Когда Карлос увидел, что из кабинета вышел Найлс Ли, он потушил сигарету и подошел к нему.
Дебби заметила его, когда благодарила доктора. Он снял пиджак и повесил его на руку. Он ослабил галстук, и он небрежно повис на шее. Сейчас он выглядел вялым и гораздо менее серьезным.
Найлс Ли обхватил Карлоса за плечо и сказал: "Чувак, я не на службе. Дай мне две минуты, чтобы переодеться".
Карлос проигнорировал его. Он посмотрел на ногу Дебби и предложил: "Где ты живешь? Я найду водителя, чтобы отвезти тебя домой".
Это был его способ извиниться за то, что он не подвез ее сейчас. Его слова привлекли внимание Найлса Ли.
Он смотрел то на Дебби, то на Карлоса. "Вы знакомы?" — спросил он, заинтригованный.
Кроме Стефани и Меган, он никогда не слышал, чтобы Карлос делал это с какой-либо другой женщиной.
Дебби прикусила нижнюю губу. Она посмотрела на Карлоса и сказала: "Нет, спасибо, мистер Хо". Дело было не в том, что ее не могли подвезти. Но если Карлос не везет ее домой, ей это не интересно. Она должна была быть терпеливой. Если она будет торопить события, то все испортит. Он может даже возненавидеть ее. А это было не то, чего она хотела.
Карлос был ошеломлен. Его лицо потемнело. 'Отказала мне? Она злится?
Она выглядит молодой, но у нее такой характер".
Поскольку Карлос ничего не сказал в ответ, Дебби кивнула Найлсу Ли, который с интересом наблюдал за ними, и направилась к выходу.
Была почти полночь, и облака начали собираться, чтобы закрыть луну. В это время мимо больницы проезжало очень мало такси. Дебби ждала у зеленой полосы на обочине дороги. В этот момент ей позвонила Кейси. "Где ты? Закончила ужинать?" — спросила она.
"Да. Я уже возвращаюсь".
"Где ты? Я попрошу водителя заехать за тобой".
Дебби солгала, чтобы Кейси не волновалась. "Не волнуйся. Я поймаю такси".
Кейси подумала об этом. "Ладно. Ты все равно знаешь боевые искусства. Я не волнуюсь. Позвони мне, прежде чем выйдешь из такси. Я встречу тебя внизу".
"Хорошо, пока".
Когда она положила трубку, перед ней остановился внедорожник "Мерседес". Окно у пассажирского сиденья было опущено. На водительском сиденье сидел Найлс Ли. "Здравствуйте, мисс Нянь, мы снова встретились так скоро. Нелегко поймать такси в такой час. Вас подвезти?"
Дебби посмотрела на заднее сиденье. Там сидел другой мужчина. После некоторого раздумья она покачала головой и упрямо ответила: "Спасибо, но я возьму такси".
Глава 7
Подняв брови, Найлз был совершенно ошарашен. Богатый и симпатичный мужчина редко получал отказ от женщин. Но в этот самый момент великолепная женщина просто отказалась от его предложения. Тем не менее, он не смог удержаться от того, чтобы еще раз внимательно посмотреть на нее.
Она была одета в белую блузку с поясом и юбку цвета латте длиной до щиколоток, и на ногах у нее были туфли на шпильках. На нее было приятно смотреть: она выглядела такой модной и элегантной. То, как она держалась, произвело на Найлса хорошее впечатление. Он быстро вышел из машины, открыл для нее пассажирскую дверь и мягко улыбнулся. "Не надо об этом. Мы ведь друзья, не так ли? А друзья должны протягивать друг другу руку помощи, не так ли, мисс Нянь?".
С каких пор мы стали такими хорошими друзьями? Когда Карлос нашел такого друга? Такого веселого и доброго? Дебби на секунду задумалась.
"Было бы совершенно нормально, если бы ты села на пассажирское сиденье. Я не занят", — продолжил Найлс.
Услышав это, Дебби развеселилась. "Тогда я воспользуюсь твоим предложением", — ответила она. Поскольку Найлс был весьма настойчив, Дебби переступила порог машины и села на пассажирское сиденье.
Спросив у Дебби, куда она собирается направиться, он поехал к месту, которое она упомянула.
