Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Агентство ’ЭКЗОРЦИСТ’: CRYPTIDIS - Виктор Глебов на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— А где твой кот, кстати? — вдруг сменила тему секретарша. — Куда он делся?

— Спит где-то. Забей. Он не стоит твоей стряпни.

Джоана довольно усмехнулась.

— Не жадничай, босс. Животное едва попробовало этого ежа.

— В другой раз его особо не закармливай. У него несварение от человеческой пищи.

Вранье, но мне хотелось отплатить Джексону за его наглое появление в офисе. И за покушение на мою еду.

— Постой, а ты вообще чем собираешься его кормить?! — забеспокоилась секретарша. — Что-то я не видела ни одного пакета с…

— Расслабься, детка. Это не твоя забота. И не твой кот. Иди поиграй в пасьянс.

— Я играю в «Королевство Падших»! — обиженно надула губки Джоана. — За кого ты меня принимаешь? За дурочку?!

— Нет, конечно. Извини, что заблуждался насчёт твоих… геймерских вкусов. Удачи в захвате… чего бы там ни было.

Оставив Джоану в кабинете, я заперся в спальне и, положив перо на стол, несколько секунд просто разглядывал его. Надо же: принадлежит неизвестному природе существу! Да, это наводит на размышления. Например, о том, что его обладатель явился из иного мира. Что ж, проверим. Потерев оникс, я произнёс заклинание вызова фамильяра.

Глава 4

Кот материализовался прямо на столе.

— В чём дело?! — буркнул он недовольно. — Понадобилась помощь бедного голодного животного?

— Не смеши! Тоже мне, животное! Взгляни-ка на это перо. Что скажешь? Не всё ж тебе жрать. Пора и поработать.

Фамильяр картинно закатил глаза.

— Великий Архитектор! Сколько вони из-за кусочка деликатеса! Да ты сам его попробовал только потому, что не мог спокойно видеть, как он достаётся мне!

— Враньё! Просто не хотел обидеть Джоану.

— До сих пор тебе это не мешало отказываться от её стряпни. Впрочем, если вы поженитесь…

— Хорош, а! С каких пор тебя стала волновать моя личная жизнь?

— С тех пор, как выяснилось, что девчонка — божественный кулинар! Такие кадры на дороге не валяются, знаешь ли! Надо хватать её, пока не увели.

— Перо! Перо, Джексон! Я тебя вызвал не для того, чтобы слушать, с кем мне идти под венец.

— Конечно, это твоё дело, хозяин, — покладисто согласился фамильяр, не забыв при этом выделить обращение язвительной интонацией. — Но ты присмотрись. Всё-всё! Перо так перо. Если это всё, что тебя интересует…

Он принюхался, встопорщил усы, чихнул, а затем снова принялся водить ноздрями. Шерсть на загривке встопорщилась и заискрилась.

— Ну, что? Перо потерял кто-то из ваших? — спросил я нетерпеливо. — Или, может, всё-таки ангел?

— Хм… — Джексон уселся, обвив себя хвостом. Выглядел он озадаченным. — Знаешь, хозяин, поначалу я решил, что его обронил Маркиз Амон или Губернатор Гласеа-Лаболас. В отличие от Маркиза Набериуса и Принца Ситри, крылья у них белые. Но это перо принадлежит не демону. И, уж конечно, не ангелу.

— А кому тогда?

— Понятия не имею! Но я заинтригован.

— К чертям твою заинтригованность! Мне нужно знать, чьё это!

— Ничем не могу помочь, — надулся фамильяр. — Я чую только присутствие демонов и чёрной магии. А с такими странными штуками — не ко мне!

Я постарался взять себя в руки. Честно говоря, не ожидал, что Джексон окажется бессилен. Какое живое существо, не известное науке и не явившееся из мира Зиккурата, могло потерять перо?!

— Скажи хоть, это живая тварь оставила или… Даже не знаю, как сформулировать.

— По-моему, вполне живая. Однако мне кажется, я почувствовал конденсационный след. Правда, совсем слабый. Думаю, потому что это всего лишь перо, а не целое существо.

— Что ещё за след? — насторожился я.

— Видел самолёты в небе?

— Само собой.

— За ними обычно тянется белая полоса, которая постепенно исчезает. То же самое происходит, когда некое существо перемещается между мирами. Только такие следы нельзя увидеть. Зато можно почувствовать. Если, конечно, умеешь.

— Так… Выходит, кто-то пересёк границу с нашим миром и оставил здесь перо?

— Получается, да.

— И это не обитатель Зиккурата?

Фамильяр отрицательно покачал головой.

— И откуда тогда эта тварь взялась?!

— Мало ли… Кроме Зиккурата, есть и другие миры.

— Серьёзно? И много?

— Понятия не имею.

— С чего ты тогда взял, что они существуют?

— Я их чую. И это перо — пример доказательства.

— А что нужно, чтобы пересечь грань?

— Наверное, портал.

— Как он появляется?

— Сам по себе — никак. Требуется истончить границу. Это если примитивно. А вообще, это очень сложный процесс.

