Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Сказки Китая - Автор неизвестен на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:


Тогда девочка снова заговорила:

— Дедушка, все люди просят тебя поговорить с луной! Мы работаем по ночам при свете огня и от этого слепнем.

Старик медленно поднял голову и увидел израненную девочку в лохмотьях. Ему стало жалко её, и он ответил:

— Хорошо, дитя моё, я поговорю с луной.

Когда луна поравнялась с вершиной горы, старик обмотал бороду вокруг шеи и залез на самый верх горы, потом прыгнул и оказался на луне. А девочка стояла внизу и смотрела.


К утру старик спустился с луны и сказал девочке, покачав головой:

— Луна не может выполнить твою просьбу. Она не умеет светить так же ярко, как солнце. К тому же ночью она купается в море: если она не искупается, то будет грязной и не сможет светить.

Девочка горько заплакала. По снегу потекли ручейки слёз, и от этого он начал таять.

Старик сказал:

— Не плачь, дитя моё. Луна нам не поможет. Значит, нужно самим что-нибудь придумать.

— Но что? — спросила девочка.

— Если бы на земле росло масличное дерево, то мы могли бы добывать из него масло и заливать его в светильники. Они ярко светили бы, и люди не слепли.

Девочка гордо ответила:

— Я согласна стать таким деревом! Ведь людям это необходимо.

Старик понял, что девочка говорит от чистого сердца. Он начал расчёсывать свою бороду, и оттуда выкатился плод размером с куриное яйцо. Старик отдал его девушке и сказал:

— Проглоти его, дитя моё. Тогда ты станешь масличным деревом.

И девочка проглотила плод. В то же мгновение она превратилась в высокое дерево с густой кроной. На дереве зацвели чудесные цветы, а потом появились большие плоды — размером с куриное яйцо. В этих плодах и было масло.

— Ты будешь называться тунговым деревом[1], — сказал старик.

Подул лёгкий ветерок, листья дерева весело зашелестели…

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Крестьянин и его дети долго ждали старшую сестру, но так и не дождались. Наконец младшая сестра сказала:

— Пойду я к горе Денюньшань. Найду сестру и поговорю со стариком.

На следующее утро младшая сестра отправилась в путь. Она шла по высоким горам и дремучим лесам, стерла ноги, упала на землю и поползла на коленях. Когда и колени стёрла, разорвала свою одежду, обмотала ноги тряпьём и поползла дальше.

Через девять месяцев девочка приползла к заснеженной вершине Денюньшань. На горе она увидела седого старика, который расчёсывал бороду большим гребнем. Рядом со стариком стояла большая бамбуковая корзина.

Девочка подползла к старику и сказала:

— Дедушка, попроси луну, чтобы она светила так же ярко, как солнце.

Старик вздохнул:

— Ко мне уже приходила девочка и просила о том же. Я поговорил с луной, но она не может вам помочь.

Девочка заплакала:

— Что же нам делать?

— Я расскажу тебе, — ответил старик. — Та девочка, которая приходила ко мне, превратилась в тунговое дерево. Из плодов этого дерева можно выжать масло. Если залить это масло в светильники и зажечь — станет светло, как днём.

Девочка пришла к тунговому дереву, погладила его и сказала:

— Здравствуй, сестра. Спасибо тебе за то, что согласилась превратиться в дерево, которое даст людям свет.


Потом она вернулась к старику и сказала:

— Дедушка, преврати и меня в масличное дерево!

Старик расчесал свою бороду, и оттуда выкатился плод размером с голубиное яйцо. Он отдал плод девочке и сказал:

— Проглоти его — и твоё желание сбудется.


Младшая сестра проглотила плод и тут же превратилась в низкорослое дерево с густой листвой. На дереве расцвели красивые цветы, а из цветов образовались красные круглые плоды. Внутри плодов было масло. Старик махнул рукой и произнёс:

— Ты будешь называться чайным деревом.

Подул лёгкий ветерок, листья на дереве зашелестели…


⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Крестьянин с сыном долго ждали сестёр, но так и не дождались. Однажды мальчик сказал:

— Отец, теперь я пойду к старику на гору Денюньшань. Может быть, и сестёр найду.

