Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Дороги авантюристов, или Загадочная яхта лорда Гленарвана - Виктор Павлович Точинов на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Дороги авантюристов, или Загадочная яхта лорда Гленарвана,

Посвящается Эрис, натолкнувшей автора на мысль об этой книге. А еще дороге из Умбеля в Лос-Ахнелес, дороге избранных, дороге авантюристов.

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

 

В раннем детстве, лет в шесть-семь, я любил книги, но крайне не любил их читать. Умел, но не любил. Предпочитал, чтобы занимательные истории, напечатанные на бумаге, читали мне взрослые. Аудиоверсии на виниловых пластинках тоже уважал, мог часами сидеть у проигрывателя, слушая о приключениях Незнайки или Буратино. А самостоятельное чтение было для меня тяжким трудом, интерес к истории тут же исчезал, если приходилось самостоятельно продираться к ней сквозь разбросанные по бумаге закорючки.

Родителей, разумеется, такое положение дел не устраивало. Большой уже парень, в школу пошел, и при том постоянно канючит: почитай да почитай...

Метод борьбы с такой напастью известен один. Надо прочитать чаду начало очень увлекательной книги, а затем прервать чтение на самом интересном месте, когда заинтригованный маленький слушатель буквально разрывается от нетерпения: что же случилось дальше? А ему: всё, продолжение завтра, сейчас много дел... И никуда слушателю не деться, волей-неволей становится читателем, нет ведь никакой мочи ждать до завтра, чтобы узнать, что случилось дальше. А потом навык прокачается, процесс самостоятельного превращения букв в захватывающую историю будет происходить все легче и легче.

Способ проверенный, но в моем случае поначалу дал осечку: неправильно была выбрана книга, какие-то сказки, а я их к тому времени перерос. Зато вторая книга сработала идеально. Это был потрепанный, читанный-перечитанный, лишившийся корешка толстый том: Жюль Верн, «Дети капитана Гранта». Именно за штудированием этого тома процесс чтения превратился для меня из тяжкого труда в удовольствие, книга была перечитана в детстве не один раз (и не два, и не три), она до сих пор стоит в моем шкафу на память о тех давних временах.

Годы шли. У самого появились дети. Пришла пора приобщать их к чтению. И старый томик был извлечен из шкафа. Но сначала сам полистал с ностальгическим чувством, зацепился за какой-то эпизод, вчитался...

Это был совсем другой роман. Кто-то его подменил. Подделал. Ну как так можно писать-то? Сплошные натяжки и логические провалы, постоянные косяки в матчасти и непроходимая, зашкаливающая тупость главного персонажа.

Томик вернулся в шкаф. Дочь и старший сын учились читать на других книгах.

А вот младшему сыну я «Детей капитана Гранта» все-таки дал. Но это было своеобразное чтение. После каждой прочитанной главы мы с Артемом обсуждали ее, разбирали по косточкам. Выясняли, что из описанного никак не могло происходить в реальном мире, лишь в антинаучно-фантастической вселенной мсье Жюля Верна. Что могло произойти, но немного иначе. Чем в действительности мотивированы действия персонажей, на первый взгляд тупые и нелогичные.

Потихоньку складывался альтернативный роман «Дети капитана Гранта»: сюжет тот же, но развивается в реальном мире. История не слишком связная, обрывочная, и сильно отличалась от той, что изложена в этой книге. Но началось все именно с нее.

Впрочем, истории о том, как появляются на свет истории, — не самое увлекательное чтение. Давайте лучше откроем старый томик с ломкими пожелтевшими страницами. И я вам расскажу, как всё было на самом деле.

 

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

НА ВОЛЮ, В ПАМПАСЫ!

 

— На волю! — продолжал кричать географ. — В пампасы!

Он лучше всех на свете знал, что такое воля. Он был географ, и ему были известны такие просторы, о которых обыкновенные, занятые скучными делами люди даже и не подозревают. Ему хотелось на волю, хотелось скакать на потном мустанге сквозь заросли.

