Пролог
Я насупился, сжал кулак и хотел-было ответить старику за все, что он сделал с моим отцом, но тут же взял себя в руки.
— Какого хрена, Йокагами?! — процедил я. — Какого хрена ты врываешься в мои дела и начинаешь претендовать на место Графа?!
Старик вскинул бровями и захлопал глазами.
— Ох… так я сейчас тебе хотел помешать? Прости-прости, я думал, став Графом, помогу и тебе, и себе. Меня тут, кажется, уважают. Сколько ты пробыл в этом мире? Год-два?
Роран вел себя так, будто для него это было весельем. Слишком долго он пробыл тут, слишком изменился… подобрел, что ли…
— Слушай, Йокагами, у нас с тобой одна цель. И если ты сейчас продолжишь в том же духе, то обломаешь мне все планы к чертям. Понимаешь, о чем я?
Роран встрепенулся. Он понимал, что если сорвать мои планы, то он попросту исчезнет, ведь именно я послал к нему свою дочь. И каким бы сильным старик не был, я сейчас босс. И мои планы рушить ни в коем случае нельзя.
— Да, Марк, говори… — вздохнул тот. — Согласен, должен был посоветоваться. Но… если хочешь, голос Графа Хиро станет твоим.
Я мотнул головой.
— Нет, уже поздно снимать кандидатуру, да и знают все, что ты прибыл. Просто прошу тебя не мешать мне и быть спокойным Графом. Если станешь им, конечно.
Роран довольно хмыкнул и сложил руки на груди, сощурившись.
— По рукам.
Глава 1
— Итак, — я опустошил восьмую чашку кофе и отложил ее в сторону. — Давайте еще раз… Лорд Токугава решил претендовать на место Графа Дензо. Так?
— Верно.
Ну да, я ведь сам приказал ему сделать это.
Я кивнул.
— Толстяк выдвинул свою кандидатуру, не зная, что ты будешь претендовать на его место. Так?
— Очевидно.
Да, тут мой прокол. Я действительно не смог предугадать того, что Роран вернется и так быстро начнет активничать на политической арене. Признаю, должен был чуть внимательнее следить за происходящим.
— Но, как ты уже сказал, Граф Хиро выдвинул твою в ту же секунду, предоставив судье выбор. Правильно я понял?
— Все верно.
Мы с Рораном и Арчибальдом сидели за небольшим деревянным столом, что стоял в гостиной старика Арчибальда. Судебный процесс, который час назад завершился тем, что судья распустил всех и ушел, должен был продолжиться завтра, и все, что мы могли сейчас сделать — закопать Графа Дензо далеко и надолго до начала процесса.
Все же, каким бы ужасным резюме Граф Дензо ни обладал, смена власти стоила бы стране больших затрат и усилий. Потому едва ли кто-то из незаинтересованных стал бы помогать мне.
Пока мы сидели вокруг стола с документами, Арья, виляя тазом, вошла в гостиную с очередной чашечкой кофе и аккуратно разместила ее у моей правой руки. Да, девушке я позволил остаться с нами, но вот Ханну с Фумико попросил не отвлекать и не подслушивать.
Ханне я не доверял по очевидным причинам, а Фумико не хотел впутывать в эти дела. Ей все же предстояла еще долгая насыщенная жизнь. Зачем ей проблемы с законом?
— Шинни, ты чего такой… задумчивый? — Арья нежно провела рукой по моим волосам и присела рядом. — Хочешь, я достану тебе кого-нибудь из якудза? Ты только скажи, и завтра тебя будут ждать связанным в каком-нибудь затхлом складишке.
Я хмыкнул. У кого что, а у этой девушки в голове лишь секс и насилие.
— Успокойся.
Арья пожала плечами и легкой походкой направилась в сторону изношенного старенького дивана. Ловко схватила в руку пульт и, свалившись на мягкую подушку, включила телевизор. Мы же в это время продолжали обмозговывать все, что происходило вокруг нас.
— Получается, — я пробарабанил пальцами по столу. — Толстяка Лорда нельзя сливать. Он нам нужен. Осталось лишь разобраться с тем, как вытащить на разговор Графа Дензо и… ну, ты сам понимаешь.
— Ага, — устало зевнул Роран, откинувшись на спинку стула. — Плевое дело, малой. Я в свое время тут такого шороху навел, что тебе и не снилось. Ваши судебные разбирательства — пустяк.
Я вздохнул. Он продолжал… продолжал хвастаться и возвышать себя.
Чем это было вызвано? Очевидно, завистью, ведь он проиграл свою войну с родным братом. И был вынужден прибегнуть к моей помощи. Вот и пытался хоть каким-нибудь образом продемонстрировать мне, что все еще считает себя победителем.
