Потом до нее дошло, что она может помочь. Дэни включила передачу и потихоньку проехала вперед, остановившись возле катафалка.
Джек встал. Он отошел от спущенной шины и сунул складной нож в карман. Затем он залез на пассажирское сиденье рядом с девушкой. Он улыбнулся ей, выглядя одновременно и злым и счастливым.
- Достал этот мелкий засранец! – сказал Джек и захлопнул дверь.
Дэни стала набирать скорость навстречу огням Лорел Кэньон.
ГЛАВА 5
Дэни не отрывала взгляда от зеркала заднего вида пока ехала по Ашер Лэйн. Фары осветили темноту Лорел Кэньон. Других машин на узкой дороге не было. В качестве меры предосторожности она выключила осветительные приборы своего автомобиля. Для того чтобы видеть дорогу вполне хватало дуговых уличных фонарей.
- Думаю, что все хорошо, - произнес Джек. – Даже если он и заменил колесо, то мы уже достаточно далеко оторвались.
- Надеюсь, что так, - пробормотала Дэни.
Она заехала к себе во двор, остановилась возле "Mустанга" Джека и выключила двигатель. Облокотившись на руль, девушка испустила шаткий вздох. Рука Джека гладила её спину.
- Все в порядке.
- Ты зайдешь ко мне?
- Конечно.
- Я просто... меня это все потрясло.
- Знаю. Меня тоже. Но я уверен, что парень безобиден и просто делал то, за что ему платили. Проделки Эла или Майкла. И где его только такого откопали?
- Форест Лоун.
Джек негромко рассмеялся. Его большая и теплая рука продолжала гладить спину девушки.
- Я...
Дэни выждала паузу.
– Что?
Он вздохнул.
– Я думаю, что мы оторвались от этого парня, но лучше перестраховаться.
Дэни посмотрела на него. Его лицо казалось бледным пятном, темнота маскировала знакомые черты. Но прикосновение его руки убеждало, что перед ней Джек, а, ни какой-нибудь незнакомец.
- Что ты имеешь ввиду?
- Я думаю, что оставлять твою машину здесь нельзя.
- О, Джек, - произнесла она.
- Возможно, что я чрезмерно волнуюсь, но мы не должны позволить этому парню узнать место твоего жительства. Если он вдруг увидит твой автомобиль здесь, то это послужит указателем.
Голова у Дэни начала болеть.
- Ты умеешь обнадежить.
- Мне жаль.
- Он не знает о том, на какой улице мы находимся.
- Сюда легко заехать.
- Эл знает мой адрес. Если он нанял парня...
- А что если он этого не делал?
- Вот дерьмо. Тогда кто же он?
Джек покачал головой.
– Мы можем загнать машину в гараж.
Гараж был ее мастерской, заполненной столами, верстаками, светильниками и прочим барахлом, необходимым для работы. Она попыталась в уме представить количество времени, необходимого для освобождения этого пространства.
- Это же... Нет. Даже не думай об этом!
- Может оставить ее улицей выше?
- Перед чужим домом?
- У тебя плохие соседи?
Она удивилась своему смеху.
– Да уж.
Смех, казалось, должен был вызвать чувство страха, но стало спокойнее.
- Давай просто зайдем внутрь. Оставим машину здесь. Если этот тип захочет отыскать мой дом, то он его в любом случае найдет. Рано или поздно. Я не собираюсь проводить остаток своей жизни, прячась от него.
Джек сжал ее плечо.
- Тогда пойдем.
Они вышли из машины и направились по булыжникам в направлении входной двери. Вдруг Дэни услышала звук двигателя автомобиля. Колени подкосились. Оглянувшись, она увидела машину, которая медленно ползла по улице. Она проехала мимо. Бледный "Mерседес". Вздохнув, девушка продолжила путь к темной нише крыльца. Джек был рядом с ней, когда она открывала дверь. Они шагнули в освещенный холл. Дэни закрыла дверь и воспользовалась охранной цепочкой. Джек закинул на ее плечи руки, развернул девушку и мягко притянул к себе. Она держала его крепко. Прочность его тела внушала комфорт и безопасность.