И. Ильф, Е. Петров «Золотой теленок»

 

Глава 1. Большая рыбалка в Северном проливе, или Сколько в Шотландии герцогов

«26 июля 1864 года при сильном северо-восточном ветре мчалась на всех парах вдоль Северного пролива великолепная яхта. На верхушке ее бизань-мачты развевался английский флаг, а на голубом вымпеле грот-мачты виднелись расшитые золотом, увенчанные герцогской короной инициалы «Э.Г.». Яхта носила название «Дункан». Она принадлежала лорду Эдуарду Гленарвану, одному из шестнадцати шотландских пэров, заседающих в палате лордов, почетному члену известного во всем Соединенном Королевстве Темзинского яхт-клуба».

Так начинает свою историю о детях и поисках капитана Гранта мсье Жюль Верн, и уже первый абзац вызывает вопросы. О яхте «Дункан» сказано в нем очень мало, но сказанного достаточно, чтобы понять: судно весьма странное. Да и владелец яхты не так уж прост.

Первое, что режет глаз — вымпел с инициалами и герцогской короной. С буквами «Э.Г.» всё понятно, но вот корона... К чему бы она здесь?

В Англии все без исключений лорды носили один из четырех возможных титулов (или барона, или маркиза, или графа, или герцога), именовались при этом примерно так: лорд Имярек, четвертый маркиз Такой-то. Существовал еще титул баронета, но он был введен относительно недавно королем Яковом Первым, и баронеты в палате лордов не заседали.

В Шотландии дело обстояло схожим образом, но имелось одно отличие: лорды, не имеющие титула, т.н. «лорды парламента». Не герцоги, не графы, не бароны и не маркизы, но владельцы обширных земель, дающих им право заседать в палате. Соответственно, представлялись они проще: лорд Имярек, — именно так, «лорд Гленарван», представляет нам Жюль Верн одного из центральных персонажей на всем протяжении весьма объемистого романа. Ни единого слова о наличии у Гленарвана герцогского или иного титула. Только упоминание о герцогской короне на вымпеле.

Может быть, корона была вышита там просто так, для красоты? Ну-ну... С тем же успехом можно представить генерал-майора, для красоты надевшего маршальскую звезду на шею. Долго не покрасуешься, живо спросят: а по какому-такому праву у тебя эта звезда или эта корона?

Можно предположить, что вымпел подняли на флагшток ненадолго, чтобы затем спустить и спрятать в кладовой. Позже, в дальних краях и странах пригодится: там, дескать, народ не сильно разбирается в британских титулах, а с короной как-то оно солиднее будет, больше почтения местные проявят.

Но и такое предположение не проходит. Да, и в Европе, и в других частях света хватало людей, самочинно присваивавших себе высшие дворянские титулы (и один такой авантюрист еще появится на страницах нашего расследования). Но обычно самозванцы выдавали себя за немецких баронов (фрайгеров), те в раздробленной на малые и большие государства Германии расплодились во множестве, и проверить: настоящий барон или поддельный? — было достаточно трудно. За восточноевропейскую титулованную особу тоже было модно себя выдать, — за какого-нибудь молдавского или черногорского князя.

Но прикинуться шотландским герцогом? Не в этой жизни. Герцогских родов в Шотландии всего семь, причем седьмой можно не учитывать: по давней традиции титул герцога Эдинбургского носил наследник престола Соединенного Королевства параллельно с титулом принца Уэльского. То есть шотландские герцоги не германские бароны и не молдавские князья, они известны наперечет и поименно. И не стоило надеяться, что жители дальних стран и континентов не знакомы с этими тонкостями. Британия в те годы была «владычицей морей» и мировым гегемоном, и интересы имела в буквальном смысле во всех без исключения регионах земного шара. В любом мало-мальски крупном городе сидел если не британский консул, то по меньшей мере резидент, представляющий интересы Британии. Нашлось бы кому спросить: а по какому праву, дорогой друг, ты произвел себя в герцоги? Ну, а у побережий диких, где британских представителей не сыскать, поднимать герцогский вымпел вообще смысла нет — все равно туземцы не поймут, что он означает.

