На конце его жезла вспыхнул огонь. Госпожа Тодлер завопила:
— Трея! Уходи, уходи с ним! Спаси остальных! Ты же всегда о них заботилась! Подойди, вот твои документы! — она протянула мне желтоватый конверт.
— Х-хорошо, — проговорила я.
— Быстрее! — скомандовал маг.
Госпожа Тодлер вдруг вскинула голову и начала быстро тараторить, словно он ей приказал, а не мне торопиться.
— И не надо наговаривать про изуверство! Изуверы — это вы, маги! Вы уничтожаете людей, калечите, унижаете, пользуясь силами, полученными не по праву! Вы — порождения демонов! А здесь мы делаем из таких, как вы, нормальных людей! И здесь не мучают, не избивают воспитанниц, как в других приютах! У нас только дисциплина и закалка! Мы — честное, угодное Свету и Богу заведение!
— Вы женщина, вы не заведение, — сказал маг, забирая из моих рук пакет. — Ваши приспешницы отомрут, только когда мы беспрепятственно покинем приют. Или никогда. Советую не мешать.
Как во сне он подхватил меня под руку. Мне можно было не передвигать ноги: маг так придавал мне ускорение, что я бы в любом случае неслась бы за ним, как ветка, запутавшаяся в рогах бешеного быка. Мы прошли в спальню. Забрали мои вещи, которые уже кто-то собрал в мешок. На выходе я махнула растерянно девочкам, всё также толпившимся по-овечьи за "замороженными" сёстрами. Мельком глянула напоследок на серые стены, на травку во дворе. Мы выскользнули из боковой калитки в лес, достигли дубов.
— Мои монеты! — воскликнула я, глупо хватаясь за них, как за последнюю возможность притормозить и что-то исправить.
— Где?
— Под корнями.
Маг направил свой жезл туда, куда я ткнула пальцем. Буркнул что-то похожее на "Лор-ан-лев". Листья взлетели, земля пошла трещинками, вздыбилась и… выплюнула мой завёрнутый в тряпицу клад. С мельчайшим движением жезла свёрток подлетел в воздух и сунулся в мои руки, как доверчивый крот.
Мы сделали ещё несколько шагов, и за нашими спинами раздались женские вскрики и дружный девчачий визг. Затрезвонил колокол. "Сёстры отмерли", — поняла я.
— Вот теперь действительно нет времени! — сказал маг и, свистнув зачем-то в сторону, начертил жезлом круг в воздухе. Тот начал искрить.
— Но куда вы меня?..
— К демонам! Вперёд!
Из ближайших кустов выпрыгнула уже знакомая мне виверна. Нырнула мордой под мышку магу. Он обхватил её за шею. Запрыгнул в мгновение ока. И подхватив свободной рукой, подбросил меня так, что я оказалась прямо перед ним вместе со своим мешком. НА ШЕЕ ВИВЕРНЫ!
Горячая ладонь прижала меня к твёрдому телу, погрузив в прохладное сумеречное облако. Искрящийся воздух развернулся внезапно, словно круглая, опалённая огнём дверь. Виверна взмахнула крыльями, отталкиваясь сильными лапами от кочки. И мы влетели в сверкающий круг так быстро, что у меня перехватило дух. Я крикнула не своим голосом:
— Не хочу к демонам!
— Поздно, — сказал маг с бархатной хрипотцой.
Я обернулась. Круг за нами схлопнулся. Виверна приземлилась так, что у меня ухнуло в животе.
Перед нами простиралась звёздная ночь и поле. А маг рассмеялся.
* * *
— Успели. Всё хорошо, — сказал он с бархатной хрипотцой прямо над моим ухом, и я почувствовала тепло его губ, почти коснувшихся меня.
По телу пробежали мурашки, в животе сжались мышцы. Я подалась вперёд, отстраняясь, и резко обернулась через плечо. Сквозь облачную маску я снова рассмотрела внимательные серые глаза. А ещё, кажется, упавшую на высокий лоб чёрную прядь. Но виверна, как послушная лошадь, склонила шею к земле, и увиденное стёрлось в штрихах мистического дождя.
