Лора Ли
Поцелуй ягуара
Пролог
Натали Риччи уставилась на высокую, внушительную фигуру, стоящую на пороге ее дома, и напомнила себе, что нужно дышать. Женщина, упавшая в обморок из-за загадочного, высокомерного, исключительно красивого мужчины, заслуживала того, что случилось бы с ней, пока она была бы без сознания. И что бы этот мужчина ни сделал, она хотела бы очнуться.
— Чем я могу вам помочь? — Натали откинула назад темную челку, которая оказалась у нее на лбу, и попыталась сдержать нервную дрожь, что завязалось узлом в ее животе. Высокий, смуглый и красивый, хорош, очень хорош, но этот блеск сильной мужской уверенности в его глазах предупредил ее, что мужчина слишком хорош для любой женщины, чтобы когда-либо комфортно себя чувствовать.
— Натали Риччи?
Даже его голос вызвал дрожь.
Заметного акцента не было, ноНатали довольно хороша в определении акцентов. Его голос хорошо поставлен, идеально звучит окутывая ее чувства, словно черный бархат.
Черные волосы, густые и блестящие, откинуты назад и связаны на затылке. Лицо падшего ангела спокойно, почти без эмоций, но эти глаза, глаза как изумруды, сверкали умом, чувственностью и искрой первобытной силы из-за его загорелого лица.
В этих глазах такжебыла тень. Скрытая боль, которую ее, женская, заботливая сторона, хотела бы игнорировать, но жаждала облегчить.
Темные джинсы, плотно облегающие мускулистые бедра, и темно-синяя рубашка из шамбре(прим. пер.:шамбре — ткань, похожая наденим, но куда легче итоньше), обтягивающая его мощную грудь. И ботинки. Поношенные, потертые и абсолютно мужские ботинки.
— Меня зовут Натали Риччи, — женщина прочистила горло, чтобы ответить ему; она должна была напрячь живот, чтобы остановить маленькие импульсы желания, которые атаковали ее лоно.
Фух, если когда-нибудь и появится мужчина, который сокрушит ее твердое самообладание, Наталиготова поспорить, что это будет этот мужчина. Она понятия не имела, что он делал у нее на пороге, но, если он что-то продает, она уверена, что готова купить все. Несмотря на пустой банковский счет.
Очень плохо. Она отреклась от мужчин. Пока не придумает, как играть в эту игру, как защитить свое сердце и свою независимость, мужчины ее не интересуют.
Как бы соблазнительно и сексуально не выглядел этот мужчина, она чувствовала, что он будет таким же властным, контролирующим и высокомерным, как и любой мужчина. Наверное, даже еще больше. Определенно больше, чем ее бывший муж, чьи порывы контроля разрушили их брак.
— Чем я могу вам помочь? — спросила она еще раз, жалея, что не надела что-нибудь, кроме старых выцветших джинсов и слишком большой, забрызганной краской футболки брата.
Он медленно вдохнул, как будто уловил запах чего-то, что его заинтриговало.
— Мисс Риччи, меня зовут Сабан Бруссард, я представитель Совета Пород. Я здесь, чтобы обсудить ваше заявление на преподавание в Буффало-Гэп, — он вытащил тонкое удостоверение из кармана джинсов и раскрыл его. Значок правоохранительных органов Пород, его звание, и соответствующая информация, все было написано.
Женщина застыла в шоке. Шок, от звучания его имени, или того, как он произнес свое имя, Сабан, мягкая с, растянутаяa и бан в конце. Но то, что привлекло ее, и заставило чувства Натали полностью сосредоточиться — легкий намек на каджунский акцент в его голосе, хотя женщина была уверенна, что акцент еле заметен.
Если он — каджун, она просто потерялась. Если и есть какой-то более сексуальный акцент, то она не могла думать об этом в данный момент.
Ей потребовалось несколько секунд, чтобы успокоиться, сосредоточиться на том, кто такой мужчина и откуда. Когда Натали это сделала, ее глаза расширились от шока.
— Я получила эту должность?
Она отчаянно хотела эту должность, что заставило ее дрожать, когда женщина заполнила заявление около года назад. Она знала, ее предупреждали, что тысячи и тысячи претендентов стоят в очереди на место преподавателя в маленьком городке неподалеку от штаб-квартиры Пород в Святилище.
Натали воспользовалась случаем, заполнила заявление и отправила его, молясь. Она молилась месяцами, и когда ничего не вышло, она вернулась к своей обычной жизни и попыталась придумать другой план.
