Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Сказки Китая - Автор неизвестен на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Садовник принёс плод во дворец и отдал императору. Император хотел было отведать плод, но тут в покои вбежал советник и закричал:

— Ваше величество, не ешьте то, что до вас ещё никто не пробовал! Может быть, этот плод ядовитый.


Император послушался совета, разрезал плод и кинул кусочек собаке. Та съела его и тут же издохла.

— Вот видите, как вас отблагодарил попугай за вашу доброту! — торжествующе закричал советник.

Император рассердился, схватил попугая и убил его. Потом приказал дерево срубить, а садовника казнить.

Царские палачи побежали к дереву, но садовника не нашли, а увидели у дерева юношу с девушкой. Они закричали:

— Кто вы такие? И где садовник?

Юноша ответил:

— Я и есть садовник. А эта девушка — моя жена.


Палачи ему не поверили, срубили дерево и вернулись в императорский дворец.

— О владыка, — доложили они, — дерево мы срубили, а садовника так и не нашли. В саду были только юноша с девушкой.

Император приказал позвать к себе юношу с девушкой и спросил их:

— Кто вы такие и что делали в моём саду?

Юноша ответил:

— Я твой садовник, а эта девушка — моя жена.

Император разгневался и закричал:

— Ты лжёшь! Мой садовник — старик, а ты совсем юнец!

— Не сердитесь, о владыка, — сказал юноша. — Мы с женой узнали, что вы велели меня казнить за отравленный плод, и захотели съесть плод, что остался у нас. Мы думали, что умрём. Но мы не умерли, а помолодели.


Император задумался, а потом спросил юношу:

— Ты заходил куда-нибудь, когда нёс плод во дворец?

— Нет, о владыка, — ответил юноша. — Правда, по дороге я встретил советника. Тот взял у меня плод и пошёл к себе домой, но потом вернул мне плод.

Тут император понял, как обманул его советник, и пожалел, что убил мудрого попугая. Он приказал казнить советника. И с тех пор он каждый день ходил на могилу попугая и плакал над тем местом, где когда-то росло чудесное дерево.


Золотой топор

Давным-давно жил мальчик Чен-ши. Было ему пятнадцать лет. С утра и до ночи он работал на помещика по прозвищу Чжан-живодёр.

Однажды Чен-ши собрался в горы за хворостом и захватил с собой топор. Но когда он переходил реку по узкому мостику, топор выскользнул из рук мальчика. Что же делать? Домой без топора придешь — хозяин шкуру спустит. Мальчик сел на берегу и заплакал. Листья на деревьях задрожали, вода замутилась.

Дух реки услышал плач, превратился в седого старика, вышел из реки и спросил Чен-ши:

— Почему ты плачешь, сынок?

— Как не плакать? — ответил Чен-ши. — Мой топор упал в реку. Если вернусь домой без топора, злой помещик шкуру с меня спустит.

Старик улыбнулся:

— Не горюй, сынок. Я достану твой топор.

И он тут же прыгнул в реку. Через какое-то время старик вынырнул и показал мальчику золотой топор:

— Твой? — спросил он.

Чен-ши залюбовался топором, но всё же ответил честно:

— Нет, дедушка, не мой. Мой простой был.


Старик одобрительно кивнул головой, улыбнулся и опять нырнул. Через какое-то время он появился снова и показал Чен-ши серебряный топор. Но и от этого Чен-ши отказался:

— Нет, дедушка, это не мой топор.

Старик снова кивнул, улыбнулся и опять нырнул. Скоро он появился из реки с железным топором в руке. Чен-ши посмотрел на топор и сказал:

— Вот это мой топор. Спасибо тебе, дедушка.

Старик приветливо ответил:

— Молодец, сынок. Ты честный человек. Пусть же тебе живётся счастливо и весело.

Чен-ши начал рубить хворост, и на душе у него стало легко. Вчера он нарубил только одну вязанку за весь день, а сегодня уже к обеду одна вязанка была готова. Мальчик взвалил хворост на спину и, напевая, пошёл домой.

Чжан-живодёр увидел, что работник вернулся из леса весёлый, и стал спрашивать, что случилось. Чен-ши всё ему рассказал. Тогда помещик начал ругаться:

— Ох и дурень же ты! Почему не взял золотой топор? Всё придётся за тебя самому делать.