Сумеречный маг спрыгнул с чудовища сам и, обхватив за талию, снял меня аккуратно.
— Можешь не бояться, — сказал он.
Помня об обещанных демонах, я переступила с ноги на ногу. Вокруг не было ни души. Полная луна освещала золотые колосья не хуже площадного фонаря, ей помогала россыпь крупных мерцающих звёзд. Носа коснулся запах полыни и мяты. Прижимая к себе мешок, как щит, я смотрела на громадную фигуру в облаке дождя.
— Я ничего не боюсь! — выпалила в ответ, но на всякий случай отступила подальше.
Он усмехнулся и взял в руки жезл.
— Вы всегда такой… без лица? — вырвалось у меня.
— Любопытство погубило кошку.
— Но я хочу знать…
— Тшш. — Он приложил палец туда, где подразумевались губы, и строго добавил: — Не мешай.
Я уже видела, во что он превращает тех, кто лезет под руку, так что несмотря на ужасное волнение и ещё более ужасное желание выяснить, что происходит, я замолчала.
Виверна же отошла в сторону и развалилась на пшенице, подмяв её под себя, будто огромная сторожевая собака. Здесь отчего-то было жарко. Я потянула вниз тёплый платок, но замерла снова. Колосья? Запахи трав? Жара?! Сейчас же март! Зябкий, промозглый март! И почему ночь?! Как он смог выключить день?
Тем временем маг нарисовал жезлом в воздухе светящийся круг. Проговорил совершенно непонятное заклинание гулким басом, а затем вложил в центр круга ладонь и слегка продавил. Раздался треск, посыпались огненные искры. Пространство разорвалось, словно бумажный плакат, и в круг, как в дверь, вошла высокая женщина в бордовом плаще с наброшенным на лицо капюшоном.
— Ты звал меня, Вёлвинд?
— Да, — кивнул маг. — Кое-что пошло не по плану. Забери девушку с собой. Её зовут Танатрея Стоули. Заклинательница драконов. Дар очень сильный. Так впечатала свою энергию в ауру Ариадны, что та чуть не перестала признавать мои приказы, — еле поймал и привёл в чувство.
— Твоя боевая виверна?! — ахнула женщина и посмотрела на меня.
Капюшон упал ей на плечи, представив на обозрение медового цвета волосы, уложенные в высокую сложную причёску из переплетённых кос, длинную шею и красивое немолодое лицо, которое совсем не портил нос, выдающийся чуть больше, чем принято по канонам.
— Представь себе, — ответил маг. — Уходите порталом. Времени у меня нет. Девочка — сирота из одного из тех самых приютов. Так что это вообще чудо. Передай Гроусону, чтобы принял в Академию под мою личную ответственность и защиту.
Я в волнении сглотнула: меня? В Академию? Под его защиту? Почему?!
Маг с женщиной приблизились. Мне всё ещё было не по себе от возвышавшейся надо мной сумрачной фигуры, но я взглянула на него поражённо и пробормотала:
— Спасибо…
— Учись хорошо. Ты особенная. Но будешь филонить, узнаю и спрошу по всей строгости.
— Не буду… — пролепетала я, пытаясь вновь разглядеть лицо за маской.
Увы.
Женщина улыбнулась мне и протянула руку, унизанную перстнями с большими камнями.
— Пойдём, Танатрея. Больше нечего бояться. Меня зовут госпожа Элбери. — Голос у неё был тихий и вкрадчивый, словно всё, что она говорила, было чрезвычайной тайной.
— Я не боюсь, — больше по привычке, чем из противоречия ответила тихо я.
И, опустив мешок, вложила свои пальцы в узкую сухую ладонь. Женщина ещё раз улыбнулась мне ласково и обернулась к магу.
— Береги себя, Вёлвинд. Ждём тебя скорее обратно.
