Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Кавказская крепость - Сфибуба Юсуфович Сфиев на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Секретарь райкома рассказал участникам схода о первых успехах сельскохозяйственной артели, организованной в соседнем ауле. Наступила тишина. Прекратились реплики в адрес лиц, находившихся в президиуме.

— Итак, граждане, мы переходим к голосованию, — уверенным голосом произнес руководитель коммунистов района. — Я еще раз подчеркиваю: в колхоз должны вступать только добровольцы.

Али Гасанов был доволен результатами голосования. За организацию колхоза проголосовало большинство крестьян. От вступления в колхоз воздержались в основном кулаки и кое-кто из середняков, имевших в своем хозяйстве значительное количество мелкого и крупного рогатого скота и пахотной земли.

Секретарь райкома, прощаясь после сельского схода с Гасановым, избранным председателем правления нового колхоза, предупредил, чтобы он был осмотрительнее при проведении на селе аграрной политики партии.

Нелегкое дело легло на плечи Гасанова. С раннего утра до поздней ночи он вместе с членами правления занимался организацией работы во вновь созданном колхозе. Трудностей было много. Кулаки и муллы устраивали поджоги общественного имущества, саботировали работу, поливали грязью Советскую власть.

3

Уже более двух часов ожидал Кахриман, сидя в зарослях. Из укрытия, указанного ему Гюлибеем, хорошо просматривалась советская пограничная полоса. Кахриман знал, что советские пограничники, в отличие от турецких, бдительно несут свое дежурство. В наряде они точно соблюдают маршрут движения по пограничной линии и каждый раз при обходе не забывают прочесать «уязвимые» места, где раньше нарушалась граница. Ему видно, как два советских пограничника удаляются от тропинки, по которой он должен переходить, и идут до конца участка заставы. Скоро они вернутся обратно. За это время Кахриман должен успеть проскочить на советскую сторону. Он уже несколько раз переходил границу на этом участке, и каждый раз им овладевал страх. Особенно страшно бывало, когда он пересекал пограничную реку. Переходить вброд горную реку всегда рискованно. Может случиться всякое... Однако раздумывать было некогда. Кахриман, сняв брюки и сунув их в сумку, сшитую из водонепроницаемой ткани, быстро вошел в воду. Ноги обожгло холодом. Неприятная дрожь пробежала по всему телу. Ему захотелось вернуться к турецкому берегу, но было уже поздно. До возвращения советского пограничного наряда оставались считанные минуты, нужно было спешить. Кахриман рванулся вперед и тут же почувствовал, как по его левой ноге ударил камень. Ощутив нестерпимую боль, он не смог удержаться на ногах. Течение реки подхватило его. Кахриман старался плыть к берегу, но это ему не удавалось. Нарушитель границы начал терять сознание...

Через день советский пограничный наряд во время обхода берега реки обнаружил труп неизвестного мужчины. Во внутреннем кармане сумки, снятой с трупа, был обнаружен экземпляр журнала «Кавказ». Экспертиза дала заключение: это труп батумского часовщика, ускользнувшего от чекистов. В связи с гибелью Кахримана нить, ведшая за границу, оборвалась. Перед чекистами возникли новые задачи...

4

Первенцу в семье Али Гасанова исполнился год. Красный партизан дал сыну имя своего отца. Маленький Гасан, очень подвижный крепыш, в этот вечер уснул рано. Жена Али Перзият, задернув одеяльцем люльку, в которой спал малыш, стала готовить ужин. Обычно Али возвращался домой поздно, поэтому Перзият не спешила. Но вот пошел уже двенадцатый час ночи, а Али все еще не было. Перзият забеспокоилась. Хотела было идти за мужем, но не решилась, боясь оставить ребенка без присмотра. Огонь в печи давно потух, и приготовленный хинкал уже остыл, но Али не приходил. Перзият, как могла, успокаивала себя. Муж иногда и вовсе не приходил домой. То он проверял людей, охранявших колхозные амбары, то перехватывал вместе с сельскими активистами кулаков, которые ночью тайком вывозили излишки хлеба, чтобы продать их спекулянтам. Да разве мало хлопот у председателя нового колхоза?..

Несмотря на поздний час, Перзият не хотелось спать. Она принялась за домашние дела, но работа почему-то не клеилась. Не дождавшись мужа, Перзият заснула прямо у люльки маленького Гасана. Она забыла даже потушить керосиновую лампу, излучавшую тусклый свет.