Некоторое время участники поездки ничего не говорили друг другу. В колонках играла расслабляющая музыка, и одна из песен застала Дебби врасплох. " Тебе, случайно, не нравится эта песня?" — спросила она Найлса, как только песня началась.
Взглянув на видеоплеер, Найлс ответил: "Да. Я слушаю ее уже несколько дней. К сожалению, в видео нигде не указано имя исполнителя. Это просто так душераздирающе. Каждый раз, когда я ее слушаю, мне хочется плакать, как будто я только что расстался со своей девушкой. Но, по правде говоря, я никогда раньше не влюблялся".
эта часть рассмешила Дебби. "Тогда, может быть, тебе стоит послушать песни Ирен. Они бодрящие и энергичные, как раз в том стиле, который ты предпочитаешь. Я думаю, они могут тебе понравиться".
"Я слыхал об Ирен. Она известная певица в стране Z, не так ли?".
Дебби быстро кивнула в знак согласия: "Да, это так. И, кроме того, она очень хороший человек". Когда она рассказывала ему об одной из своих самых близких подруг, на ее лице играла улыбка.
"Вы знаете ее лично?" спросил Найлс, глядя на нее с любопытством, написанным на его лице.
"Да, конечно, знаю. Она моя подруга", — сразу же ответила ему Дебби. По какой-то причине она чувствовала себя спокойно рядом с Найлсом, поэтому научилась доверять ему.
"Правда? Вы двое — друзья? Тогда кем вы работаете?" Найлз совсем не ожидал такого ответа.
Указав на название композиции, которая играла в данный момент, Дебби ответила: "Песня, которую вы слушали, "Loner of the City", я ее исполнительница".
"Вау!" воскликнул Найлс. "Так ты суперзвезда. Я никогда бы не подумал об этом. Ты просто кажешься такой скромной. Тебя зовут… Дебби… Дебби Нянь, я прав?". В этот момент Найлс вдруг вспомнил, что есть певица с таким именем.
"Мне приятно, что вы слышали обо мне". На лице Дебби появилась улыбка. Ей нравилось разговаривать с Найлсом.
Мужчина, тихо сидевший на заднем сиденье, не проронил ни слова за всю поездку, откинувшись на спинку сиденья с закрытыми глазами. Однако его лицо потемнело, когда двое на переднем сиденье продолжили болтать.
'Она определенно распутная женщина. Еще минуту назад она утверждала, что любит меня, и вот она уже втрескалась в другого мужчину".
Разговор шел так хорошо, что Найлс подумал о том, чтобы пригласить Дебби выпить чего-нибудь. "Тебе не нужно спешить. Мы собираемся встретиться с несколькими близкими друзьями. Никаких посторонних не будет. Я могу тебя в этом заверить. Я буду очень признателен, если ты присоединишься к нам". Так хорошо проводя время за разговором с Дебби, Найлс совсем забыл о том, что на заднем сиденье машины с ними едет еще кто-то. Пока они ждали зеленого сигнала светофора, он оглянулся на Карлоса и спросил его: "Карлос, ты ведь не будешь возражать, если я попрошу Дебби поехать с нами?".
Услышав такой зверский вопрос, Карлос быстро открыл глаза и пристально посмотрел на него. "Вообще-то я не против", — фригидно ответил он.
И Дебби, и Найлс потеряли дар речи от его резкого заявления.
Воздух в машине внезапно сгустился, наполнившись такой неловкостью. Дебби попыталась нарушить молчание, сказав: "Я благодарна за приглашение, доктор Ли. Но меня сейчас кое-кто ждет у нее дома. Может быть, в другой раз".
У Найлса совершенно вылетело из головы, что Дебби и Карлос действительно знают друг друга. Низким голосом он постарался объяснить: "Очень жаль. Тогда ладно. Пожалуйста, не обращайте внимания на моего друга. Карлос просто не любит общаться с незнакомцами, особенно с женщинами".
'Незнакомцы…' Горькая улыбка появилась на лице Дебби, когда она услышала это слово. "Я знаю об этом. Я хорошо знаю Карлоса Хо", — сказала она Найлсу.
На этот раз оба мужчины были застигнуты врасплох.