Вымпел не единственная странность яхты «Дункан». Соседствующий с ним британский флаг на самом деле вызывает вопросов ничуть не меньше. Но они возникают не после прочтения первого абзаца, а позже, когда Жюль Верн детально описывает судно. Мы еще вспомним об этом британском флаге, но пока отвлечемся от странностей «Дункана» — на борту яхты назревает большая рыбалка.

* * *

 

«...Вдруг вахтенный матрос доложил, что за кормой «Дункана» плывет какая-то огромная рыба. Капитан Джон Мангльс немедленно приказал сообщить об этом лорду Эдуарду, и тот в сопровождении майора Мак-Наббса не замедлил подняться на ют».

Майор, поднявшийся вместе с владельцем судна на ют, личность весьма примечательная и загадочная, причем загадки начинаются буквально с первого о нем упоминания: не совсем ясна степень его родства с лордом Гленарваном. В одних вариантах перевода (например, в переводе И. Петрова, использованном в книге 1951 года издания) майора представляют как двоюродного брата жены Гленарвана, леди Элен. В других (перевод А. Бекетовой в издании 1985 года) Мак-Наббс становится двоюродным братом уже самого лорда. Казалось бы, невелика разница, но все же принципиальное различие здесь есть: своего кузена, надо полагать, Гленарван знал бы давно, будучи знаком с ним с детства. А вот с кузеном жены он познакомился бы совсем недавно, ибо женился лорд всего лишь три месяца назад.

Уточним спорный момент, заглянув в оригинал. «Lord Edward Glenarvan se trouvait à bord avec sa jeune femme, lady Helena, et l’un de ses cousins, le major Mac Nabbs» — написал Жюль Верн, и дело сразу проясняется: майор был-таки родственником самого Гленарвана, при этом не единственным кузеном, а «одним из его двоюродных братьев».

Итак, родственники оценили с юта изрядные размеры плывущей за яхтой рыбины, опознали ее как рыбу-молот, — и, посовещавшись с капитаном, решили, что недурно бы истребить этого одного из самых опасных представителей семейства акул. Заодно и леди Элен развлечется, полюбовавшись на зрелище грандиозной рыбалки.

Ну, да, такие уж были времена... Моряки зачастую вылавливали и убивали акул просто так, развлечения ради. «Гринписа» даже в проекте нет, попрекнуть некому, — и пойманным морским хищницам вспарывали брюхо, а затем возвращали их в родную стихию, потроха бросали туда же. Болевой порог у акул очень высокий, а жадностью и прожорливостью с ними мало кто может сравниться, — отпущенная хищница глотала и глотала собственную требуху, а та снова и снова выпадала из вспоротого брюха. Моряков это зрелище весьма забавляло, и отчасти их можно понять: у каждого имелись шансы, и немаленькие, закончить свой жизненный путь в акульем желудке после кораблекрушения или будучи смытым волной за борт.

Решено — сделано. Леди Элен поднялась на палубу, матросы сладили импровизированную снасть из крюка и толстого троса, насадили в качестве приманки большой кусок сала, забросили...

Акула сало учуяла мгновенно. А мсье Жюль Верн занялся тем, чем с успехом будет и далее заниматься на всем протяжении романа: начал смешить и зоологов, и простых читателей, обладающих хоть какими-то познаниями о животном мире.

«Прожорливая акула, хотя и находилась ярдах в пятидесяти от "Дункана", но, учуяв приманку, стрелой понеслась догонять яхту. Теперь отчетливо можно было видеть, как ее плавники, серые на концах и черные у основания, мощно рассекали волны, в то время как ее хвост служил рулем, не позволяя отклониться в сторону».

М-да... смешнее всего, что эту антинаучную ахинею написал человек, считающийся основоположником НАУЧНОЙ фантастики. Жюль Верн, похоже, всерьез считал, что рыбы плавают на манер лодок: плавники выполняют роль весел, а хвост — руля. На деле, разумеется, все происходит с точностью до наоборот: хвост — рыбий движитель, а плавники помогают маневрировать.