Али Гасанов вместе с двумя сельскими активистами вел в эту ночь наблюдение за дорогой в районный центр. Председатель правления колхоза еще днем получил сигнал, что кто-то из кулаков собирается ночью вывезти из села пшеницу, чтобы продать ее дербентским спекулянтам. Нужно было задержать кулака и отобрать у него пшеницу. Вместе со своими товарищами Гасанов спрятался за большим камнем недалеко от дороги. Из укрытия в лунную ночь хорошо была видна не только дорога, но и село, раскинувшееся ниже. Али четко различал свой дом. Хотя был уже поздний час, в окне горел свет. Али переживал, что не смог заранее предупредить жену, чтобы она не ждала его.

Время шло мучительно. Тот, из-за кого была организована засада, все еще не появлялся на дороге. Сегодня Али пришлось много ходить по делам колхоза, и теперь усталость давала о себе знать. Решили дежурить поочередно. Усталый Али прислонился к камню и тут же уснул. Прошло совсем немного времени, как раздался сильный грохот. Али спросонья решил, что, наверно, грянул гром. Но луна по-прежнему мирно светила, никаких признаков приближающейся грозы не было. Али подошел к своим товарищам, стоявшим в укрытии.

— В чем дело?

— На окраине села взорвался чей-то дом, — ответил один из активистов. Али посмотрел туда. Его дом был охвачен ярким пламенем. Председателю показалось, что земля расступается под ним. Усилием воли он овладел собой.

— Это мой дом... Там жена... ребенок... Вы продолжайте наблюдение за дорогой, а я... — Али не договорил.

От места засады до села было метров восемьсот. Али прибавил шагу, затем, несмотря на одышку, побежал что есть силы. Вот и безымянная балка. Он спустился вниз и только хотел вступить на мост, как вдруг на противоположной стороне показались два всадника. Али быстро вытащил свой маузер и направился навстречу верховым. Те, заметив его, стали нахлестывать коней. Председатель колхоза, догадавшись, что всадники хотят проскочить мимо него, окликнул их:

— Вы куда в такой поздний час?!

— Какое твое собачье дело? — громко отозвался один из мужчин. Второй в это время выстрелил в Али. Председатель колхоза почувствовал жгучую боль в левом плече. В следующее мгновение Гасанов быстро прилег на обочине дороги и сделал несколько выстрелов, целясь в приближающихся всадников. Неизвестные тоже стали стрелять. Один из них, сраженный пулей Али, упал с коня, под другим конь был убит. Седок, спешившись и отстреливаясь, свернул с дороги и прыгнул в небольшой обрыв. Гасанов, потерявший много крови, еле поднялся на ноги и шатаясь пошел к обрыву, но на полдороге, обессилевший, упал. Его подняли товарищи, которые прибежали в балку, услышав перестрелку.

— Быстрее в обрыв, один убежал! — крикнул председатель колхоза. — Я потерплю, не упускайте контру...

Один из товарищей остался с Али и стал перевязывать ему рану, а другой бросился в погоню за убегающим преступником.

Израсходовав все патроны, беглец, как зверь, метался по оврагу, стараясь выбраться наверх. Тут его и настиг сельский активист. Доставив преступника в село и сдав его под охрану, он с группой сельчан поспешил к балке, где лежал раненый председатель.

После перевязки Али стало немного лучше. Его положили на носилки и хотели нести к местному лекарю. Однако Гасанов упросил товарищей, чтобы они доставили его к месту взрыва. Когда приблизились к месту, где от его дома осталась груда дымящихся головней, Али попросил помочь ему подняться. Поддерживаемый товарищами, председатель подошел к развалинам.

— Где сынишка и Перзият? — глухо простонал он.

К Гасанову подошел один из сельских аксакалов. Старик обнял его и поцеловал в лоб.

— Дорогой Али, семья твоя... — срывающимся от волнения голосом произнес старик. Больше он ничего не смог выговорить. Вытирая рукавом навернувшиеся слезы, аксакал отошел от Али.

Появилась сестра Гасанова, муж которой погиб в годы гражданской войны.

— Вай, Али! Вай, Али! Мы осиротели! Зачем мне теперь жить на белом свете? Для нас наступил ахирзаман[9]! — рыдая, бросилась она к брату. — Вай, Али! Вот все, что осталось от Гасанчика, — при этом сестра развернула шелковый платок. На нем лежала окровавленная детская ручонка... Али наклонился и, поцеловав ручку, тихо произнес:

— Клянусь, сынок, я за тебя отомщу!..