Прекрасно зная, что Карлос никогда ничего не расскажет ему об этом, Найлс решил, что лучше всего будет расспросить двух других своих друзей об этой загадочной женщине и Карлосе, когда они соберутся вместе позже. Карлос никогда не вовлекал себя в какие-либо сплетни, чтобы не стать всеобщим достоянием. Как бы то ни было, его отношения с Дебби, вероятно, были не так просты, как казалось на первый взгляд.
Найлс был таким джентльменом. Как только они подъехали к дому Кейси, Найлс сразу же открыл перед Дебби дверь и протянул ей руку, чтобы она вышла из машины. "Спасибо, что подвезли меня, доктор Ли. И спокойной ночи, старик".
Оба были ошеломлены тем, как Дебби обратилась к Карлосу перед уходом.
Ее манера говорить… была такой личной и звучала так интимно.
Эти слова стали последней каплей для Найлса. Он просто не мог больше сдерживать свое любопытство. Как только Дебби переступила порог квартиры, он быстро связался со своим братом Уэсли. "Уэсли, ты не знаешь девушку по имени Дебби Нянь?".
Прошло некоторое время, но на другом конце линии царила тишина. Когда Уэсли наконец открыл рот, чтобы ответить, он спросил: "Откуда ты слышал это имя?". Найлс был уверен, что в голосе Уэсли прозвучало недовольство. Поскольку телефонный звонок был сделан через светодиодный экран автомобиля, каждый человек в машине мог слышать разговор.
Найлс мог легко понять, что что-то происходит.
Через зеркало заднего вида он перевел взгляд на Карлоса, который все еще молча сидел на сиденье с закрытыми глазами. "Что? Я просто хотел узнать". Найлс ухмыльнулся, как Чеширский кот.
"Ты где-то с ней столкнулся?" Уэсли не собирался уходить от темы.
"Да, я был с ней в больнице совсем недавно", — сразу же сказал ему Найлс.
"Карлос вступал с ней в контакт? Где он сейчас?"
"Он здесь, со мной, в моей машине".
"Давайте обсудим это, когда вы приедете в клуб, хорошо?" сказал ему Уэсли.
Двое других почувствовали, насколько серьезно он к этому относится.
В частном клубе "Орхидея
В тот момент, когда Карлос и Найлс наконец добрались до клуба, Деймон и Уэсли уже ждали около часа. Деймон никогда не отличался терпением. "Наконец-то ты появился. Почему так долго? Я думал, вы двое сбежали или что-то в этом роде", — ворчал он.
Неловко пытаясь объяснить ситуацию, Найлс ответил: "В больнице кое-что произошло. У меня не было выбора, кроме как работать сверхурочно. Карлос заехал в больницу".
Налив им по бокалу вина, Деймон перевел взгляд на Найлса и спросил его: "Тебе нравится быть врачом?".
Покачав головой, Найлс запротестовал: "Ни капельки. Пациенты постоянно поступали налево и направо. Что еще хуже, все больше и больше медицинских карт накапливается в дополнение ко всем операциям".
Недоброжелательно глядя на Найлса, Уэсли заметил: "Это ты выбрал это". Уэсли уже сбился со счета, сколько раз он говорил с Найлсом об этом, надеясь, что его младший брат пойдет в армию вместе с ним. Но, к его огорчению, Найлс всегда мечтал стать врачом.
Расчесав волосы, Найлс ответил: "Может быть, это и утомительно, но я все равно считаю, что это гораздо лучше, чем служба в армии. Суровые тренировки, через которые проходят солдаты, просто не для меня". Ему всегда было интересно, как солдаты выдерживают такие суровые условия. Уэсли — такой жестокий и неумолимый лидер. Неужели они не боятся, что однажды их настигнет смерть от его рук?
Положив руку на плечо Найлса и похлопав его, Деймон сказал: "Чтобы создать сильную армию, нужен бескомпромиссный командир. Ты должен понимать, что именно твердость твоего брата помогает этим людям превратиться в замечательных солдат. Все они считаются элитой. Когда они отправляются на задание, каждый из этих людей способен сразиться с несколькими врагами."
"А я всегда старался изо всех сил стать хорошим врачом. В конце концов, я стану лечащим врачом больницы, а затем, наконец, директором. Этот день настанет, я в этом уверен. И я буду воспитывать следующих, чтобы они тоже стали замечательными врачами", — с гордостью сказал Найлс. Он действительно верил, что со временем станет успешным врачом.