Наутро мальчик отправился в путь. Девять месяцев он шёл, наконец оказался на заснеженной Денюньшань. На самой вершине мальчик увидел старика, расчёсывающего седую бороду. Он начал просить, чтобы старик уговорил луну светить ясно, как солнце. Но старик ответил:

— Луна тебе помочь не может. Ко мне уже приходили две девочки с той же просьбой, и обе превратились в масличные деревья. Из плодов этих деревьев люди могут добывать масло для светильников.

Мальчик попросил и его сделать масличным деревом.

— Не могу, — сказал старик, — у меня больше нет волшебных плодов.

— Но я тоже хочу помочь людям! — заплакал мальчик.

Старик вздохнул и начал расчёсывать бороду. Вдруг из бороды выпал небольшой масляный шарик. Старик отдал его мальчику, тот проглотил шарик и превратился в большое дерево с толстым стволом и листьями, похожими на иглы. По коре дерева потекла густая смола и застыла каплями.

— Ты будешь называться сосной, — сказал старик. Подул ветерок, и ветви сосны зашелестели…


⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Крестьянин долго ждал своих детей, но не дождался и решил тоже пойти на гору Денюньшань.

Он шёл девять месяцев и наконец забрался на заснеженную вершину и увидел седобородого старика. Крестьянин стал умолять старика, чтобы тот упросил луну светить так же ярко, как солнце. Но старик ответил:

— Это невозможно. До тебя ко мне уже приходили трое детей с той же просьбой, и все они по своему желанию превратились в деревья. Из плодов этих деревьев люди могут добывать масло и наливать его в светильники. И эти светильники будут светить так ярко, что люди смогут работать вечером и у них не будут болеть глаза.

— Сделай и меня таким деревом! — попросил крестьянин.

— Не могу, — сказал старик. — У меня больше нет волшебных плодов. Но и ты сможешь помочь людям. Собери плоды с этих деревьев и раскидай по земле. Тогда вырастут новые масличные деревья. И ты сможешь научить людей, как добывать масло и смолу для светильников.


Старик отдал крестьянину свою большую бамбуковую корзину. Подул ветер, деревья зашелестели, и с веток в корзину посыпались плоды и семена. Отец взял корзину и пошёл домой. А по дороге сеял семена и сажал плоды. Скоро все горы покрылись лесами. На тунговых и чайных деревьях росли масличные плоды, а по стволам сосен стекала густая смола.

Крестьянин научил всех людей добывать масло и смолу. И с тех пор каждый вечер люди наполняют маслом светильники и работают при свете. Больше ни у кого не болят глаза, и никто не слепнет от ночной работы.


Три брата

В глухом лесу жили три брата. Старшего звали Шунь Фин-Ер — «всеслы-шащее ухо». Он мог услышать шелест травы за много ли[2]. Среднего звали Цянь Ли-Янь — «всевидящий глаз». Он мог видеть, что творится на другом конце земли. Младшего звали Чан Цзяо-Чань — «длинная нога». Он мог переступить через высокую гору или широкую реку, сделав всего один шаг. Братья жили дружно и тихо. Никто на них не нападал.

Злой дух неба увидел, что братья живут в согласии, и позавидовал им. Он стал думать, как погубить братьев.

Однажды дух наслал сильный ливень — такой сильный, что все реки вышли из берегов. Шунь Фин-Ер услышал шум воды и сказал братьям:

— Будет наводнение! Нужно спасаться. Но как?

Цянь Ли-Янь ответил:

— Я вижу за облаками высокую гору. Там мы сможем спастись. Брат Чан Цзяо-Чань, перенеси нас туда!

Чан Цзяо-Чань подхватил братьев на руки и сделал десять шагов туда, куда указал средний брат. Вмиг они оказались на вершине высокой горы.


Вода прибывала, затопляя горные перевалы и высокие вершины. Наконец добралась и до горы, на которой спрятались братья. Вот она дошла Чан Цзяо-Чаню до колен, потом до живота, потом до груди. Дальше подниматься было некуда — иначе она затопила бы дворец духа неба, который высился в облаках. Злой дух сердился, ругался, но пришлось ему отступить. И он приказал воде возвращаться в море.

Однако на этом злой дух не успокоился. Однажды подул сильный ветер, и дух наслал на братьев огонь. Цянь Ли-Янь издалека заметил опасность и сказал братьям:

— Земля горит! Нужно спасаться. Но как?

Шунь Фин-Ер ответил:

— Ветер дует на юго-восток. Если мы уйдём на северо-запад, то спасёмся от пожара.



Поделиться книгой:

На главную
Назад