— Сложнее, чем тот, при котором я оказываюсь в Зиккурате?

Джексон фыркнул.

— Намного сложнее. Наши миры взаимосвязаны. Да, границы есть, но тут просто нужен ключ. Берёшь его, открываешь дверь — и вперёд! А вот для перемещения в принципиально другой мир, требуется ключ создать.

— Значит, кто-то это сделал. Интересно, зачем.

— Мало ли. Любопытство присуще не только людям.

— Хочешь сказать, портал открыли с той стороны?

— Предполагаю. Едва ли у кого-то здесь хватило бы знаний и умений сделать такое.

— А у тебя?

— Нет, вряд ли.

Чёрт, что же это за тварь пробилась неведомо откуда?! И зачем? Чтобы убить нескольких воспитанниц пансиона? Как-то мелко и вообще… Не вяжется с любопытством, которое упомянул фамильяр.

— Надо ехать в «Орнуолл», — сказал я, взяв со стола перо. — И там смотреть, что к чему. Ты сумеешь найти портал, если он был открыт там.

— По конденсационному следу.

— Тогда полезай в кольцо и поедем.

Оставив секретарше наказ сидеть на телефоне и отвечать на звонки, я позвонил мисс Блэр и предупредил, что скоро буду.

— Вам удалось определить, кому принадлежит перо? — спросила она, выслушав меня.

— Пока нет.

— Это так сложно? Наверняка вы знаете, с кем боретесь. Я имею в виду демонов.

— Перо потерял не демон.

— Это точно? — прозвучало после короткой паузы.

— Абсолютно. Установленный факт.

— Только не говорите, что убивать в пансионе повадился ангел!

— У вас явно превратные представления о природе и поведении ангелов, мисс Блэр, но нет, ангелы тут тоже ни при чём.

— Тогда я не понимаю…

— Судя по предварительному анализу, перо принадлежит существу из иного мира. Я имею в виду, вообще из другого.

— И чем это… чревато?

— Ну, как минимум, убийствами ваших воспитанниц.

— Я поняла. Жду вас в пансионе, господин Блаунт!

ИНТЕРЛЮДИЯ

Лорд Дастанвиль сидел, утопая в глубоком кресле, обтянутом кожей нильского крокодила. На его указательном пальце в разноцветном свете люстры от «Тиффани» сверкало украшенный бриллиантами фамильный перстень: кабанья голова в рыцарском шлеме с плюмажем, окружённая дубовыми листьями. Внизу был выведен девиз: «Можешь — делай!»

— Какого хрена ты полез в тот фехтовальный зал? — сурово спросил лорд сына, расположившегося напротив со стаканом виски в руке. Райан сидел в расслабленной позе, покачивая ногой, обутой в персидскую туфлю без задника. — Кто давал тебе отмашку на это?

— А мне нужно спрашивать разрешение, чтобы потренироваться? — приподнял брови наследник Дастанвилей. — И потом, мы это уже обсуждали. Чего ты опять? Ну, проверил этого младшего Блаунта на вшивость. Что с того? Мы расстались чинно-благородно. Никаких взаимных претензий.

— Я до сих пор не могу понять, зачем ты к нему полез.

Райан вздохнул.

— Этот парень — тёмная лошадка. И дело не в том, что он открыл дурацкое агентство.

— А в чём тогда?! — нетерпеливо спросил лорд Дастанвиль. — Кристофер Блаунт не относится к нашим планам никаким образом. Он не участвует в делах своей семьи.

— Это пока. Но в случае чего… Ходят слухи, что он действительно умеет… колдовать. Или что-то в этом роде.

Старый лорд презрительно усмехнулся.

— И кто их распускает?! Он сам? Я видел по телевизору рекламу его конторы. Как по мне, чистый развод!

— Сомневаюсь, пап, — Райан задумчиво поболтал в стакане нерастаявший лёд. — О нём говорят в высших кругах. И отзываются хорошо. Парень делает себе репутацию. Как это ни удивительно при таком роде занятий.

— Репутацию, говоришь? И что, по-твоему, он колдун?! Ты издеваешься, Райан?! Или умом тронулся? Какой сейчас век? Четырнадцатый?

— Пап, я только хочу сказать, что лучше учесть фактор, даже если он кажется невероятным, чем пропустить удар, откуда не ждёшь.

Лорд хотел снова усмехнуться, но сдержался.

— Допустим, — сказал он после краткой паузы. — Я считаю, что ты бредишь, но предположим — Боже, не верю, что говорю это! — что младший Блаунт умеет… колдовать. Что он нам сделает? Порчу наведёт?

Райан сделал глоток виски и пожал плечами.

— Кто знает. А вдруг?

Старик вздохнул.

— Знаешь, я не могу тратить время на подобные разговоры! — сказал он раздражённо. — И потом, даже если ты прав, разве посещение зала тебе помогло что-то узнать об этом горе-детективе?

— Нет. Но через неделю состоится национальный чемпионат по фехтованию. И я уверен, он его не пропустит.

— Ах, да, он же, вроде, действующий чемпион?



Поделиться книгой:

На главную
Назад