Он просто кивнул, и мы вошли в разрыв пространства в огненном круге. На мгновение мне показалось, что я шагаю по звёздному небу, и вдруг почувствовала под ногами твердь. Лёгкий треск за спиной и щелчок.
Я обернулась и ахнула, увидев в синеве ночи тёмные пики гор и волны леса за спиной. А перед нами возвышался громадный готический замок с остроконечными башнями и просторной площадью, окаймленной статуями. В свете лантерн на фасаде замка прямо над входом светился золотом герб, изображающий трёх драконов с переплетёнными хвостами.
Высоченные двери, по ширине достойные ворот, сами собой распахнулись, будто приглашая в тускло освещённый и, кажется, бесконечный холл.
— Нравится? — спросила госпожа Элдбери.
— Я такого никогда не видела… — выдохнула я, в волнении сжимая в увлажнившимся кулаке свой вещевой мешок.
— Теперь это твой дом, — полушёпотом произнесла она. — По меньшей мере, на пять лет…
И мы направились внутрь.
Глава 3
Колонны у стен, начищенные до блеска плиты, коридоры в разные стороны расходились от грандиозного холла, как лапки блестящего насекомого. Не зря я о нём подумала! Едва мы вошли, двери мягко закрылись, а из густой тени слева и справа выбрались на свет два жука размером с буйволов и преградили нам путь, хищно шипя.
— Ардорум либро! — сказала моя провожатая и показала ладонь.
В ней что-то вспыхнуло.
Шевеля усиками, как антенками, и внушительными рогами на глянцевых головах, гигантские жуки расступились. Я выдохнула. Мы пошли через холл и вперёд.
Гулкие шаги под высоченными потолками. Над панелями из тёмного дерева стрельчатые окна, подсвеченные приглушёнными лампадами снизу. Из-за них витражи казались живыми, мерцающими. Казалось, что цветные огоньки перескакивают с места на место, будто играют в чехарду. Портреты в золотых рамах смотрели на всё это снисходительно и величественно. Над паркетом витал запах воска и пустоты.
Но пусто здесь не было. Шорохи, сколько их тут было! Будто углы под потолком шёпотом рассказывали сквознякам секреты, а те им в ответ подвывали о том, что принесли снаружи.
И тени здесь существовали отдельно: следовали за нами, множились, обретая странные формы. За все часы, проведённые мной в карцере, я привыкла к пятнам, что мерещатся в темноте. Но сейчас всё было иначе. Ещё бы! Это вовсе не холодная каморка в подвале, это Академия магии — той самой, которой пугают детей! А я пока не знаю правил…
И я предпочла не вглядываться в детали и тени, а поторопилась за госпожой Элбери. Несмотря на свою элегантность, та передвигалась по широкому коридору так быстро, словно не касалась пола ногами под длинными юбками.
Мы свернули за угол. В зеркале выше нашего роста отразились две фигуры: величественная златовласая леди в багряном и не очень-то высокая я, в своём мышиного цвета платье, убогом платке, перевязанном на талии, стоптанных туфлях и с мешком в руке. Каштановые волосы растрёпаны, на худых щеках румянец, и нос раскраснелся, как всегда, когда я волнуюсь.
В моей голове мелькнуло: "Я совершенно не вписываюсь сюда!" Но я одёрнула себя: "Надо будет, впишусь! Прожила же я как-то в проклятом приюте! И если мне скажет кто-то, что я для него была создана, я…"
Додумать я не успела — госпожа Элбери взяла меня за руку и… шагнула в зеркало. Со всех сторон раздался звон крошечных колокольчиков. Вокруг нас образовалась лёгкая серебряная пыль. И в темноте впереди вспыхнула лампа на массивном столе обставленного с роскошью кабинета.
Не успела я осмотреться, как из такого же зеркала в противоположном углу выступил седой старик в мятой пижаме и накинутом на плечи халате. Он вытянул в руке переносную лампаду и, поставив её на стол, поморщился.
— Что опять случилось, Магдалейн?
Из зеркала, расположенного в другом углу, вошла в кабинет пожилая кругленькая дама в очках на носу и смешно нахлабученном на голову чепце с кружевами. Она тоже была в домашнем халате, расшитом яркими лисами.