На следующее утро помещик переоделся дровосеком, взял топор и пошёл в горы. Когда он переходил реку, то нарочно уронил в воду топор. Тогда он заревел, да так громко, что с деревьев листья посыпались, а вода в реке потемнела.

Явился к Чжану дух реки и спросил:

— Почему ты плачешь?

Чжан-живодёр зарыдал ещё громче:

— Я уронил топор в реку. Теперь хозяин с меня шкуру спустит.

Старик улыбнулся:

— Не горюй, я найду твой топор.

Старик нырнул в реку и через какое-то время появился с железным топором в руке.

— Твой топор? — спросил он Чжана-живодёра.

— Нет, — ответил тот.

Старик покачал головой и снова молча нырнул в реку. Через некоторое время он появился с серебряным топором в руке и спросил:

— Твой?

— Нет, — ответил Чжан-живодёр.

Старик неодобрительно покачал головой, но ничего не сказал. Он снова нырнул и скоро появился с золотым топором в руке.

— Этот твой? — спросил старик.

Глаза Чжана-живодёра радостно заблестели, и он воскликнул:

— Да! Это мой топор!


Старик отдал ему топор и снова скрылся в реке. А Чжан-живодёр смотрел на золотой топор и мечтал, как он будет переходить в его семье по наследству.

— А может быть, продать его? — подумал Чжан вслух. — Тогда я смогу купить больше земли, и мои дети и внуки будут жить богато. Но где же спрятать это сокровище? А вдруг его кто-нибудь украдёт?

Чжан-живодёр думал о разном, кроме одного: пойти и нарубить дров. Наконец он решил бежать домой и спрятать топор в сундуке. Он поднялся на мостик и снова замечтался:

— Я теперь самый богатый человек в мире! Чего ни захочу — всё получу!

Жадный помещик забыл, что мостик очень узкий. Он размахнулся топором, оступился и полетел вниз. С тех пор ни Чжана-живодёра, ни золотого топора никто больше не видел.


Три дерева

Жили когда-то крестьянин с крестьянкой, и были у них сын и две дочери. Отец и сын плели бамбуковые корзины, а мать и дочери ткали и вышивали. Все они работали днём и ночью. Ламп ещё не было, и по вечерам люди освещали хижину горящим хворостом и соломой. Но этого света было мало. У крестьянина и детей скоро заболели глаза, а крестьянка и вовсе ослепла. Она не могла жить без работы и от тоски заболела и умерла.

Крестьянин и его дети похоронили крестьянку и снова принялись за работу. Иногда они мечтали:

— Вот бы луна светила так же ярко, как солнце! Тогда мы могли бы работать по ночам, и у нас не болели бы глаза.

Крестьянин подумал и ответил:

— Люди говорят, что где-то далеко есть гора Денюньшань. На ней живёт старый садовник. У него седая борода до земли, седые усы и даже брови седые. Когда над горой проплывает луна, старик залезает на неё и гуляет по ней. Найти бы этого старика и попросить, чтобы он уговорил луну светить так же ярко, как солнце.

Девочки закричали:

— Пойдём и попросим старика, чтобы он поговорил с луной!

— Это трудно, — сказал крестьянин. — До той горы далеко, она вся покрыта снегом и высотой до небес.

Девочки снова воскликнули:

— Мы не боимся трудностей! Мы пойдём к старику и попросим его помочь. Тогда люди смогут работать и вечером, и глаза у них болеть не будут.

На следующее утро, как только взошло солнце, старшая сестра отправилась в путь. Она шла по высоким горам и дремучим лесам, перебиралась через реки и овраги. Скоро совсем ноги стёрла, упала на колени и поползла. А когда стёрла и колени — разорвала свою одежду, замотала ноги полотном и поползла дальше.

Через девять месяцев девочка наконец добралась до заснеженной вершины горы Денюньшань. Там она увидела старика с седой бородой, седыми усами и седыми бро вями. Рядом с ним стояла большая бамбуковая корзина.

Девочка подползла к старику и сказала:

— Прошу тебя, дедушка, скажи луне, чтобы она светила так же ярко, как солнце.

Но старик молчал.



Поделиться книгой:

На главную
Назад