— Мы можем поговорить внутри, мисс Риччи? — Сабан Бруссард повернул голову, посмотрел вдоль обсаженной деревьями улицы и поднял брови, смотря на жителей, которым удалось найти ту или иную причину, чтобы выйти на веранду или поработать на газоне. Нужно просто впустить его и покончить с этим.
Женщина прикусила губу, зная, какие пойдут разговоры.
— Входите, — она отошла в сторону, держа дверь открытой и позволяя ему войти в дом.
Он пах запахом гор, дикий и необузданный, темный и опасный.
— Спасибо, — Сабан кивнул, когда она вошла в маленькую кухню рядом с гостиной.
Натали упаковывала свои вещи, гостиная почти пуста и забита коробками, а не мебелью.
— Вы уже нашли другую работу? — Мужчина остановился в центре ее кухни и уставился на коробки.
Она отрицательно покачала головой.
— Нет. Просто переезжаю в квартиру поближе к школе, где сейчас работаю. Мой бывший муж получит дом. А я — квартиру. И, надеюсь, немного тишины.
Сабан снова огляделся, сжав челюсти, прежде чем повернуться к ней.
— Меня послали сообщить вам об принятии на должность и сопроводить вас на встречу с лидером нашего прайда, КэлланомЛайонсом, — сказал он. — Я останусь, чтобы помочь вам закончить дела, прежде чем сопроводить в Буффало-Гэп.
Натали захотелось присесть, но она уже отдала стол и стулья дальнему родственнику, который недавно совершил огромную ошибку — женился.
— Как я получила эту должность? — Она смущенно покачала головой. — Мне сказали, что тысячи претендентов только и ждут, чтобы занять ее.
Его губы изогнулись.
— Полагаю, лидер прайда, КэлланЛайонс, заявлял, что было около сорока тысяч претендентов. Вы попали в список отобранных на первом этапе процесса отбора и сумели получить должность, мне сказали, что это было очень долгой, трудоемкой проверкой резюме всех претендентов. Поздравляю, мисс Риччи. Вы будете первым учителем, нанятым за последние семь лет.
Натали моргнула в ответ. Мужчина держался уверенно, его руки свободно покоились по бокам, его глаза, казалось, следили за всем, когда Натали посмотрела на него, уверенная, что она выглядит как психопатка.
— Как скоро вы будете готовы к отъезду? — Он снова огляделся вокруг дома. — КэлланЛайонс, лидер Совета Пород, завтра прибудет в столицуКолумбии(прим. пер.:округ Колумбия, США, округ штата Вашингтон, административным центром которого является город Дейтон), если вы согласнызанять должность и обсудить специфику работы, то нам нужно прибыть раньше него, чтобы завершить другие дела и подписать бесконечное количествобумаг, контракт и прочее, что связано с работой.
Натали растерянно покачала головой.
— Я думала, Породы не вмешиваются в Буффало-Гэп? Я где-то это слышала. Разве я не встречусь с кем-нибудь из Совета Образования?
— Нет, если вас наняли учить детей Пород. Эти дети очень хорошо защищены, и любой нанятый работник, в этом отношении, подпадает под попечительствоСовета Пород. Пока вся работа еще не до конца структурирована, Совет Образования дал добро Совету Породнанимать необходимый дополнительный персонал, — Сабан наклонил голову и смотрел, как женщина сжимает руками небольшую барную стойку, рядом с которой стоит, чтобы не упасть. — Вы все еще заинтересованы в работе, не так ли?
Она медленно кивнула.
— О, да, — Натали заверила его. — Я бы сказала, что это преуменьшение.
— Очень хорошо. Я надеялся, что мы сможем договориться о поездке в Колумбию сегодня днем, если это возможно? — Он оглядел кухню, его взгляд наткнулся на коробки. — Вертолет Святилища ждет нас на частном аэродроме за городом, чтобы доставить туда. Если, это приемлемо…
Его слова прервались, когда хлопнула входная дверь, ударившись о стену в маленьком фойе, через которое Натали впустила Сабана Бруссарда, и эхом разнеслись по почти пустому дому.
Прежде чем женщина успела сделать что-то большее, чем ахнуть, ее толкнули за барную стойку, и в мгновение ока Сабан оказался на другом конце комнаты, откуда-то вытащил оружие, когда пригвоздил ее бывшего мужа к стене и сунул дуло пистолета под челюсть Майка Клакстона.
Бледно-голубые глаза Майка расширились, а лицо побледнело от ужаса. Губы Сабана вытянулись, показались смертоносные клыки, а рычание доносилось из горла.