— Клянемся отомстить! — печальным хором подхватили собравшиеся вокруг Али сельчане.

...Из-за Каспия поднималось солнце. Али, доставленный в дом сестры, попросил поставить тахту у окна и лег на нее. Из окна хорошо было видно кладбище. Сельские мастера уже приступили к обработке надгробных камней, а во второй половине дня на кладбище появилась свежая могила. На камне, установленном у изголовья могилы, арабским шрифтом была высечена надпись:

«Перзият — 18 лет от роду.

Гасан, сын Али — 1 год».

5

Убитый в ночной перестрелке в безымянной балке всадник оказался владельцем частной мельницы Мамай-Азизом, а арестованный — жителем Дербента Карнаевым.

Допросом Карнаева занялся сам Рамазанов. Арестованный показал, что он житель Дербента и приехал к Мамай-Азизу за мукой и что никакого отношения к взрыву дома не имеет. В подтверждение своих показаний Карнаев сослался на жену Мамай-Азиза, в присутствии которой состоялась сделка. В хурджуне[10], снятом с убитого коня, на котором ехал Карнаев, действительно была мука. На вопрос, почему он и Мамай-Азиз открыли ночью из револьверов огонь, арестованный ответил, что они приняли Гасанова за грабителя. Не найдя прямых улик против Карнаева, Рамазанов позвонил Кудаеву и предложил ему произвести дополнительный обыск по адресу, где жил Карнаев до ареста.

В сарае был обнаружен кусок бикфордова шнура. На месте взрыва нашли такой же шнур.

— Что вы теперь скажете, гражданин покупатель муки? — спросил Рамазанов у арестованного.

— Ваша взяла, гражданин начальник, — ответил тот, опустив голову. Немного подумав, с усмешкой добавил:

— Между прочим, начальник, вашему красному партизану повезло.

— Что вы хотите этим сказать?

— Я перепутал пули. Была у меня одна отравленная. Лежать бы ему рядом с женой и сыном...

— Еще какие будут дополнения? — сдержанно спросил Рамазанов, возмущенный подлостью Карнаева.

— Правда, когда я стрелял в мужа его сестры, — пулю не перепутал.

Далее арестованный рассказал, что после их разгрома он долго скрывался, скитаясь по белому свету, а впоследствии под чужой фамилией стал жить в Дербенте за счет подачек, получаемых от скупого Тавханова.

— Как он нашел вас? Или вы нашли его? — спросил чекист.

— Как говорится, рыбак рыбака... Я был мюридом Али-Гаджи Акушинского, а Тавханов — сторонником Гаджи-Эфенди Штульского. Нас обоих нашел в Дербенте батумский часовщик Кахриман, очутившийся там после разгрома Гоцинского. Кахримана же разыскал известный вам турецкий разведчик дагестанского покроя Гюлибей. И, наконец, Гюлибея в Турции откопал другой дагестанский турок — Тарлан.

— Неплохая портретная галерея предателей.

— Гражданин начальник, не оскорбляйте нас. Вы боретесь за свои идеи, а мы — за свои.

— Почему вы решили уничтожить семью Гасанова?

— Он конфисковал дом моего родственника еще в годы гражданской войны и собирался лишить Мамай-Азиза мельницы. Кроме того, за выполнение этого задания я должен был получить из казны Гюлибея кругленькую сумму в виде желтого металла.

Продолжать допрос Рамазанов решил в присутствии Кудаева, явившегося к этому времени в кабинет начальника службы Даготдела ОГПУ.

— Как вам удалось выехать из Дербента? — спросил Рамазанов, обращаясь к Карнаеву.

— В чайхане и магазине, что находятся на верхнем рынке Дербента, есть сквозные ходы. Я зашел в чайхану. Ваш чекист, сидевший у меня на хвосте, по-видимому, подумал, что я наслаждаюсь там ароматным чаем. Чтобы не выдать себя, в чайхану он сразу не зашел, а решил воспользоваться входом со стороны рынка. К этому моменту я был уже в магазине, расположенном рядом с чайханой, и, сидя со своим знакомым в подсобном помещении, играл в шеш-беш.