Нетипичный способ передвижения не помог акуле, попалась на крючок и была вытащена на палубу. Пришло время потрошения, леди Элен вновь удалилась, «не пожелав присутствовать при столь отталкивающем зрелище». Двоюродные братья, лорд и майор, задержались — в желудках пойманных акул обнаруживались порой неожиданные находки.

Ожидания оправдались: производившие вскрытие матросы нашли какой-то бесформенный, обросший слизью предмет, явно несъедобный и опознанный помощником капитана Томом Остином (на ощупь?) как винная бутылка.

Гленарван немедленно предположил, что в бутылке может находиться важный документ. Заинтригованные кузены спустились в кают-компанию вместе с присоединившимся к ним капитаном, приказав помощнику Тому Остину хорошенько отмыть бутылку и доставить туда же.

А пока они дожидаются, когда бутылку приведут в пригодный для осмотра вид, мы попробуем понять и оценить, что же нам сообщил Жюль Верн о майоре Мак-Наббсе и лорде Гленарване чуть позже, в третьей главе романа. Забежать вперед имеет смысл: предстоят важные события и стоит заранее познакомиться с их участниками.

* * *

Описывая Гленарвана, мсье Жюль Верн не жалеет светлых красок. Лорд молод (тридцать два года), весьма богат, но при этом щедр и отзывчив к чужому горю. Человек он смелый, мужественный, но без жестокости, и прочая, и прочая... Короче говоря, портрет без теней и полутонов, — протагонист, положительный во всем.

И лишь когда речь заходит о политических взглядах Эдуарда Гленарвана, возникают вопросы и закрадываются сомнения. Он, оказывается, большой патриот Шотландии и сторонник ее независимости. Более того, он якобит, сторонник свергнутой династии Стюартов.

За полтора века до описываемых событий никого бы не удивил шотландский лорд, придерживающийся якобитских взглядов. Якобиты тогда были весьма серьезной военно-политической силой, и пару раз им удалось-таки пошатнуть власть Ганноверской династии, правившей Британией.

Но дело происходит в 1864 году, а к тому времени якобиты выродились, превратились в маргинальное движение, и всерьез их никто не воспринимал. Дело в том, что у них не осталось реального претендента на британский престол от дома Стюартов. Красавчик принц Чарли, он же Молодой Претендент, он же Карл Эдуард Стюарт, — после провала якобитского восстания 1745-46 годов спился в эмиграции и умер, не оставив законных наследников. Его родной брат, кардинал Стюарт, был связан узами целибата и тоже законных детей иметь не мог.

Прямая мужская линия дома Стюартов пресеклась, движение быстро пошло на спад, многие влиятельные якобиты в Шотландии признали-таки Ганноверскую династию. Эмигранты частично вернулись на родину и помирились с королем Георгом. В якобитском строю осталось упертое непримиримое меньшинство, но претендента у них не было. Вернее, претендентов они сами себе придумали: три династии европейских монархов состояли в родстве со Стюартами по женской линии (и среди упоротых, и без того немногочисленных, произошел раскол, они так и не смогли определиться и прийти единому мнению, какой же кандидат на престол правильный). Беда в том, что новые виртуальные претенденты никаких дел с якобитами иметь не желали и оспаривать британский престол у Ганноверов не планировали.

В общем, называть себя якобитом в Шотландии 1864 года можно было смело, не рискуя угодить на виселицу или в ссылку. Однако репутации, без сомнения, был бы нанесен определенный ущерб: что за радость, если тебя будут считать фриком, политическим клоуном?

Однако лорд Гленарван пошел на моральные издержки и якобитом себя объявил. Интересно, зачем? Ответ будет дан, но сначала разберемся с одним любопытным фактом из биографии майора Мак-Наббса, — тот, как пишет Жюль Верн, в политических вопросах был полным единомышленником своего двоюродного брата.