— Отзови его, — выдохнул Майк, его взгляд в отчаянии остановился на Натали, когда он выдохнул просьбу.
— Ради бога, отпустите его! — Натали прошлась по комнате, свирепо глядя на мужчину Пород. Очевидно, мужчина из Пород. Только у них есть уникальные, ужасающие, большие, мощные клыки, как у этого. — Он не опасен, он просто тупой. Черт побери, неужели я должна страдать от тупых мужчин?
Сабан убрал оружие, но неохотно. Он хотел нажать на курок. Хотел вырвать шею ублюдку и посмотреть, как он истекает кровью, попробовать его кровь, почувствовать ужас, который наполнит его, когда тот поймет, что смерть приближается.
Потому что дом пропах его запахом и в небольшой степени остался на женщине. Реакция была ненормальной. Это не часть того, кто или что он есть. Сабан не заботится ни ободной женщине, и ему, конечно же, все равно, какие мужчиныприкасаются к ним. До этой, Натали Риччи, брат которой называет ее комариком. И чья мать смеялась над ее детскими влюбленностями.
До этой женщины Сабан никогда не убил бы мужчину из-за женщины. Но из-за этой, он знал, что убьет любого, человека или зверя.
Собственнический инстинкт возрос за последние недели, во время его наблюдения за ней. Он видел, как она плакала на заднем крыльце после того, как этот ублюдок ушел из ее дома. Он слышал крики, стоя у ее задней двери и молился о контроле, чтобы потушить огонь злости внутри.
Темноволосый, слабый, полный собственной важности, Майк Клакстон не имел прав наего Натали, женщину Сабана, не имел причин дышать воздухом рядом с ней, находиться здесь, в этом доме, откуда она пыталась уехать, который Майкотобрал у нее при разводе.
— Отпустите его, пока я не вышвырнула вас обоих из дома и не лишила себя работы мечты. Вам не понравится, если мне придется это сделать.
Сабан взглянул на нее краем глаза, понимая, что тупица задыхается, его руки цепляются за запястья Сабана, пока тот крепко прижимает Майка к стене.
Женский гнев, разочарование и обещание возмездия наполнили ее взгляд и сделали то, что не могли сделать солдаты Совета, ученые или бешеные убийцы. Это вызвало в Сабане небольшую настороженность.
Если он хочет завоевать ее, соблазнить и украсть ее сердце, то нужно начать с того, чтобыженщина не расстраивалась из-за него, возможно, не испугалась его, может быть это было не самым мудрым решением.
Она выглядела разъяренной и свирепой, глаза цвета патоки, темные и золотые, метали молнии, когда Натали смотрела на него, требуя освобождения мужчины, чей запах был приторным и затхлым.
Сабан медленно отпустил Клакстона, не зная, почему сделал это, когда ему ничего не хотелось, кроме как раздавить его, и неохотно спрятал оружие.
— Считай, что это твой счастливый день, — сказал он другому мужчине, когда тот рухнул на пол, пытаясь дышать. — На твоем месте я бы ушел. Потому что я не милосерден или терпелив, когда дело касается дураков. В следующий раз, когда ты войдешь в ее дом, я бы посоветовал постучать.
— Знаешь, — сказала Натали строгим тоном и, возможно, чуть-чуть обеспокоенным. — У меня такое чувство, что мы с тобой не поладим, если это твое обычное поведение.
Сабан улыбнулся. Намек на клыки, выражение невинности, которое он видел, как другие мужчины принимали возле своих пар, когда им удавалось проверять границы терпения своих женщин.
— Мы прекрасно поладим, cher(прим. пер.:cher— дорогая, франц. яз.), — заверил он ее, прежде чем повернуться, не замечаяКлакстона и молясь, чтобы тот понял предупреждение. — А вот этот, возможно, имеет причины для беспокойства.
— Натали, кто это такой? — Клакстон держался за горло, глядя на Сабана.
Однако, в его глазах был страх, и Сабан позволил себе довольствоваться этим. Может быть, позже, сказал он себе, возможно, как только он займет свое место в сердце Натали, тогда он позаботится об этом ублюдке.
— Это Сабан Бруссард, — проговорила она, отойдя от них обоих и подойдя к стойке напротив, чтобы налить себе чашку кофе.
Он почувствовал, как женщина излучает гнев, неуверенно еще раз бросил на Клакстона тяжелый взгляд, прежде чем зарычать. Из-за этого сукиного сына, Натали злится на него, и, если Клакстон не будет очень осторожен, Сабан разорвет его.
