочку, внутри все холодеет. Сколько здесь работаю, всегда думала, что Кирэн немного странная. А она, оказывается, сидит на успокоительных. И почему я совсем не удивлена?
Прихожу в столовую и сажусь на свободное место. Рядом опускает поднос одна из коллег. Молодая рыжая сирена с огненными веснушками по всему лицу — Иви.
— Что-то Кирэн сегодня умчалась, никого не предупредив, — не удерживаюсь и делюсь мнением о недавно увиденном.
— Да, вечно ей на месте не сидится, — замечает Иви, нравоучительно покачивая вилкой.
— Да, я подумала точно о том же. Представляешь, заметила у нее коробку успокоительных, думаешь она лечится?
— Никогда об этом не слышала, но почему-то не удивлена.
— Моя двоюродная сестра тоже принимала такие таблетки… — с коротким вздохом припоминаю. Мимолетно погружаюсь в давно остывшие воспоминания.
— Правда? И что с ней теперь? — из простого любопытства интересуется Иви.
— Не знаю… — признаюсь растеряно. Действительно, давно ничего не слышала о сестре. — Когда ей стало хуже, нам пришлось отвести ее на лечение.
— Ох, понимаю, одного нашего дальнего родственника постигла та же участь, — лицо Иви вдруг становится немного озабоченным.
— И что с ним стало? — спрашиваю с тревогой, ощущая, как атмосфера вокруг становится все более мрачной.
— К сожалению, лечение не помогло, он скончался в больнице, пару недель назад нам пришло письмо, — поджимает губы Иви. Видно, что ситуация ее задела, несмотря на дальность родственных связей.
— Как жаль, мои соболезнования, — касаюсь ее плеча.
— Да, жаль, что в центрах психологической помощи закрыты посещения. Возможно, мы бы смогли помочь ему, если бы знали хоть что-то… — произносит тихо мысли, которые, наверное, витают в их семье с того самого плачевного события. Опускает взгляд, ее губы дрожат.
— Ты ведь знаешь, у них строгие правила, — качаю головой, припоминая не так уж давнее посещение этого места.
— Да, ваше присутствие может плохо повлиять на остальных пациентов, — передразнивает доктора и слабо улыбается.
— И все же интересно, что там с сестрой..?
Глава 8. Дэк. Инстинкты охотника
Утром после завтрака мы, как обычно, готовимся к охоте. Проверяем оружие и обсуждаем маршруты. В который раз оглядываюсь на центральную хижину. Как странно, сегодня там тихо и пустынно. Без пристального взгляда сверху все ощущают себя неуютно.
Лэри появляется, когда солнечный диск уже полностью оторвался от воды. Время охоты. Не проверив толком, хватает копье, перевоплощается и улетает. Даже не поздоровался. Даже не взглянул вниз. Какой-то он странный сегодня.
Наши тоже постепенно перевоплощаются и летят вслед за ним. Мне тоже пора, но, внезапно, слышу голос Май.
— Дэк, постой, — зовет спокойно, вкрадчиво, негромко. Точно зная, что я услышу.
— Что такое? — приближаюсь и почтительно склоняю голову в знак уважения.
— Наверное, ты и сам заметил, что Лэри ведет себя сегодня необычно? — задает вопрос сдержанно, внимательно глядя на меня. От нее ничего не скрыть.
— Да, слишком уж он поспешен и неаккуратен, — киваю.
— Мысли моего сына далеко от леса. Я беспокоюсь о том, что он сегодня будет невнимателен.
— Невнимателен? — хмурюсь. Опасное слово для охотника. Одно неосторожное движение и…
— Прошу, присмотри за Лэри, только незаметно, — произносит Май и складывает руки перед собой. Действительно волнуется за сына. Ее можно понять. За раз потерять мужа и ребенка… Как тут не волноваться? И все же…
— Незаметно? — усмехаюсь и поднимаю бровь. Незаметно проследить за охотником с самыми заточенными инстинктами. Охотничьей птицей, что может разглядеть добычу в отражении капли росы на расстоянии пятисот километров?
— Я верю, что сегодня тебе это под силу, — улыбается, благословляя, и возвращается в хижину. Ох уж эта привычка раздавать задания и не убеждать в том, что их приняли.
Вздыхаю и оставляю копье. Сегодня без охоты. Задание нашего матриарха.
Мы летим вот уже несколько часов. Лэри внизу, ближе к деревьям. Там, где водится добыча. Я в облаках, скрываясь в прозрачной дымке. Лэри действительно сегодня не такой, как обычно.
Его движения, обычно отточенные, острые, быстрые и точные, сегодня размашистые и хаотичные. Ему приходится ударять трижды, чтобы прикончить того, кого раньше он умертвлял одним движением.
Однако, несмотря на «невнимательность», отточенные инстинкты по-прежнему с ним. Уберегают его от острых веток, ядовитых растений и взглядов других лесных хищников.