После наступления темноты я навсегда попрощался с городом, построенным в древних стенах Нарын-Кала, и вскоре стал обитателем кайтагских лесов. На следующий день древний Дербент покинул и Тавханов, оставив у вашего друга, сторожа рынка Башира, свои мандарины. Он взял курс в сторону самурских лесов. Правда, в последний раз для встречи со мной Тавханов почему-то не приехал в нашу столицу Шамиль-Кала, переименованную Советами в Махачкалу.

Рамазанов вытащил из ящика письменного стола фотокарточку и протянул ее арестованному.

— Значит, и его арестовали... — подавленным голосом произнес Карнаев.

Отправив арестованного в камеру, Рамазанов стал перелистывать собранные по делу документы.

— Хорош тот чекист, который делает правильные выводы из горьких уроков, — сказал он, обращаясь к Кудаеву.

Кудаев понял намек. Он хотел объясниться по поводу неудачной слежки за Карнаевым, в результате чего врагу удалось совершить ряд преступлений, но Рамазанов продолжал:

— Мы слишком рано забыли печальную историю, происшедшую в двадцатые годы по вине бывшего заместителя начальника нашей службы Бархударова на станции Хачмас. Тогда мы упустили крупного врага да и сами понесли потери. О дербентском провале мы не должны забывать...

Перед глазами Рамазанова встало лицо первенца Али Гасанова, рождение которого год тому назад было отмечено с его участием. Чекист тихо произнес:

— Мы отомстили за тебя, малыш.

Глава V

БАР «КАРА ДЕНИЗ»

1

Турецкий приморский город. На одной из его шумных улиц находится бар под символическим названием «Кара дениз» — «Черное море».

В баре можно встретить не только рыбаков, портовых грузчиков, мелких торговцев и мастеровых, но и представителей интеллигенции и деловых людей города. Шли сюда не только потому, что частыми гостями бара были иностранные моряки, у которых можно изредка приобрести русскую водку, французское вино, греческий коньяк и английское виски, доставляемые контрабандой, но также и потому, что хозяин бара в своем питейном заведении создал отличные условия для приятного времяпрепровождения. В баре можно не только послушать восточную или европейскую музыку, турецкие и иностранные песни, но и посмотреть танцовщиц: цыганок, турчанок, немок, гречанок, русских, югославок, болгарок. В некотором роде знаменитостью был и сам владелец бара Шевкет, получивший солидное наследство от умершей в Канаде бабушки.

Иногда в «Кара дениз» заглядывали и работники местного отделения МАХ — Милли Эмниует Низмети — Службы национальной безопасности Турции. Их влекли сюда не столько красивые ножки танцовщиц, сколько сам хозяин.

Шевкет родился в Болгарии в семье турка. Особой симпатии к нему болгарские власти не испытывали. Поэтому он очень обрадовался, узнав однажды через иностранную юридическую коллегию о том, что умершая в Канаде бабушка, не имевшая других законных наследников, завещала все свое состояние ему, единственному внуку. Правда, получить наследство оказалось не так-то просто, но чего только не сделаешь ради денег...

Данные, собранные работниками МАХ, характеризовали Шевкета как практичного, преуспевающего человека. В самом деле, прибыв из Канады, он за короткий срок сумел открыть прекрасное заведение. Что же касается благонадежности Шевкета, то и тут все обстояло хорошо: турки по его сообщениям разоблачили несколько человек, занимавшихся контрабандой...

Гюлибей, начальник местного органа МАХ, решил лично заняться Шевкетом. Уединившись в своем кабинете, он еще раз проанализировал материалы, собранные его сотрудниками по делу болгарского турка. «Положусь на чутье, оно не должно подвести», — решил Гюлибей. Затем он вспомнил о том, как попал в органы турецкой разведки. Не будь протекции влиятельного земляка, вряд ли удалось бы ему получить такую должность в МАХ.

А дело было так. По указанию Джима и Мехмета, Тарлан подыскивал из числа проживающих в Турции дагестанцев надежного человека. Выбор остановился на Гюлибее. И Тарлан не ошибся. Гюлибей имел все данные, необходимые для работы в разведывательных органах. В Турцию он попал сразу после большевистской революции в России. Знает обстановку не только в Дагестане, но и в Грузии, где жил при меньшевиках до самого бегства в Турцию. Владеет несколькими языками: дагестанскими, грузинским, русским и турецким, располагает многочисленными родственными связями в Дагестане, имеет знакомых в городах и районах Западной Грузии. Кроме того, Гюлибей люто ненавидит Советскую Россию. Тут уж он безупречен.