Факт состоит вот в чем: чин майора Мак-Наббс получил, служа в 42-м шотландском королевском полку. Казалось бы, удивляться тут нечему: элитная часть формировалась исключительно из шотландцев, Мак-Наббс тоже шотландец, отчего бы ему там не служить?

Но все не так просто. В ряды 42-го полка мог попасть далеко не каждый шотландец, а началось все еще во времена якобитских мятежей... Впрочем, обо всем по порядку.

Существует и довольно широко распространено заблуждение, касающееся сражения при Куллодене, — последнего сухопутного сражения, случившегося на Британских островах. Многие считают, что в той битве сошлись с одной стороны англичане, а с другой — шотландцы, поддержанные французской бригадой, переброшенной через Ла-Манш.

На самом деле всё не так. Бригада лишь именовалась «французской» по месту формирования, личный же ее состав — ирландцы-католики. А в противостоящей армии принца Кумберлендского шотландцев было больше, чем англичан.

Дело в том, что кланы горной Шотландии, или Хайленда после свержения Стюартов раскололись на две примерно равных по численности партии — якобитов и лоялистов. После поражения якобитского восстания 1715 года королевские войска оккупировали Хайленд, и каждому английскому полку была придана горно-стрелковая рота, сформированная из шотландцев-лоялистов, привыкших воевать в горных условиях.

Эти роты формировались по клановому принципу и получили от местных жителей прозвище «Черная стража», спустя какое-то время ставшее официальным названием. «Черная стража» воевала на стороне британской короны и под Фонтенуа, и при Куллодене, а в 1751 году стала полком, получившим номер 42, а позже добавление к названию «королевский», что относило полк к элите британской армии.

Вот только давний клановый принцип формирования рот никуда не подевался после сведения их в полк. В 42-м могли служить Кемпбеллы, Фрезеры, Манро, Сазерленды и т.д., — представители кланов, на деле доказавших свою преданность королевской власти и видящих будущее Шотландии лишь в составе Соединенного Королевства. А выходцам из кланов, запятнавших себя сочувствием к Стюартам и уж тем более участием в якобитских мятежах, в 42-й полк ходу не было. И неважно, что якобиты выродились и превратились в маргиналов и политических клоунов, — традиции на Британских островах вещь святая.

Вывод прост: «якобитство» майора Мак-Наббса — фикция. Он мог с какой-то непонятной пока целью объявить себя якобитом и сторонником шотландской независимости, лишь выйдя в отставку, а изначально был самым натуральным лоялистом, иначе не попал бы на службу в 42-й полк.

Жюль Верн пишет о майоре:

«Он одинаково спокойно поднимался как по лестнице в свою спальню, так и на откос обстреливаемой траншеи: не волнуясь, не выходя из себя даже от взрыва бомбы. <...>. Майор Мак-Наббс не только проявлял храбрость на полях сражений и обладал обычной для военных физической мощью, свойственной людям большой мускульной силы, но, что было гораздо важнее, у него было нравственное мужество, сила духа. Его единственной слабостью был неумеренный шотландский патриотизм».

Мы уже разобрались, что «неумеренным патриотом» Мак-Наббс мог стать лишь относительно недавно, и в приведенной цитате интересно другое: а на полях каких именно сражений проявлял майор свою храбрость? Где поднимался по откосу траншеи, обстреливаемой бомбами? (Бомбой в те доавиационные времена назывался снаряд гаубицы большого калибра или т.н. «бомбической пушки».)

В колониальных войнах элитный 42-й полк без крайней нужды не участвовал, да и бомбических орудий у туземцев не было, рыть траншеи для защиты не требовалось. А вот в Крымской войне бравые шотландцы 42-го полка воевали, и по всему получается, что храбрость майор Мак-Наббс проявил под Севастополем, там траншей хватало.

Однако нам пора вернуться на яхту «Дункан», где как раз в кают-компанию доставили бутылку, извлеченную из акульего желудка.

