Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Водопад страсти - Екатерина Каблукова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Простите, миледи, это невозможно. Капитан приказал нам не разделяться!

– Хорошо! Укажите мне дорогу, и я поеду одна! – настаивала Камилла.

Солдаты посмотрели на нее как на умалишенную.

– Ну уж нет! Капитан Аддерли точно нам голову оторвет! – решительно заявил старший из них, цепко хватая лошадь строптивой леди за повод и тем самым лишая возможности ускакать.

Леди Клайв заколебалась. Она могла бы обездвижить упрямых провожатых магией и сбежать, но это означало оставить солдат без защиты, а потом жить под гнетом совести.

Этого Камилла позволить не могла. Пришлось спешиваться.

Солдаты отвели лошадей с дороги так, чтобы их не было видно, стреножили и занялись костром. Поглощенные привычными делами, они не обращали на женщину внимания. Пользуясь этим, она подошла к лежащим около седел сумкам, достала амулеты и тенью скользнула в темноту леса.

Приглушив магией звук своих шагов, леди Клайв осторожно прошла между деревьями, намереваясь выйти на дорогу и отправиться в Мелвич. Из-за заклятья солдаты не обратили на уход женщины внимания. Они сели у костра, бурно обсуждая гарнизонные сплетни.

Камилла бросила на них последний взгляд и юркнула в чащу.

Это только казалось, что все просто. Луна еще не взошла, и в лесу царила темнота. Стараясь запутать следы, Камилла направилась в сторону противоположную той, откуда они пришли.

Если солдаты и кинутся за беглянкой, наверняка пойдут к дороге. Значит, следовало углубиться в чащу и свернуть на тракт чуть дальше. И Камилла направилась в сторону скал.

Несколько раз она спотыкалась, платье цеплялось за ветки, под ногами хлюпало, а просвета между деревьями, который бы означал дорогу, так и не было. К тому моменту, когда лунные лучи осветили скалы, Камилла поняла, что заблудилась.

Она остановилась и с тревогой огляделась.

Лес вокруг похрустывал и попискивал, угрожающе шелестел, живя своей ночной жизнью. Чувствуя себя неуютно, Камилла запустила магический поисковик в надежде, что он выведет к дороге.

Небольшой огонек взмыл над головой и медленно полетел, огибая деревья. Камилла поспешила за ним следом. К ее удивлению, огонек повел к скалам.

Послышалось журчание воды.

Огонек заметался и полетел быстрее. Чтобы не потерять его, Камилле пришлось перейти на бег. Шум падающей воды становился сильнее, в воздухе ощутимо потянуло сыростью.

Огонек метнулся ввысь, деревья вдруг расступились, Камилла выскочила на берег озера и замерла. Скалы обступали водоем, это с них с шумом падала вода, разбивая зеркальную гладь озера.

Но не это привлекло Камиллу, а мужчина, стоявший под водопадом. Он был полностью обнажен. Вода падала ему на широкие плечи, стекала по спине вниз, очерчивая упругие ягодицы и мускулистые ноги. Клубы тумана, точно пар, окутывали фигуру. И несмотря на это он казался женщине знакомым. Она вдруг ощутила, как совсем недавно в порыве страсти впивалась ногтями в эти широкие плечи.

Почувствовав, что за ним наблюдают, мужчина обернулся, являя жадному взору мускулистую грудь, поджарый живот и…

Камилла выдохнула и стыдливо отвела взгляд. Если то, что она сейчас видела было внутри нее, то странно, как оно вообще поместилось…

При воспоминаниях о ночи, проведенной вместе, дыхание участилось, а низ живота скрутило. Между ног вдруг стало горячо и влажно.

Камилла вновь взглянула на капитана Аддерли. Он вышел из водопада и направился к женщине, застывшей на краю лагуны. Капли воды блестели на коже. Камилле захотелось припасть к ней губами, собирая эти капли.

– Миледи? – голос коменданта был ледяным.

Он не забыл ее слова той ночью.

– Я… – то ли от сырости, то ли от волнения голос был хриплым.

Камилла дрожала, но не была уверена, что это от холода. Словно во сне, она шагнула к капитану, положила ладони ему на плечи. Кожа под пальцами была ледяной. Подчиняясь своему желанию, Камилла прижалась к ней губами, лизнула, собирая языком капельки влаги.

Капитан с шумом выдохнул и резко притянул женщину к себе. Что-то твердое прижалось к бедру Камиллы. Не отдавая себе отчета, она потерлась об этот каменный ствол, Фрэнк застонал и первым нашел ее губы. Поцелуй. Страстный, напористый заставил забыть обо всем на свете, кроме мужчины, до боли сжимавшего Камиллу в своих объятиях. Следом за ним последовали и другие, легкие, как крылья бабочки. Они сменились покусываниями. Камилла запрокинула голову. Платье мешало. Хотелось скинуть его и всем телом прижаться к телу мужчины, раствориться в нем, даже если платой за это будет та самая боль, которую она испытала.

Она протянула руку к крючкам, благо на дорожном платье они располагались спереди.