Мехмет был доволен кандидатурой, предложенной Тарланом. Гюлибея приняли официальным сотрудником МАХ, и за короткое время он не только получил офицерское звание в турецкой разведке, но и самостоятельный пост: был назначен начальником крупного подразделения МАХ в приморском городе. Вверенное ему подразделение занималось в основном организацией подрывной работы против СССР. Безусловно, для турецких разведывательных органов Гюлибей был большой находкой. Он должен был оправдать оказанное ему турками высокое доверие. Его ошибка дорого обошлась бы не только туркам, но и Народной партии горцев Кавказа, возглавляемой Тарланом.

Осторожность и риск в разведке — это две стороны одной медали. Гюлибей не забывал об этом. У него не было оснований подозревать в чем-нибудь хозяина бара «Кара дениз», но, как говорится, каши маслом не испортишь. Кроме того, бар, выражаясь языком военных, занимает очень удобную стратегическую позицию. В городе, куда заходят иностранные суда, он может служить хорошей приманкой-ловушкой.

2

Была ночь, когда Шевкет запер бар. Он постоял немного у входа, глядя в небо. После шумных оргий, устраиваемых посетителями бара, он всякий раз чувствовал себя оглушенным, разбитым. Домой Шевкет возвращался, как всегда, медленно, всей грудью вдыхая чистый ночной воздух. Метрах в трехстах от бара его догнала легковая машина. Из машины вышел мужчина и быстро направился к хозяину бара.

— Честь имею познакомиться с вами, эфенди Шевкет, — сказал незнакомец.

— Не особенно подходящее время и место, господин, — удивленно ответил Шевкет.

— Время и место очень подходят для цели, которую я преследую, эфенди, — настаивал незнакомец.

— Кто вы и что вам нужно? — спросил Шевкет.

— Я Гюлибей. Разговор у нас будет большой, поэтому поедемте лучше ко мне на дачу.

— Так и сказали бы, а я уж подумал, что бандиты, — ответил, изменив тон, Шевкет.

По дороге на дачу, расположенную за городом, разговор шел об общих знакомых. Гюлибей сказал, что он несколько раз бывал в ночном отделении бара «Кара дениз» и что заочно хорошо знает его, Шевкета.

Шевкет отвечал на все вопросы турка лаконично и вел себя, как и подобает солидному бизнесмену, преследующему одну цель — привлечь новых клиентов.

На даче приехавших встретил старик сторож. Поставив в небольшой, уютно обставленной комнате перед хозяином и его гостем самовар с ароматным турецким чаем и бутылку коньяка, старик удалился.

— Вы могли бы, господин Гюлибей, здесь, на даче открыть свой собственный бар; непонятно, зачем вы посещаете мой бар, — полушутя заметил Шевкет.

— Только в том случае, эфенди, если вы уступите мне хотя бы одну из ваших красоток. Желательно ту, что родом из Греции.

— Похоже, что господин начальник МАХ знает не только меня, но и мою афинскую богиню красоты.

— Работа обязывает, дорогой друг.

— На что вы намекаете?

— Эфенди, перейдем ближе к делу, ради которого мы приехали сюда в такой поздний час.

Стратегическое значение нашего приморского города, одного из главных мусульманских бастионов против гяуров, обязывает мою службу иметь в своем распоряжении преданных ей людей из числа настоящих патриотов родины.

— К сожалению, господин Гюлибей, я не отношусь к числу преданных турок, — обиженно заметил Шевкет. — Нет-нет да и услышу в баре в свой адрес: «болгарский пришелец», «внучек канадской бабушки» и другие оскорбительные словечки.

— Дорогой Шевкет, только круглые идиоты и профаны в истории могут говорить подобные глупости. Ваши предки очутились в славянской стране по вине наших горе-полководцев, после поражения в войне бросивших там своих солдат на произвол судьбы.

Вы настоящий патриот Турции, иначе разве приехали бы из Канады сюда? Одно это обстоятельство характеризует вас как человека, любящего родину своих предков.

— Благодарю. Так еще никто здесь обо мне не отзывался, — сказал тронутый словами Гюлибея Шевкет.

— Отныне вы, дорогой Шевкет, будете преданным моей службе человеком и моим личным другом.

— Благодарю за доверие, господин Гюлибей; но я хотел бы кое-что уточнить.

— Пожалуйста.



Поделиться книгой:

На главную
Назад