Май не стоило о нем беспокоиться. Лэри отлично натренирован. С ним все будет в порядке.
Глава 9. Лили. Страхи маленькой птички
Сегодня утром я, как и всегда, вышла за несколько мгновений до того, как первые солнечные блики отразились на воде. Я уже давно встаю раньше других для того, чтобы, стыдно признаться, понаблюдать за нашим стражем.
Высокий, темнокрылый, изящный и быстрый, как выпущенная из тетивы стрела. Он всегда заботится о нас, охраняет нас. Никто не ценит его постоянный труд, все то, через что ему пришлось и приходится проходить.
Наш страж невероятно добрый, заботливый, внимательный и ответственный. И красивый. Однажды, во время работы в лесу, мне довелось столкнуться с диким кабаном. Я спряталась и ждала, но поблизости оказался он. Спикировал сквозь плотную сеть ветвей и деревьев, подбросил копье, перевоплотился, перехватил в воздухе и одним взмахом умертвил кабана.
Все это произошло за мгновение. Одно гладкое отточенное годами тренировок движение. Он выпрямился и обернулся, нашел меня взглядом, убедился в том, что я цела, и улыбнулся. Еще мгновение, и вот он уже снова парит в небесах, а во мне острием так и осталось его смуглое тело, перепачканное кровью. Тяжелое копье в опытных руках охотника.
Поднимаю глаза и удивленно застываю. Сегодня его нет. Почему? Что случилось? Возможно, он заболел?
Стою и жду, но вот другие уже зовут готовиться к сбору. Но как же? Где же он? Как же мы без его взгляда отправимся на работу?
Ничего не поделать. Беру корзинку и собираюсь вместе со всеми, то и дело поглядывая наверх, но в центральном доме тихо и безлюдно. Неужели никто не замечает?
Нет, все то и дело поглядывают наверх. Все знают, но молчат. Никто не хочет верить в то, что могло случиться непоправимое. Поджимаю губы и опускаю глаза. Пожалуйста, пусть он будет в порядке. Хотя бы сегодня.
Слышу взмах мощных крыльев и тут же поднимаю голову. Темный силуэт быстро удалился от гнезда. Улетел. А за ним потянулись и другие охотники. Все же он в порядке. Какое счастье. Но что случилось? Может быть, ему и правда нездоровится? Как бы с ним чего ни случилось во время охоты.
Тревожные мысли так беспокоят голову, что мне приходится сослаться на боли и вернуться в гнездо раньше. Если с ним что-то случится, если его ранят… Другие охотники сразу же принесут его сюда.
Возвращаюсь и принимаюсь за сортировку собранных за сегодня трав. Вскоре слышу за спиной тяжелые крылья и оборачиваюсь. Страж вернулся раньше, перевоплотился и стоит на площадке перед хижиной. Смотрит в пол. С ним явно что-то случилось!
Перевоплощаюсь и подлетаю к нему. Трансформируюсь и встаю рядом. Смотрит на меня удивленно. Вблизи его желтые глаза охотника горят еще ярче. Часто дышу и пытаюсь понять, что вообще произошло. Я ведь никогда раньше не решалась к нему приблизиться.
Обычно страж не общается с нами. Мы для него лишь объект защиты. Дети, что в любой момент могут попасть в беду. Различает ли он нас вообще?
Мы смотрим друг на друга широко раскрытыми глазами. Часто дыша после трансформации. Молчим. Он, отвлеченный от своих важных мыслей, и я, не в состоянии вспомнить ни единого слова на человечьем.
— Вернулся раньше! В порядке? — все же выдаю, немного собравшись с мыслями.
Его лицо смягчается, удивление сменяется улыбкой, и я лечу к этой улыбке. Делаю шаг к нему и натыкаюсь на стену. Нет, я не смею. Он может догадаться. Может обратить на меня внимание. Предложить… Щеки вспыхивают, и я опускаю глаза. Вижу его ноги и торс.
— Я заставил тебя беспокоиться? Прости, все в порядке, — улыбается тепло и мягко, по-отечески. И от этой улыбки все внутри расцветает. Он не двигается. Не станет, пока я сама не прикоснусь к нему.
Сжимаю пальцы в кулак. Хватит ли мне смелости когда-нибудь коснуться его руки? Перестать бояться последствий.
Глава 10. Лэри. Вне контроля
Остаюсь один на площадке и в который раз за сегодня оглядываюсь на море. Я должен быстрее разобраться с этой ситуацией. Своим поведением я беспокою племя. Так больше не может продолжаться.
Оборачиваюсь ко входу в дом. Нет. Без мамы. Она слишком уж осторожничает. Не понимает, что я сам должен справиться. Не верит, что я могу справиться. Я докажу, что уже не ребенок, что могу куда больше, чем отец.