 

Глава 2. Сколько мачт у брига, или Немного об истории клана Грантов

 

Не будем подробно останавливаться на том, как лорд Гленарван, его супруга и кузен расшифровывали вместе с капитаном Джоном Мангльсом три попорченных морской водой документа, действительно оказавшихся в бутылке, история эта хорошо известна.

И не станем акцентировать внимание на том, что смытый водой текст можно было достаточно легко и просто прочитать при помощи сильной лупы (повреждения структуры бумаги, оставленные пером или карандашом, никуда не денутся после контакта с водой). Посчитаем, что подобные методы исследования, хоть и были технически возможны в середине девятнадцатого века, не могли прийти в голову Гленарвану.

Перейдем сразу к результатам расшифровки.

Выяснилось, что три документа (вернее, один документ, написанный на трех языках) — это SOS, сигнал, призывающий на помощь капитану Гарри Гранту, спасшемуся вместе с двумя матросами при крушении судна «Британия».

Точное место крушения выяснить не удалось, морская вода пощадила лишь широту этого места: 37º11' ю. ш. Предположительно, по обрывкам слов, доморощенные криптологи пришли к выводу, что катастрофа случилась в Южной Америке, у берегов Патагонии, где спасшиеся угодили в плен к «жестоким индейцам».

Интересно здесь вот что: узнав, что сигнал о помощи поступил от Гарри Гранта, лорд Гленарван немедленно оживился. Да это же наш человек, шотландец-патриот, сторонник независимости! Майор и капитан Мангльс подтвердили: точно, наш, отплыл на «Британии» искать не занятый остров в Тихом океане с целью основать там независимую шотландскую колонию. Отплыл и вскоре пропал без вести, причем последние известия о «Британии» поступили как раз из Южной Америки, из перуанского порта Кальяо. И собравшиеся приходят к единодушному выводу: надо сделать все возможное и невозможное, но капитана Гранта выручить. Интересно, стали бы они так же радеть о французском, американском, голландском, датском капитане? Или ограничились бы тем, что отправили найденные документы в Адмиралтейство либо схожее по функциям ведомство соответствующей страны?

Чуть позже Жюль Верн не жалеет красок, расписывая патриотизм Гарри Гранта.

«Капитан Грант, подобно Гленарвану, как и ряд других знатных шотландских семейств, считал Англию поработительницей Шотландии. По мнению Гранта, интересы его родины не совпадали с интересами англосаксов, и он решил основать шотландскую колонию на одном из островов Тихого океана».

А вот еще:

«...Английское правительство отказалось содействовать осуществлению его планов. Больше того, оно чинило капитану Гранту всяческие препятствия, которые в любой иной стране сломили бы человека, но он не пал духом, он воззвал к патриотизму соотечественников, построил, отдав свое состояние, судно «Британия» и, подобрав отборную команду, отплыл исследовать крупные острова Тихого океана».

К этому моменту уже ясно: капитан Грант — фальшивый сторонник самостийности Шотландии. Того же поля ягода, что и фальшивые якобиты Гленарван и Мак-Наббс.

Причем мысль о том, что с шотландским патриотизмом капитана Гранта не всё в порядке, посещала не только автора этих строк. Как-то раз Данил Мухин озадачился в сети Фейсбук вопросом: а почему, собственно, Гарри Грант назвал построенное им судно не «Шотландия», не «Каледония», — но «Британия»?! Что за имперское название, куда девался хваленый шотландский патриотизм капитана?

Можно допустить, что в Британской империи «сепарские» названия судов не приветствовались. Но такое допущение не проходит, викторианская Англия была в этом смысле гораздо толерантнее современной Украины. За примерами далеко ходить не надо: в романе Жюль Верн упоминает пассажирское судно «Шотландия», пришвартованное неподалеку от «Дункана» в порту Глазго.

Однако название судна Гранта — лишь косвенное доказательство того факта, что патриотизм капитана фальшив, как купюра в три доллара. И фальшивы все его слова об «Англии-поработительнице». Чтобы прийти к такому выводу, тем, кто знаком с историей Шотландии, достаточно узнать фамилию капитана, принадлежавшего к клану Грантов.