Едва ли меня это впечатляло. Я и сам когда-то принял поражение, потому понимал его чувства. Благо, моего самообладания хватало на то, чтобы игнорировать порывы старика.
— Слушай, Роран, — я поднял усталый взгляд на человека, вторая версия которого перерезала все мое княжество и выгнала меня в этот мир. — Я поговорю с Лордом Токугава. Еще постараюсь повлиять на Сегуна, но… Граф Дензо все еще занимает свое место. Он все еще может выиграть.
Старик напрягся, отвел взгляд и глубоко вздохнул.
— Прикончил бы его, живи я в этой Японии лет пятьдесят назад, но сейчас даже не знаю, что и делать.
Я кивнул. Да, он прав. Раньше дела решали в большинстве своем силой и талантом, сейчас же все происходило чуть более дипломатично. Не потому, что на верхушке сидит кто-то невероятно сильный, а потому, что сам Император и Сегун держат под рукой огромное войско, что способно подавить любую стычку.
Но вот все это не отменяло того факта, что демонстрация силы все еще является важным элементом в выборе человека на пикантное место в верхушке. Сильный Граф будет внушать уважение несмотря на все остальные его проблемы и недочеты.
Оставалось лишь выяснить…
— Насколько ты сильный, Роран? — я покосился на союзника, которого невольно ненавидел всем своим нутром. — Вернее, насколько ты слабее той версии, с которой я сражался в прошлом мире?
Перед глазами возник Йокагами Кисимото — Император Японии, что смотрел на меня с презрением и ненавистью. Да, нашей с ним битвы я не забуду никогда.
Старый Роран скривился, почесал задумчиво висок и пожал плечами.
— Дочери я оставил кость Адама, в которой процентов десять той маны, что у меня была. Без нее… думаю, я смогу выложить около восьмидесяти процентов того, что было.
…что?
Я мотнул головой. Нет, его истинная мана сейчас использоваться не может. Слишком велики риски нарваться на Стражей, что продолжают отслеживать Рорана и следить за тем, чтобы он не оказывал влияния на историю.
Только он начнет истреблять людей, устраивать массовые кровопролития и уничтожать планету, его тут же схватят. И в этот раз, думаю, точно не позволят ему уйти.
— Забудь о своей истинной мане, Роран, — мой голос прозвучал мрачно, чуть устало. — И твоя кость… ее лучше спрятать.
Роран скривился, как бы спрашивая «зачем?». На что я посмотрел на него испытующе.
— Эх… — он вздохнул, осторожно приподнял бокал с вином и присмотрелся вглубь алой жидкости. — Просто ты не понимаешь, что она способна сделать с человеком, чье тело будет готово принять такие нагрузки.
— Да? — я развел руками, продолжая буравить Рорана взглядом. — А теперь давай представим, старик, что против меня скоро выступит чуть ли не вся преступная тусовка Японии. Знаешь, каким бы я ни был, мне в любом случае придется нелегко. И теперь подумай сам, нужны ли мне дополнительные проблемы в лице Стражей?
— Стражи слабы… — он пожал плечами. — В прошлый раз…
— В прошлый раз один из таких меня чуть ли не грохнул, — со смешком в голосе ворвался в разговор старый худощавый Арчибальд. — Давай не умиляй их заслуг, ладно?
Роран поджал губы. Вероятно, он действительно очень хорош в плане силы, но иногда подобная самоуверенность может доставить неприлично много проблем. У меня есть установка — лучше остаться с меньшим, но знать, что этого никто не отберет.
— Йокагами, — я посмотрел на Рорана, играя желваками. — Просто пообещай мне, что истинной маны использовать не станешь. Это не просьба, это приказ.
— Сорок… — отрезал тот, скрестив огромные накаченные руки на груди.
— Что «сорок»?
— Сорок процентов от прежней силы выжму без своей истинной силы, — пояснил он. — Тело Рорана даже спустя пятьдесят лет не стало таким же крепким, как раньше. Но я сделал с ним все, что мог.
Сорок процентов от того зверя, которому я проиграл три года назад? Я сухо сглотнул и кивнул старику. Думаю, подобного рода сила не способна захватывать страны, но справиться со всем преступным обществом, вселив в него страх, и забрать немного власти вполне себе может.
— В таком случае, нам бы поговорить с Императором, — я поднялся со стула и посмотрел в окно. Либо вечереет, либо я настолько ослеп, что не могу уже точно определить, насколько на улице темно.
Да, искать решение этой проблеме нужно как можно скорее.
— Не напомнишь его имя? — Роран осторожно сощурился и посмотрел на меня. — Император ваш. Как его зовут?