Капитан поймал ее руку, поднес к губам, щекоча запястье горячим дыханием.

– Вы слишком нетерпеливы, миледи, – прошептал он с укором, принимаясь вновь целовать шею.

На этот раз губы скользнули вверх к розовевшей раковине уха. Фрэнк прикусил ее, вызвав у партнерши протяжный стон, и вновь осыпал поцелуями шею, ключицы, белоснежные полукружия груди…

Добравшись до края корсажа, капитан провел ладонью по краю ткани, чтобы чувствовать нежную кожу. Миг, и рука скользнула вниз под ткань, пальцы принялись ласкать мгновенно затвердевший сосок. Второй рукой он медленно один за другим расстегивал крючки платья, сопровождая каждый легким поцелуем. Камилла еле держалась на ногах. Каждое прикосновение отзывалось дрожью всего тела. От этой сладостной пытки кровь шумела в голове, а сердце стучало.

Платье скользнуло вниз. За ним последовала нижняя юбка. Продолжая ласкать грудь рукой, Фрэнк зубами схватил завязки корсета, потянул.

Дышать стало легче и одновременно труднее. Капитан не стал снимать его, ослабил шнуровку так, чтобы открыть грудь, которую принялся ласкать языком, то и дело прикусывая затвердевшие соски.

Изнемогая от желания, Камилла пошатнулась и сильнее ухватилась за широкие плечи. В тот же момент капитан подхватил ее на руки, чтобы минутой позже опустить на свой плащ, лежавший на земле.

Его глаза потемнели от страсти, а по телу пробегала дрожь. От осознания того, что сейчас произойдет, Камилла напряглась. Тело еще помнило боль.

– Тише, – мужская рука легла на бедро, лаская кожу под тонкой тканью сорочки. – Все будет хорошо…

Он вновь захватил губами ее грудь, заставляя выгибаться от желания. Рука Фрэнка тем временем оказалась между судорожно сведенными ногами женщины, ладонь нежно поглаживала кожу, вынуждая раскрыться.

Она прикусила губу, когда мужские пальцы проникли внутрь и начали неторопливо двигаться. Тяжелое мужское тело придавило к земле.

– Пожалуйста… – прошептала Камилла, не понимая, о чем просит, – пожалуйста…

Но Фрэнк понял. На этот раз он не стал торопиться, очень аккуратно вошел в горячее тугое лоно. В самый последний момент женщина дернулась, но капитан отвлек ее поцелуем. Давая партнерше привыкнуть, он замер, а затем начал осторожно двигаться, постепенно наращивая темп. Сильнее… Сильнее… Поняв, что боли не будет, Камилла легко подхватила его, послушно приноравливаясь к партнеру. Быстрее, еще быстрее… мир рассыпался…

Когда Камилла пришла в себя, то обнаружила, что ее голова покоится на плече капитана Аддерли. Он так и не оделся. Камилла моргнула, и Фрэнк, почувствовав движение ресниц, взглянул на нее.

– Все хорошо? – заботливо спросил он.

– Не знаю… – Камилла попыталась прислушаться к себе. Тело охватывала истома. Чувства стыда не было. В ночной темноте все казалось правильным.

Женщина не сомневалась, что потом она пожалеет о случившемся, но это будет потом… Она вновь откинулась на руку мужчины, уткнулась лбом в прохладную кожу.

Фрэнк усмехнулся и осторожно погладил ее по щеке, очерчивая пальцами высокие скулы. Тело получило долгожданную разрядку и говорить не хотелось.

Утром он обязательно расскажет своей возлюбленной, что узнал от гарнизонного мага, но это будет утром.

Фрэнк зарылся лицом в ее волосы. Тонкий аромат вербены окутал его, вновь вызывая желание.

Камилла завозилась и вдруг подняла голову, ее глаза были почти черными, и Фрэнк решился.

На этот раз он действовал очень медленно: едва ощутимые касания губ, еле ощутимые движение рук по телу, прикрытому одной сорочкой, корсет давно упал где-то.

– Фрэнк… – простонала Камилла, чувствуя, что вот-вот умрет, расплавится под этими неторопливыми прикосновениями.

Кровь бурлила, а низ живота сдавила тугая пружина.

Не выдержав, Камилла перекатилась и оказалась лежащей на Фрэнке. Ошарашенно взглянула, гадая, как капитан отнесется к такому. Мужчина демонстративно заложил руки за голову, давая понять, что он полностью в распоряжении партнерши.

Камилла задумалась, а потом неуверенно прижалась губами к ямке между ключицами, сначала лизнула, а потом прикусила атласную кожу. Фрэнк шумно выдохнул. Женщина вздрогнула:

– Что-то не так?

– Нет. Продолжай, – он едва ворочал языком, и Камилла решила, что это хороший знак.

Чередуя поцелуи и покусывания, она начала двигаться вдоль тела, одновременно восхищаясь упругими мышцами коменданта. Грудь, подтянутый, словно расчерченный на выпуклые квадраты, живот…

На этот раз вздыбленное мужское естество ее не напугало. Она осторожно прикоснулась к головке, размазывая выступившие капли смазки. Фрэнк дернулся и тяжело задышал. Повинуясь порыву, Камилла прижалась к головке губами, облизнула, водя языком по выступившим от напряжения венам.

