— Это верно. Не знаю, зачем вы, люди, вообще понадобились.
— Кстати, ни разу тебя не спрашивал… Даже странно. Бог… существует?
Джексон фыркнул.
— Бородатый дед в белой ночнушке? Надеюсь, нет.
— В смысле, надеешься? Ты что, не знаешь?
— Откуда, интересно, я могу это знать? Или ты веришь сказкам о создании мира единым разумом? Может, думаешь, и нас кто-то просто взял и сотворил, щёлкнув пальцами?
— А что, нет?
Фамильяр вздохнул.
— Понятия не имею. Так же, как вы не знаете, как появились. Это тайна.
— Тогда с чего ты взял, что вы — первенцы?
— Да потому что… Мы просто совершенней.
— Хм… Не логично ли предположить, что совершенней получается то, что создаётся последним?
— Логично. Но я уверен, что было иначе.
Однако я почувствовал, что мне удалось смутить фамильяра. На самом деле, вполне возможно, что демоны и люди появились параллельно друг другу. Всё-таки, мы принадлежим разным мирам. Хотя и проникаем через границы. В общем, тут всё сложно. Сколько догадок ни строй, не угадаешь. Ты либо знаешь, либо нет. И я надеялся однажды открыть все тайны. Джексон спросил, не боюсь ли я, что мне наскучит жить. Как вообще можно устать открывать мир, полный загадок? Лично я этого не понимаю. Если у меня будет в распоряжении вечность, я всё сделаю, чтобы вырвать у мира все его тайны. Уверен, это будет увлекательнейшее путешествие сквозь время и пространство.
Но сейчас я отправился в комнату, чтобы переодеться. Из приёмной уже доносились женские голоса, один из которых был незнакомым. Похоже, всё-таки клиентка. Если у неё ещё и дело по моему профилю окажется… В общем, придётся работать.
— Полезай в перстень, — буркнул я фамильяру. — Хватит тут светиться.
Джексон послушно исчез, а я занялся приведением себя в приличный вид. Это не заняло много времени. Белая плотная рубашка от «Брук брос», костюм (сшит на заказ, само собой) и чёрный галстук, который я решил не закалывать: незачем наряжаться с самого утра. Тем более, если ты ещё не выходил на улицу. Если чему меня и научила жизнь в Империи, так это тому, как важно соответствовать. Не важно, чему именно. Главное — выбором одежды и аксессуаров должна руководить аутентичность.
Когда я вернулся в кабинет, в приёмной царила тишина. Может, женщина ушла?
— Джоана! — позвал я.
Секретарша возникла в дверях через пару секунд. Окинула меня придирчивым взглядом и удовлетворённо кивнула. Я закатил глаза. Как будто мне требуется её одобрение!
— Приглашать? — спросила девушка.
— Конечно.
Джоана исчезла, а в кабинет вошла девушка лет двадцати шести в строгом коричневом твидовом костюме: приталенный пиджак, юбка-карандаш, чёрные лодочки на шпильках, васильковая блузка. Застёгнутая под горло на крошечные пуговки. Тёмные вьющиеся волосы были собраны в высокий хвост, открывая скромные платиновые серёжки с маленькими бриллиантами. Макияж балансировал на грани между «едва заметен» и «я поражу тебя в самое сердце». Мой любимый вариант.
— Доброе утро, господин Блаунт, — прекрасно поставленным голосом проговорила девушка, подходя к письменному столу. — Шарлотта Блэр. Спасибо, что приняли без записи.
— Эм… Не за что. У меня как раз образовалось небольшое окошко. Вам повезло, — не моргнув, выдал я. — Садитесь.
— Благодарю.
Когда она расположилась в кресле для посетителей, я занял место за столом.
— Какая у вас проблема, мисс… или миссис?
— Мисс, — кивнула девушка.
— Мисс Блэр. Я так понимаю, вы подозреваете, что в вашу жизнь вмешались потусторонние злые силы.
— Подозреваю — не совсем то слово, господин Блаунт. Я уверена. На все сто процентов! И не просто потусторонние силы, а самый что ни на есть настоящий демон! Я даже знаю, какой именно!
Столь однозначное заявление заставило меня чуток опешить. Но мало ли, что там себе решила девушка.
— И какой? — спросил я, позволив себе улыбнуться.
— Зря вы мне не верите. У меня есть книга по демонологии, и я нашла в неё подробное описание. Так что от вас требуется немного: убить эту тварь!
Я откинулся на спинку кресла.
— Давайте вы всё-таки сначала расскажете, что случилось. А там уж решим, угадали вы или нет.
Мисс Блэр пожала плечами. Если в её жесте и было раздражение, то самое лёгкое.
— Хорошо. Вы правы, господин Блаунт. Нужно действовать методично. Вам нужно сделать собственные выводы. Я понимаю, — она достала из сумочки ненадписанный конверт и положила на стол. — Вот это обнаружилось шесть дней назад в комнате одной из наших воспитанниц. Она нашла его и принесла показать, так как не понимала, откуда оно взялось.
Заинтригованный, я протянул руку, взял конверт, открыл и заглянул внутрь.
— Оно не принадлежит ни одному известному науке виду, — кивнула мисс Блэр, когда я поднял на неё вопросительный взгляд. — Уж поверьте. Я носила его в Императорский университет и заказала самое подробное исследование. Такой птицы в природе нет!
Сунув пальцы в конверт, я извлёк из него большое белоснежное перо.