- Слава богу, что этим вечером ты был со мной, - сказала она.
Дэни наклонила голову, и они поцеловались. Давление его рта успокаивало. Напряжение спало. Она желала уснуть в его объятиях. Затем рот Джека оторвался от нее.
- Я думаю, что нужно позвонить в полицию.
- О, нет.
- Если парень шляется где-то рядом, то его задержат.
- Да. Ты прав, - сказала она и, скрипя сердцем, отпустила Джека.
Темнота окон задней части ее дома заставляла нервничать. Она быстро пересекла ковер и передала Джеку трубку телефона, на мгновение остановившись для того, чтобы взглянуть в окно. Пока она занавешивала шторы, Джек набрал номер телефона.
- Да, - произнес он. – Преследователь... 822 Ашер Лэйн... Лорел Кэньон Бульвар... Хорошо. Спасибо.
Он повесил трубку.
- Преследователь? – спросила Дэни.
- Как-то так.
- Может, выпьем чего-нибудь? – спросила она, включая торшер возле дивана.
- Звучит неплохо.
Она включила еще одну лампу, а Джек направился к L-образной барной стойке. Вошел в кухню и включил свет.
- Десять двадцать пять, - сказал он.
В дверь позвонили без пяти одиннадцать. Дэни вздрогнула и поставила водку с тоником.
- Быстро, - произнес Джек. – Всего за двадцать минут. Но мы уже не нуждаемся в их услугах.
Дэни последовала за ним в фойе. Он снял охранную цепочку и открыл дверь. Двое патрульных в форменной одежде ждали на крыльце.
- Вы сообщали о преследователе? – спросил мужчина, который был выше ростом.
Его напарник был восточной внешности. Он слегка постукивал резиновой палкой о свою ногу и смотрел, казалось, прямо на подбородок Дэни.
- Да, - сказал Джек. – Этот тип шлялся тут две или три минуты назад. Передвигался на черном катафалке.
- Запомнили регистрационный номер?
- Думаю, что нет.
- Вы можете описать его приметы? – спросил полицейский, доставая блокнот.
- Кавказской внешности. Восемнадцать – двадцать лет, очень худой и лысый. Был одет в черную водолазку и джинсы.
Не сказав ни слова, другой полицейский куда-то пошел.
- Была попытка проникновения в домовладение?
Джек покачал головой.
– Он заглядывал в окна и напугал нас. Я кричал на него, но он не хотел уходить. Вместо этого, он бродил вокруг бассейна и что-то высматривал. И я не хотел выходить наружу, так как полагал, что этот тип может быть опасен. Я позвонил в полицию. Но он убежал. Мы видели как он сел в катафалк.
Патрульный кивнул, и посмотрел в блокнот.
- Ваши имена, пожалуйста?
- Я – Джек Соммерс. Она – Дэниэль Ларсон.
- Кому принадлежит дом?
- Мне, - ответила Дэни.
- Хорошо, - он положил ручку в нагрудный карман. – Посмотрим, что получится сделать.
- Мы благодарны вам.
- Да. Спасибо.
Джек произвел жестикуляцию указательным пальцем, изображая выстрел из пистолета, и подмигнул. Затем закрыл дверь.
- Господи, - произнесла Дэни. – Что ты наделал? Это ложь. Ты солгал полиции.
- Знаю. Вот такой вот я бессовестный.
- Джек!
- Они не узнают об этом. Если только не сцапают этого парня.
- Почему бы просто не сказать правду?
- Правда оказалась бы очень сложной. Преследователь-бродяга звучит гораздо лучше. И более зловеще. Это больше бы заинтересовало офицеров.
- Безусловно, это заинтересует их, если они поймают этого парня.
- Они поймут и простят мне эту маленькую ложь.
- Ты сумасшедший.
- Это значит, что ты больше не любишь меня? – его глаза немного расширились.
Она взглянула на него и внезапно почувствовала слабость.
- Вовсе нет, - прошептала она.
Девушка сбросила с ног туфли, подалась вперед и стала расстегивать пуговицы на его клетчатой рубашке.
- Даже не знаю, - сказал он.