Он ушел. Устроившись поудобнее в своем кресле, Дэни оглядела ресторан. Она наблюдала за тем, как официанты спешат к переполненным столам. Мужчины поприветствовали своего запоздавшего спутника. Двое пожилых мужчин громко разговаривали неподалеку на похабные темы.
Молодой человек в летней рубашке с золотой цепью на шее держал за руку девушку, на вид шестнадцати лет. Этот парень казался слишком серьёзным. Верный признак того, что он назначил свидание. Девчонка, скорее всего, спутается с этим парнем и наверняка очень сильно пожалеет об этом. Она потеряет часть себя вместе со своей молодостью и невинностью. Но в следующий раз будет более осторожна. Хотя, возможно все не так уж и плохо как кажется.
Желудок Дэни заурчал. Джек должен был вернуться с минуты на минуту. Ужин был почти закончен. Затем они поедут к ней домой, так как автомобиль Джека припаркован там. Большим облегчением будет просто поцеловать его на прощание возле двери и отложить замечательное время интимной близости.
Но она знала, что будет по-другому. Теперь ей нужно больше. Они поедут к ней домой, и займутся любовью.
Она поднесла бокал "Cовиньон Блан" к губам.
- Дэниэль Ларсон?
Удивившись, Дэни повернула голову вправо. Мужчина на тротуаре помахал ей рукой. Дэни уставилась на него, пытаясь вспомнить. Будучи высоким и тощим, он выглядел как скелет, обтянутый черной водолазкой. Помимо всего прочего он был лысым и ужасно бледным. Субъект стоял спиной к фонарям освещения улицы, поэтому тени скрывали черты его лица.
Человек не был похож ни на кого, кого знала или хотела бы знать Дэни. Но он назвал ее по имени. Не захотев показаться грубой, девушка помахала рукой в ответ.
Он побежал к ней. У Дэни перехватило дыхание. Кожа покрылась мурашками. Игра воображения? Нормальный человек не побежит, вот так, на цыпочках, согнувшись и подняв руки вверх, словно чертов бугимэн, готовый вцепиться в горло. Это шутка.
Но он перемахнул через ограждение патио и мчался прямиком к Дэни.
Кто-то закричал.
Дэни сиганула со своего кресла прочь. Плечом она задела проходившего мимо мужчину. Тот стал падать. Их ноги переплелись, и Дэни упала на него.
– Простите, простите, - пробормотала она в спешке.
- Ничего страшного, бывает.
Она посмотрела в сторону ограждения. Незваный гость исчез. Но толпа собралась там. Все выглядело так, словно посетители заведения увидели привидение. Они рьяно обсуждали происшествие.
- Какой-то псих!
- Уебан! – кричал мужчина.
- Не без урода...
- Наверное, сидит на "ангельской пыли".
- Безусловно, шизанутый наркоман.
- Где менеджер?
Комментарии продолжались. Дэни встала на ноги. Ее юбка была наперекосяк, зеленая шелковая блузка не заправлена. Она попыталась выпрямиться, и в это время появился Джек. Он смотрел на все это с полуоткрытым ртом. Девушка заметила тревогу на его лице. Он вздохнул с облегчением, когда нашел ее взглядом. Джек легко преодолел путь через сборище посетителей уже возвращающихся на свои места. Достиг Дэни и обнял ее.
- Ты в порядке?
- Да. Лишь слегка помята.
- Что случилось?
Она пожала плечами.
– Я не совсем уверена. Какой-то парень, стоявший на тротуаре, назвал меня по имени и помахал мне рукой. Затем он побежал к патио как умалишенный.
Джек нахмурился.
- И больше ничего не сказал?
- Он был на расстоянии, и я не слышала.
- Но он бежал к тебе?
- Типа того.
- Давай убираться отсюда.
Несмотря на протест Дэни, Джек оплатил счет. На тротуаре перед рестораном она поцеловала его.
- Спасибо за ужин. Я хотела сама его оплатить.
- Я шовинист.
- Тогда я увеличу твою зарплату.
- Я уволюсь и буду свободен.
Он взял ее за руку, и они направились к машине. Она специально припарковала ее далеко. Проведя восемь лет жизни в Лос-Анджелесе, у нее выработалась привычка занимать первое попавшееся место в нескольких минутах ходьбы до цели. Это спасало от траты времени, суеты многолюдных парковок и тому подобное. Но сегодня это было некстати. Странный тип может бродить где-то рядом, выжидать для того, чтобы напасть на них, в то время, как спасительная машина припаркована в квартале от этого места, за углом на бульвар Робертсон.
Дэни сжала руку Джека плотнее.
- Все в порядке, - сказал он.
- Надеюсь.