Последним из четвёртого зеркала вынырнул нереально привлекательный блондин лет тридцати в элегантном сюртуке и брюках. Разрумянившийся и слегка взлохмаченный. Он чуть шевельнул пальцами, и с брючины исчезло белое пёрышко, явно из какой-то подушки.
Я робко присела в книксене и с вежливостью поклонилась перед неизвестными господами. Во рту у меня пересохло: они все маги! Боже Всемогущий, я, пожалуй, никогда не видела столько магов разом и не ходила через зеркала! От волнения в голове слегка помутилось.
Леди Элбери встала рядом со мной и положила руку мне на плечо.
— Господа, прошу меня простить за ночной вызов. Но дело действительно срочное. Без вашего ведома никто не сможет остаться в стенах Академии, а это необходимо.
— После начала курса мы не зачисляем, — пробурчал старик и нехотя сел в похожее на трон кресло. — Так что будить и не стоило.
Сердце у меня ухнуло.
Я поймала на себе изучающий взгляд взлохмаченного блондина. На мгновение серые глаза мужчины стали ярко-голубыми, а затем белыми.
В моей голове пролетели все ужасы, которые рассказывали о магах, что они порабощают разум, и что Совет после приюта обязательно проверяет не только девушек, но и господ, к которым их отправляют в услужение. Радужки блондина вновь стали обычными, и он рассмеялся:
— Но, господин Гроусон, маленьким серым мышкам придётся сделать исключение. Служанок и работниц на кухне действительно не хватает.
И я моментально его невзлюбила. Хотя вроде бы к роли служанки меня всю жизнь и готовили…
— Алви, ну что вы говорите? — перебила его пожилая пышечка, всплеснув пухлыми руками. — Говорите, дорогая Магдалейн. Уверена, вы не стали бы будить нас по пустяку.
— Господа, позвольте представить: Танатрея Стоули, наша новая заклинательница драконов, — спокойно и тихо произнесла леди Элбери. — Первая за последние годы. И, полагаю та, кого мы так ждали!
Алви присвистнул. Остальные посмотрели на меня внимательно.
— Танатрея, так ли это? — строго спросил старик. — Что ты можешь нам показать? Как ты понимаешь, никого без вступительных экзаменов в Академию не берут.
— Особенно ночью и в пижаме, — добавил блондин.
— Да, девочка, на что ты способна? — спросила пожилая дама в чепце.
Рука леди Элбери исчезла с моего плеча. Она отступила на шаг назад. Я растерянно обернулась.
Она ничего не сказала им ни о приюте, ни о моём таинственном похитителе по имени Вёлвинд и о том, что он меня сюда отправил. Почему? И, чтоб мне яблок никогда не есть, почему она не предупредила меня об экзаменах?!
Я почувствовала зудящую змейку раздражения в груди.
Однако маги продолжали на меня смотреть, ожидая ответа. И я сделала то, что всегда помогало: улыбнулась и сделала книксен. С благотворителями срабатывало. Эти, очевидно, не лучше. "Дай тем, кто ожидает, то что они ожидают, или сделай вид, что даёшь", — когда-то подсмеивался папа. Возможно, они просто испытывают меня на смелость. Откуда взяться дракону в кабинете? И поэтому я сказала, отчего-то намеренно изображая себя грубой крестьянкой:
— Что ж, господа, давайте сюда дракона. Или виверну. Не на пальцах же показывать.
Старик одобрительно качнул головой. Блондин снова рассмеялся и крутанул лежащий на столе зеркальный шар.
Моя голова закружилась, как и всё вокруг. Со звоном колокольчиков и серебряной пылью все присутствующие оказались у пещеры, из которой доносился раскатистый рык. По моим рукам прокатились волны мурашек, а в висках загудело. Может, по-крестьянски не стоило?
Рык из пещеры стал громче.
— Там дракон? — тонким спросила я, уверенная, что сейчас меня и съедят.