Клан Грантов древний, известный с раннего средневековья, многочисленный и разветвленный: среди ветвей клана известны Гранты из Каррона, Гранты из Баллиндаллоха, Гранты из Кулкабаха и многие другие.

К какой именно ветви принадлежал Гарри Грант, значения не имеет. Потому что все входящие в клан семейства были самыми отъявленными лоялистами и видели будущее Шотландии лишь в тесной унии с Англией, а затем в составе Соединенного Королевства.

Слова у Грантов не расходились с делами. Когда после Славной революции в Шотландии вспыхнула гражданская война, отряды клана присоединились к силам, выступившим на стороне нового короля Вильгельма Оранского и участвовали в сражении при Килликрэнки, которое стало последним для виконта Данди, самого талантливого (и самого жестокого) из якобитских генералов. Во время якобитского мятежа 1715 года Гранты снова сражались на стороне центрального правительства, а позже одна из первых шести рот «Черной стражи» была сформирована как раз из членов этого клана. После высадки Молодого Претендента клан выставил 800 воинов, и оказались они отнюдь не под знаменами принца Чарли, а на стороне его противников.

К 1864 году позиция Грантов не изменилась. Она и к нашему времени не изменилась. В 2014 году клан возглавлял лорд Джеймс Патрик Тревор Грант, 8-й барон Стратспей. Кто угадает, какую позицию занял лорд во время референдума о независимости Шотландии? Правильно, выступил он за единство Соединенного Королевства, и члены клана приняли активное участие в агитационной компании под названием «Вместе лучше!»

Разумеется, не все известные в истории личности с фамилией Грант были убежденными лоялистами и сторонниками единства Великобритании. Например, когда в кают-компании «Дункана» изучали документы из бутылки, за океаном, в Америке, генерал Улисс Грант успешно командовал армией северян в боевых действиях против конфедератов Юга, а позже стал 18-м президентом США. Улисса Гранта британское единство ничуть не заботило, скорее он обрадовался бы распаду Британии, поддерживавшей южан, его противников.

Но тут надо учитывать одну тонкость. В Англии тоже есть род Грантов, и тоже древний, известный со средневековых времен, и многочисленный, расселившийся по многим графствам. Шотландским Грантам они ни разу не родня, случайные однофамильцы. И вот из этих-то английских Грантов, из дорсетской их ветви, происходили предки Улисса Гранта, генерала и президента.

Объяснить схожим образом политические взгляды капитана Гарри Гранта не получится. О нем сказано прямо: мол, капитан Грант шотландец, и никакого отношения к английским Грантам не имеет. Не следует думать, что Гарри Грант мог иметь и публично озвучивать политическую позицию, отличную от позиции клана. То есть он-то мог, и, возможно, отступника даже не убили бы, все-таки времена настали достаточно цивилизованные. Но из клана наверняка бы изгнали, и имя упоминать запретили бы, и жил бы капитан под фамилией, например, Джонс (по имени отца), но никак не Грант.

Однако такого не случилось. Из чего прямо следует непреложный факт: лорд Джон Чарльз Огилви-Грант, 1-й барон Стратспей, глава клана в те годы, имел какую-то свою информацию об истинных целях и задачах экспедиции капитана Гранта. А то, что писали о капитане в газетах, — лишь дымовая завеса, вроде «якобитства» Гленарвана и Мак-Наббса, и на нее лорд внимания не обращал.

Кстати, о Мак-Наббсе... Среди многочисленных грантовских септов (родственных семейств) с давних времен известен род Макнабов. Возможно, имеет место случайное созвучие фамилий, но нельзя исключить, что майор не только Гленарвану приходился родственником, но и капитану Гранту был дальней, седьмая вода на киселе, родней. А шотландцы родство считают скрупулезно, для них даже самые дальние родственники — люди той же крови.



Поделиться книгой:

На главную
Назад