- Ты хоть представляешь, кто это мог быть?
- Ни малейшего понятия.
- Но он знает тебя. Ты говорила кому-нибудь о том, где проведешь вечер?
- Никому, - ответила она, одновременно услышав тихую поступь шагов сзади.
Они оба оглянулись назад. Одинокий мужчина, одетый в бледный костюм, был далеко от них и шел вперевалку с сигарой в зубах.
- Это он?
Дэни улыбнулась, испытав облегчение.
- Если только он не оборотень-чудак.
- Оборотень-чудак?
- Днем он вегетарианец-дистрофик. Но при полной луне какое-то странное ощущение захватывает его тело. Он чувствует импульсы в пустующем желудке. Его одежда лопается от возникающего ожирения, и ночью он, движимый голодом, отправляется на поиски лазаньи.
- Вау... Роджер бы заценил.
- Да. Возможно, он бы поддержал идею. Забил бы на
- Или
Они завернули за угол, смеясь. Дэни увидела свой белый "Фольксваген Рэббит" и стала идти быстрее. Освободив свою руку от руки Джека, она полезла в сумочку за ключами.
Через дорогу стоп-сигналы проезжающего мимо автомобиля засветились красным. Машина остановилась.
- Да, чтоб тебя, - пробормотала Дэни.
- Надеюсь, что это не за нами.
Черный катафалк стоял неподвижно.
- Может ему подсказать дорогу на Форест Лоун?[2]
- Странно, - произнесла Дэни.
Они поравнялись с катафалком, и тот потихоньку покатился в ногу с ними, в то время как они спешили к "Фольксвагену".
- Давай проверим? – спросил Джек.
- Нет.
Она бросилась к своей машине и открыла дверцу. Залезла, закрыла на ключ и потянулась через пассажирское сиденье к дверце напротив, чтобы открыть Джеку. Когда он залез, катафалк прибавил газу и умчался.
Дэни посмотрела ему вслед. В конце квартала он свернул в переулок.
- Вот и все. Уехал.
- Это временно, - сказал Джек.
- Типун тебе на язык, - она завела машину и съехала с обочины, не отрывая взгляда от зеркала.
На какое-то мгновение дорога была пуста, но затем фары осветили длинный кузов черного автомобиля на дороге.
- Дерьмо, - пробормотала Дэни.
Джек осмотрелся.
– Это катафалк?
- Не могу с уверенностью сказать, но думаю, что да.
- Хорошо. Не волнуйся.
- Скажи это моему желудку.
- Говорю это твоему желудку.
С нервным смехом она включила сигнал поворотника. Светофор горел зеленым. Она не хотела стоять на месте, чтобы узнать наверняка о присутствии катафалка. Дэни повернула, и автомобиль исчез из зеркала. Включив третью скорость, она разгонялась и продолжала наблюдать. Сигнал светофора изменился, и поток следующей линии транспорта испортил видимость. Девушка вздохнула, радуясь отсрочке.
- Это должно задержать его, - произнесла она.
- Может это и не катафалк вовсе. Даже если и он, то нет причин думать, что он преследует нас.
Они проезжали заведение "Джо Аллен". Глаза Дэни переместились с оживленного патио на пустующий тротуар, с которого незнакомец окликнул ее. Она вновь покрылась мурашками.
- Это он, - прошептала она.
- Что?
- Это он! Я знаю, что это он. Парень в катафалке. Тот, который бежал ко мне. Он следил за нами.
- О, нет. Перестань.
- Да.
- Это не так. Если бы мы были персонажами триллера, то – да. Несомненно. Этот псих преследовал бы нас и угрожал бы нам смертью. Все было бы в лучших традициях Дэниэль Ларсон.
Судя по отражению в зеркале заднего вида, поток машин приближался.
- Но это реальная жизнь. Тот псих наверняка всего лишь безобидный лунатик. А парень в катафалке, возможно, остановился только для того, чтобы сориентироваться на местности, понял свою ошибку и развернулся, чтобы встать на правильный путь.
- Надеюсь, что ты прав, - сказала Дэни.
- Я тоже, - Джек оглянулся через плечо. – Но он здесь.
- Где?
- Второй автомобиль сзади. Другая полоса.
- Что делать?
- Просто продолжай ехать, - сказал Джек, не поворачивая лица.
- Домой?
- Возможно, куда-нибудь свернет. Есть шанс, что он нас не преследует. Бывает, что я думаю так про многие автомобили, которые у меня на хвосте. Они долгое время следовали за мной, но в конечном итоге все разъезжались в разные стороны.
- Да, со мной тоже частенько случалась подобная паранойя, - ответила она, сворачивая налево - в переулок.
Джек осмотрелся.