Майк побледнел, но, когда его взгляд скользнул к Натали, он побледнел еще больше.
Интересная реакция. Сабан почувствовал, как сжимается его грудь, пытаясь понять, что его заботит, была ли эта женщина расстроена из-за него. Она очень расстроена из-за него.
— Если ты еще не догадался, он инфорсер Пород, — фыркнула Натали, милый женский звук, который ему понравился. — Он здесь, чтобы сопроводить меня на встречу с членами Совета Пород. Я согласилась работать на них.
Ах. Взгляд Сабана полоснул по Клакстону, яростный, тяжелый и довольный, обрушиваясьна мужчину. Возможно, этот дурак даст ему причину перерезатьему горло в конце концов.
Очевидно, Сабан обречен на разочарование. Клакстон сузил глаза, его губы сжались, слабые руки одернули рубашку, но он не сделал ни шагу в сторону Натали.
Женщина подошла к барной стойке с кофе, прислонилась бедром к ней и с любопытством посмотрела на обоих, отпивая напиток из чашки.
Думала ли она о различиях между ними или видела сходство? Нет никакого сходства, решил Сабан. Пусть лучше она увидит это сейчас, чем потом.
— Нам нужно идти, — сказал он ей. — Я прибыл, чтобы вы связались со Святилищем или местными правоохранительными органами для подтверждения вашего назначения и договориться о поездке в Колумбию. У нас заканчивается время.
Женщина снова отхлебнула кофе, и ее взгляд скользнул между ними.
— Я не могу просто выйти с вами из дома, мистер Бруссард. Даже КэлланЛайонс должен это знать. Я намерена связаться со Святилищем, а также с полицейским департаментом, моими родителями и директором школы, в которой преподаю. Затем, я приму душ, оденусь, соберу вещи и подготовлюсь к поездке. Я не соберусь за несколько секунд.
Его тело напряглось; похоть захлестнула каждую кость и мускулы, когда Сабан смотрел на вызов в ее глазах. Когда в последний раз кто-то осмеливался бросить ему вызов, заставлял его ждать?
— Я не оставлю тебя с ним наедине, — огрызнулся Клакстон, в его голосе было очень мало тепла.
Сабан перевел взгляд на другого мужчину.
— Спорим, — пробормотал он, встречая взглядом бледно-голубой взгляд, позволяя похоти, которая обжигала его тело, сиять в них.
Лучше бы этот ублюдок знал заранее, что Сабан намеревался потребовать то, что другой мужчина так небрежно выбросил. Оказалось, что некоторые мужчины просто умнее других.
— Спорим, — чашка Натали ударилась о стойку, заставив Сабана посмотреть на нее.
Она не удосужилась метать молнии гнева в бывшего мужа, который горел в ее глазах, но Сабан почувствовал его на себе. Это возбудило его. Ему захотелось показать Натали, кому она будет принадлежать, кто будет контролировать весь этот огонь и страсть внутри нее.
Но этого не случится, если она будет злиться на него.
Что там написано в книгах о свиданиях? Те, которые маленькая КэссиСинклердавала ему год назад? Обаяние, милые слова, похвала и умение идти на компромисс показали бы женщине его врожденную способность радовать ее как на эмоциональном, так и на ментальном уровне.
Он мог это сделать.
— Сher, — он позволил мягкому акценту освободиться и попытался удержаться от напыщенности, когда ее глаза расширились, лицо покраснело, и намек на возбуждениеисходилот ее тела. — Я прошу прощения за это. Он ворвался без предупреждения, — объяснившись, Сабан чуть не стиснул зубы от раздражения. — Я думал, он пришел навредить тебе или, может быть, даже мне. Я представитель Пород, — он пожал плечами, зная, что это не требует объяснений: на Пород нападают ежедневно. — И думал только о том, чтобы защитить тебя и себя, — Сабан улыбнулся Клакстону. Выставляя острые клыки, мужское обещание будущей расплаты. — Простите мою реакцию на ваше появление, но, возможно, вам следовало постучать.
На кухне воцарилась тишина.
— А я-то думала, что хуже уже не будет, — он услышал бормотание Натали. — Я была так неправа.
Глава 1
Много лет тому назад Натали могла поклясться, что нет никого, с кем было бы труднее ладить, чем с ее братом. Злой, властный и уверенный в своем месте в материнском сердце, он мучил ее. И мучил. Дергал за волосы, прятал кукол, смыл золотую рыбку в унитаз, и вообще издевался над сестрой.