Картер Ник
88-99 Кілмайстар зборнік дэтэктываў пра Ніка Картэра
Шклоўскі Леў
88-99 Кілмайстар зборнік дэтэктываў пра Ніка Картэра
88. Ватыканская вендэта http://flibusta.is/b/635621/read
Vatican Vendetta
89. Знак Кобры http://flibusta.is/b/671056/read
Sign of the Cobra
90. Чалавек, які прадаў смерць http://flibusta.is/b/678851/read
The Man Who Sold Death
92. Бейруцкі інцыдэнт http://flibusta.is/b/612227/read
Beirut Incident
93. Смерць сокала http://flibusta.is/b/607566/read
Death of the Falcon
94. Ацтэкскі мсціўца http://flibusta.is/b/631177/read
The Aztec Avenger
95. Іерусалімская справа http://flibusta.is/b/611066/read
The Jerusalem File
96. Доктар Смерць http://flibusta.is/b/607569/read
Dr. Death
98. Шэсць крывавых летніх дзён http://flibusta.is/b/609150/read
Six Bloody Summer Days
99. Дакумент Z http://flibusta.is/b/677844/read
The Z Document
Картэр Нік
Ватыканская вендэта
Нік Картэр
Ватыканская вендэта
пераклаў Леў Шклоўскі
Назва арыгінала: Vatican Vendetta
Кіраўнік 1
Быў позні вечар, і я чакаў, каб абшукаць нумар Максіма Жукава. Жанчына, якая чакала са мной, была Дафна. Гадзіннік на прыложкавай тумбачцы паказваў чвэрць дзясятага. Я ведаў, што ён пакідаў свой пакой на віле Фаварыта кожную ноч каля 9:30, так што прыйшоў час рыхтавацца. Я падняўся з вялікага меднага ложачка, на якой Дафна ляжала цудоўна аголеная, яе доўгія цёмныя валасы луналі па падушцы, яе вялікія вочы і шырокі рот усміхаліся ад шырокага і нядаўняга задавальнення. Выцягнуўшы цела на белай прасціне, яна выглядала як жывая лялька.
Я апрануўся ямчэй. Калі я зашпільваў наплечную кабуру для свайго 9-мм пісталета "Люгер", якога я далікатна заву Вільгельмінай, Дафна глядзела на мяне сваімі вялікімі зялёнымі вачыма. "Чаму ты апранаешся, дарагі?" спытала яна. 'Усё яшчэ рана.'
«Хіба я не казаў табе пра гэта? У мяне позняя дзелавая сустрэча.
"Жахліва спыняцца так рана", - надзьмула яна.
"Сціпласць - гэта добра для чалавека", - сказаў я. Але калі Дафна дазволіла сваім доўгім пачуццёвым сцёгнам слізгаць па прасціне, мне было напляваць на сціпласць. Да чорта Жукава! Я выцягнуў «люгер» з кабуры і праверыў патроны. І пакуль Дафна зачаравана назірала, я высунуў затвор і праверыў краму. З такім чалавекам, як Жукаў, нельга быць занадта асьцярожным. Ён быў агентам Мокрых Справаў, аддзелу “Цяжкіх справаў” КДБ. Як і я, ён быў упаўнаважаны сваім урадам дзейнічаць так, як ён лічыў патрэбным; гэта значыць забіваць пры неабходнасці.
"Мне пачакаць цябе, Нік?" спытала Дафна.
Некаторы час я думаў пра гэта. "Можа быць, ужо даволі позна", - сказаў я. 'Я табе пазваню.'
"Вы ўпэўненыя, што не можаце застацца?" прамармытала яна.
Я гулліва паляпаў яе па ягадзіцах. 'Апранайся.'