Я сухо сглотнул, часто заморгав. Не знаю, к чему он задает такие вопросы, но что-то внутри подсказывает, что неспроста.
— Кагами Одзима.
— Ох… — глаза Рорана печально сверкнули. А сам он вжался в спинку стула, помотав головой. Кажется, между ними что-то успело произойти.
— Арчибальд, старик, — Йокагами глянул на приятеля. — Не напомнишь мне имя принца, что пал от моей руки в школьных соревнованиях еще много лет назад?
Худощавый хмыкнул и отвел взгляд. Казалось, до него только дошло.
— Я, конечно, памятью острой не могу похвастаться, но… если не ошибаюсь, его звали Кагами Одзима.
Вот же…
— Тот самый Кагами, которого я выиграл на школьных соревнованиях… да, после победы над ним я стал чуть ли не местной звездой, — Роран глубоко вздохнул и помотал головой. — Прости, Эйджи, но я неплохо отделал твоего отца в былые годы…
Нет. Этого не может…
Да ладно?
Я свалился обратно за стул и отчаянно закатил глаза. Так вот почему ни единого комментария со стороны Императорского дома по поводу возвращения старика в Японию не прозвучало. Роран избил некогда бывшего принца и, очевидно, стал объектом его личной ненависти.
Роран фактически избил обоих моих отцов в двух мирах. Надо же было родиться с этим человеком в одно время.
— Поддержки со стороны Императора нам не сыскать, — констатировал я, опустошив девятую чашку кофе. — Остается только идти напролом. Поговорить с глазу на глаз с Дензо.
Арья, услышав слово «напролом», медленно подалась вперед и приподнялась с дивана, навострив уши.
— Мы… будем угрожать? — с волнением в голосе спросила она. — Ханной?
Я цыкнул. Опускаться до уровня угрозы расправы жизнью ребенка, чтобы добиться цели. Как же аморально. Жаль, что в моем словаре нет слова «совесть».
— Ну… если не будет другого выхода…
Роран, не позволив мне договорить, громко стукнул по столу и скривился в яростной гримасе.
— Ты, сукин сын! — его зубы скалились. — Только попробуй навредить кому-либо, кто не принимает участия в твоей войне! Дети, жены, родители… эти люди не имеют отношения к твоим проблемам!
Ух ты… я только что почувствовал, как мое сердце сжалось. Нет, не от страха — от невероятной силы. Мана буквально бурлила в теле этого старика, и даже мои глаза Деймоса не смогли бы заставить его выполнять приказы не по его воле.
Перед глазами всплыл образ изувеченного Йокагами, который еще в прошлой жизни казался безумцем. Я дрогнул.
— Роран, мы никого трогать не будем, угроза…
— Заткнись! — рыкнул тот, поднявшись со стула. Ложка, что лежала в его руке, в миг буквально вылетела в область моего лица, но тут же резко сменила траекторию и вонзилась в стену за моей спиной.
Я обернулся назад — ложка торчит в стене. Повернулся обратно. Сухо сглотнул и стал медленно приводить би-клетки в активность, заливая глаза кровью. Нет, сражаться я с ним не собирался — это равносильно самоубийству. Делал я это лишь для вынужденной самообороны.
Кажется, старик все еще отлично помнил все, что произошло с его семьей около полусотни лет назад. Да, тот Йокагами, что сидел передо мной, и тот, что уничтожил мой род, имели одну и ту же историю. Они хранили в себе тот же самый отголосок прошлого. Потому стоило быть с ним чуть более осторожным.
— Мы не будем даже думать о том, чтобы вредить невинным, — Роран был непоколебим. — Если придется, я лично уничтожу Графа. Силой захвачу его клан. Но угрожать расправой его детей не буду!
Да. В тесном союзе с этим человеком каши не сваришь. Очевидно, люди его калибра не нуждаются в «боссе». Прямолинейность, твердолобость и огромная самоуверенность не позволят ему склонить колено.
Остается лишь…
— Как скажешь, — я хмыкнул. — Если хочешь выбить из него дурь, валяй. Только сделать это нужно как можно раньше. Мы постараемся подготовить документы для твоего завтрашнего визита в зал заседаний.
— Ты поедешь со мной, — Роран поднял свою сотню килограмм мышц со стула и выпрямился, расправив плечи. Огромен.
— Покажешь, где сидит этот твой Граф Дензо.
— Ты разве не знаешь, где он сидит?
— Не знаю! И ты пока…
Но договорить он не успел. За окном стали слышны свисты тормозящих машин. Кажется, нас нашли раньше, чем кто-то мог подумать.