Деймон просто кивнул головой в ответ на все это. "Это точно. Найлс, безусловно, хороший врач".
"Конечно. Конечно", — с гордостью ответил Найлс, поднимая свой бокал, чтобы поднять тост вместе с Деймоном.
В этот момент Найлсу показалось, что ему что-то пришло в голову. "Чем занимался Кертис в эти дни? А что насчет Меган? Была ли она занята школьными делами? Прошло так много времени с тех пор, как я видел этих двоих в последний раз".
Остальные мужчины, слушавшие его, бросили друг на друга подозрительные взгляды. Деймон, чувствуя сильное раздражение, ответил: "Кертис сильно изменился".
"В чем дело? Что-то случилось?" Найлс прожил в городе всего два года. Принимая это во внимание, он не очень много знал о прошлом группы.
"Ради Дебби, он…"
"Деймон!" Уэсли резко и довольно жестко прервал Деймона, когда тот заговорил.
'Он упомянул Дебби'. Несмотря на прерывание, Найлс услышал, как Деймон произнес ее имя.
И не только он. Карлос, который молча сидел рядом, был совершенно ошарашен тем, как яростно отреагировал Уэсли. "Дебби и Кертис как-то знакомы?" с любопытством спросил Найлс.
Кивнув, Деймон ответил: "Кертис на самом деле дядя Дебби".
"О, неужели?" Это было все, что сказал Найлс, но на самом деле у него было гораздо больше вопросов. "Уэсли, Дебби что-нибудь сделала? Почему ты так волнуешься каждый раз, когда кто-то упоминает ее имя? Если бы я не знал, что ты уже несколько лет в отношениях с Блэр, я бы решил, что Дебби порвала с тобой или что-то в этом роде, что заставляет тебя презирать ее до такой степени".
Сказав это, Уэсли взглянул на Карлоса, на лице которого, как и у Найлса, было написано замешательство. "Вы уже встречались?" — спросил он его.
Карлос не собирался отрицать этого.
"Лучше бы тебе держаться подальше от таких женщин!" заметил Уэсли, заметно разозлившись.
Это только усилило любопытство Найлса.
"Судя по моему впечатлению о ней, Дебби кажется такой приятной личностью. Дэймон, не мог бы ты рассказать мне, что произошло на самом деле? Пожалуйста, не пойми меня неправильно. Я спрашиваю об этом ради Карлоса. Легко понять, что он в таком же недоумении, как и я".
Все они знали, что Карлос страдает амнезией. По этой причине у Найлса возникла мысль, что Карлос, вероятно, заинтересован в выяснении правды больше, чем он сам.
'Неужели меня так легко прочитать?' задался вопросом Карлос, услышав замечания Найлса. Правда заключалась в том, что он считал, что у него хорошо получается делать вид, будто ему нет никакого дела до этой темы.
Видя, что Уэсли, похоже, пылает от гнева, Дэймон попытался осторожно прояснить ситуацию: "В двух словах, куда бы ни пошла эта женщина, за ней следуют неприятности". Когда Карлос привез ее с собой в Нью-Йорк, она устроила переполох в семье Хо. А когда она была в городе Y, она создала много проблем здесь".
Он изо всех сил старался, чтобы Найлс понял, но ему это так и не удалось. Молодой доктор жаждал услышать именно подробности. У Найлса было еще много вопросов в рукаве, но Уэсли уже потерял спокойствие.
"Еще раз произнесешь имя этой несчастной женщины, смею тебя заверить, и я переведу тебя в армию и сделаю из тебя военного хирурга. Не сомневайтесь в этом". Военные хирурги, принадлежавшие к его войскам, проходили такие суровые условия, чтобы быть уверенными в том, что они могут служить своему делу наилучшим образом.
Этим заявлением ему удалось окончательно заткнуть Найлса.
Найлс бросил быстрый взгляд на Карлоса, но, к его удивлению, тот, как человек, непосредственно вовлеченный в этот вопрос, не выглядел заинтересованным в том, чтобы узнать ответ. Поэтому у Найлса не было другого выбора, кроме как прекратить дальнейшие расспросы.
Учитывая тот факт, что сам Карлос не очень-то заботился о том, чтобы узнать свое прошлое, он был не в том положении, чтобы совать свой нос в его дела.