Глава 3
Выглядело перо вполне обычно, если не считать того, что слегка искрилось. Я провёл пальцами по ворсинкам. Они оказались упругими, словно были сделаны из гибкого пластика.
— Оно вообще настоящее?
— Будьте уверены. Клеточная структура, кровеносные сосуды — всё на месте. Не подделка. У меня есть заключение экспертизы, если хотите посмотреть…
— Не нужно, — остановил я девушку. — Что вас заставляет думать, будто это перо принадлежит демону?
— А кому? — удивилась мисс Блэр. — Ангелу?
— Ну… например.
Она уставилась на меня так, словно я сморозил глупость. Затем поджала губы и решительно качнула головой.
— Вряд ли ангелы спускаются с небес, чтобы убивать, господин Блаунт!
Я мог бы возразить, что они вовсе не спускаются, так как обитают на третьем ярусе Чёрного зиккурата, в зале под названием «Обсерваторий». Я там ещё не был и, вероятно, окажусь не скоро, но кое-что знал. Например, что ангелы, действительно, убивают редко, так как служат хранителями порядка. Но могут. Если что-то или кто-то этому порядку угрожает.
— Мисс Блэр, нарочно или нет, но вы говорите загадками.
— Простите. Расскажу по порядку. Я — директор частного пансиона, где воспитываются служанки. И это одно из лучших заведений в стране. Было, по крайней мере…
— Погодите! Вы часом не про пансион «Орнуолл» говорите?!
Девушка скорбно кивнула.
— Именно о нём. Вижу, вы слышали о том, что у нас произошло.
— Ещё бы! — не выдержал я. — По всем каналам об этом трубили!
Три жестоких убийства прямо в закрытом, хорошо охраняемом пансионе. Смерти воспитанниц потрясали Лондон в течение последнего месяца. Громкое дело, особенно учитывая, что полиция оказалась бессильна.
— Поэтому я и сказала, что наш пансион
Уж, конечно, тебе придётся. Бесплатно я не работаю.
— Пансион принадлежит вам?
Девушка кивнула.
— Пришлось занять место директора после смерти мамы. Это наше семейное дело.
— А отец?
— Умер, когда мне было шесть.
— Понятно.
Никак не думал, что такая юная особа является директором столь престижного учебного заведения.
— Давно вы на посту?
— Второй год.
Ого! Так она прекрасно справлялась с тем, чтобы поддерживать качество доставшегося пансиона. Какая интересная девушка. Мне такие нравятся. Вдобавок красотка. Только очень строгая на вид. Хотя, наверное, на такой должности быть иначе и не может. Вдобавок, на девушку свалилось такое. Не позавидуешь. Репутация значит в нашем мире очень многое. Бывало, люди разорялись и из-за меньшего. А тут череда убийств прямо в стенах пансиона!
— Не может ли быть, что ваше заведение пытаются слить конкуренты? — спросил я. — Многие хотели бы потеснить «Орнуолл» и занять его место под солнцем.
— Безусловно, — кивнула девушка. Кажется, моё замечание даже польстило ей. — Однако убийства… Кто пойдёт на такое?!
— Вы удивитесь, но многие.
— Хорошо, допустим. Но в нашей сфере главную роль играет качество. А мы воспитываем одних из лучших слуг в стране! Это не перешибить, просто задвинув нас.
Тут я бы поспорил. Но не стал.
— И главное — как же перо?! — продолжила мисс Блэр. — Оно-то откуда взялось?
— Я должен обследовать его. По-своему. После этого смогу дать ответ, возьмусь ли за ваше дело.
— Вы хотите оставить его у себя?
— На время. День, не больше.
— Хорошо, господин Блаунт. Так и поступим. Вот моя визитка. На ней указан мой телефон. Когда определитесь, позвоните. Я буду ждать. Всего доброго.
Поднявшись, мисс Блэр вышла из кабинета. Я слышал, как Джона проводила её.
— Ну, что, босс? — спросила она, выйдя из приёмной. — Нагрузили тебя работой?
— Пока не знаю. Что скажешь про это перо?
— Перо? — нахмурилась секретарша. Подойдя, он взяла его из моих руки и внимательно осмотрела. — Ничего особенного, — пожала Джоана плечами. — Лебединое, наверное. Я в этом не разбираюсь. А при чём тут оно?
— Мисс Блэр считает, что его обронил демон.
Секретарша усмехнулась.
— Демон? Почему не ангел?
— Я спросил то же самое. Она ответила, что ангелы не убивают. Спорное утверждение, но…
— А кого убили, босс?
Пришлось объяснить, кто именно к нам приходил. Джоана выпучила глаза.
— Серьёзно?! Никогда бы не подумала! Она так… молода.
— Да, я тоже удивился. Но ей пришлось взять бизнес в свои руки после смерти матери. В общем, девчонка попала в переплёт. Если убийцу не найдут, её пансиону может прийти каюк. Наверняка придёт. С такой репутацией…
— Я смотрю телевизор, Крис. Да, скандалы никто не любит. Бедняжка! Нелегко ей придётся. Даже когда ты завалишь этого демона.
— Когда? — насмешливо переспросил я. — Не «если»? Ты что, поверила и в меня, и в демонов?
— Приходится. Но ты много о себе не воображай. Кстати, через два дня у меня зарплата.
— Не волнуйся. Я отложил тебе пару фунтов.
Джоана вернула мне перо.
— Надеюсь, ты ей поможешь. Не знаю, как насчёт репутации «Орнуолла», а твоей это точно не повредит.
Чёрт, а она ведь права!
— Я пойду к себе. Надо исследовать это пёрышко.