Рывок опрокинул ее на землю. Фрэнк резко вошел в нее, стискивая плечи, и в бешенном ритме начал вколачиваться в податливое женское тело.

Первобытно-дикие движения пьянили не хуже вина, и мир вновь разлетелся на цветные осколки.

Потом они долго лежали, прижавшись друг к другу, опустошенные и счастливые. Неподалеку всхрапывал конь капитана, позади мерно шумела подающая со скал вода. Звезды мерцали, и глаза закрывались сами собой. Камилла почти заснула, когда тишину разорвали вопли солдат, сменившиеся звериным криком. Конь, привязанный неподалеку, испуганно заржал, забился на привязи. Фрэнк вскочил, намереваясь подойти к нему. В этот момент уздечка порвалась, и животное умчалось в темноту леса.

Фрэнк выругался и обернулся к женщине, все еще сидящей на земле. Она растерянно смотрела на капитана.

– Одевайся, быстро! – приказал он, ненавидя себя за беспечность.

– Что? Что происходит?

– Гарпии…

Часть 8

– Гарпии? – это заставило Камиллу вздрогнуть.

Она вдруг поняла, что стоит в одной сорочке на берегу озера, растерянно посмотрела по сторонам, ища чем прикрыться.

– Времени нет, – предупредил ее Фрэнк. – Они вот-вот прилетят. Конь отвлечет их, но ненадолго.

– Но ведь неподалеку от нас солдаты! Те, кого ты назначил сопровождать меня! – Камилла приободрилась.

Солдаты – часть боевого гарнизона крепости, наверняка они смогут отразить атаку чудовищ.

Капитан Аддерли опустил голову, избегая смотреть в глаза возлюбленной:

– Их уже нет. Это были их крики…

Камилла побледнела.

– Но ведь… они же… как такое возможно?

Фрэнк не ответил. Полностью одетый, он проверил пистолеты и мрачно уставился в темноту леса. Только теперь Камилла поняла, что было неправильно: лес молчал. Не было ни шорохов, ни писков. Только оглушающая, наполняющая ужасом душу, тишина, от которой хотелось броситься куда глаза глядят.

Амулет на груди неярко засветился. Вспомнив о втором, Камилла встала и потянулась к платью, валяющемуся на траве. Достав амулет, она протянула его Фрэнку:

– Вот, возьми!

Он нахмурился, но возражать не стал. Дрожащими руками леди Клайв надела амулет на шею возлюбленному и прошептала активирующее заклинание.

Оба амулета вспыхнули ярче, разгоняя тьму вокруг людей.

Внезапно стали слышны звуки: хлопанье крыльев, тяжелое звериное дыхание.

– Летят, – Фрэнк бросил взгляд на Камиллу.

Она так и не оделась. Лишь накинула на плечи его плащ, длинный и тяжелый. Лицо женщины побледнело, руки подрагивали, но она не собиралась впадать в истерику.

– Что я должна делать? – голос звучал ровно.

Фрэнк вздохнул, вспомнил, что ему про Камиллу говорил Аудлей, и решился:

– Если сможете, бейте магией. Я не знаю, как…

– Хорошо, – оборвала его леди Клайв. В ее руке возник сгусток магии. Капитан снова отвернулся к лесу. Как раз вовремя: первые гарпии показались на поляне.

Уродливые серые полулюди-полуптицы, их глаза светились алым, а тела покрывали бурые пятна.

Камилла поняла, что это кровь. Она вздрогнула. Магический сгусток вспыхнул ярче. Фрэнк перехватил ее руку.

– Тише, – прошептал он. – Странно, что они нас не видят.

Гарпии действительно опустились на поляну, растерянно оглядываясь. От уродства серых лиц Камиллу передернуло.

Она насчитала семерых.

– Семеро, значит это кладка, – Фрэнк вновь угадал ее мысли. – По всей видимости, в последний прорыв одной из тварей удалось ускользнуть, но вернуться в свой мир она не смогла.

Камилла кивнула. Она не спускала взгляда с гарпий. Уродливые создания, переминаясь с ноги на ногу, все крутили головами, рассматривая озеро и водопад. Людей они не замечали.

«Это амулеты! – вдруг поняла Камилла. – Они делают нас невидимыми для гарпий».

Мелькнула мысль выждать, пока твари не улетят. Наверное, эти же мысли пришли в голову и капитану. Он замер, так и держа пистолеты в руках.

Одна из гарпий вдруг вытянула голову и засеменила в сторону от остальных. Проследив за ее взглядом, Камилла заметила свой корсет, белеющий в траве, и поморщилась: гарпии обладали звериным нюхом и легко могли выследить жертву по запаху.

Она взглянула на Фрэнка, стиснувшего зубы, чтобы сдержать ругательства.

– Сейчас, – беззвучно прошептал он, прицеливаясь.



Поделиться книгой:

На главную
Назад