– Это же всего лишь хлеб! – вступился за веселящихся детей отец семейства.
– Я вам всё сказал ясно, сэр! У уток будет ожирение! Мы даём им всё, что им необходимо по расписанию. Уберите ваш корм и, пожалуйста, отойдите от ограждения!
– Хорошо, хорошо! Не надо так волноваться.
– Обратно домой на машине? – предложила Мэрил.
Льюис проверил кольца активности на своих часах:
– На сегодня мы свою минимальную норму упражнений выполнили – гуляли более 40 минут. Так что можно и на машине.
Они вышли из парка, пересекли проезжую часть и, подойдя к музею Гуггенхайма, заказали такси:
– Вызови капсулу до дома, Дон, – отдал указание Льюис цифровому помощнику, поднеся запястье с часами ближе к лицу.
Мэрил взглянула на здание музея, у которого уже начали собираться туристы, выстраиваясь змейкой к билетной кассе: «Завтра на работу. Хорошо!»
Капсула беззвучно подъехала и распахнула двери, приглашая их войти в салон.
Музей
– Доброе утро, миссис Стерн, – приветливо улыбаясь, администратор музея, Тора, сразу передала Мэрил увесистую папку с какими-то бумагами, когда они проходили по просторному главному холлу.
– Доброе утро, Тора. Что это?
– А-а это – это проект открытия новой экспозиции в Милане. Мы получили от них предложение на отправку наших картин Кандинского. У них там планируется в конце мая биеннале молодых европейских модернистов. Они считают, что Кандинский может отлично продемонстрировать потенциал новых работ.
– Не сомневаюсь, что может. Кандинский, правда, к модернистам никакого отношения не имеет. Но это так, к слову. Простые ребята. Они так и отметили в своём запросе, – «нам нужен правильный фон для новых работ»?
– Ну нет, конечно, Мэрил. Это моя вам уже выжимка основная. Чтобы вам понапрасну не тратить время на ознакомление со всеми деталями.
– Ясно. И какое твоё мнение?
– Ну, я считаю, что мы можем и рассмотреть их запрос.
– Хорошо. Спасибо, Тора. Я всё же посмотрю всю направленную нам информацию по проекту и сообщу тебе моё мнение. Сколько у нас времени?
– Мэрил, ну не знаю … Думаю, что в течение недели нам следует определиться.
– Договорились.
Тора прошла с Мэрил на второй этаж музея Гуггенхайма, где располагался офисный блок для сотрудников:
– Ну я побежала. У меня тут ещё куча дел. Хорошо? Если что, вы меня зовите!
– Хорошо, дорогая. Спасибо.
Мэрил подошла к своему столу, заваленному бумагами, папками, эскизами, толстыми альбомами. «Надо бы найти время и разобрать весь этот бардак. Стол когда-нибудь развалится под грузом великих имён и не менее значимых их работ. Выбор, кого показывать, а кого нет, конечно, непростой, но стол жалко …» – разглядывая беспорядок на своём рабочем месте, подшучивала над собой Мэрил. Она аккуратно (так, чтобы завалы не рассыпались) положила новую папку, переданную Торой, на тумбочку рядом со столом и открыла планшет, подготовившись к разбору почты, всевозможных обращений, уточнения планов встреч и тому подобной административной рутине.
– Привет, Мэр! Как дела? Когда что-нибудь новенькое нам покажешь!? Всё какое-то старьё повывешивали! – Роберт закатился смехом, приветствуя коллегу.
– Привет, Роб! Да всё отлично! Спасибо! Как ты? Поправился, как я вижу!? – Мэрил встала, приветствуя давнего товарища, с которым они были знакомы ещё с прошлой работы, уже более 30 лет.
– Ой, Мэр, спасибо. Всё хорошо. Нога уже почти не болит. Врачи говорят, что через пару недель я про вывих и не вспомню.
– Что сказать, будем на это рассчитывать. Я рада, что у тебя всё в порядке!
– Как дела у Льюиса? Как продвигается его книга? Он, как помню, что-то рассказывал про детектив, про махинации в финансовой сфере … что-то такое, очень интригующее. Мы обсуждали с ним это на приёме, здесь в музее. Думаю, пару месяцев уже прошло.
– Ой, Роб, дело идёт, но я так понимаю, что медленно.
– «Так понимаю» – ты что не очень в курсе, что твой муж делает? – показательно нахмурился Роберт.
– Я знаю, что он совсем недалеко продвинулся. Вот и не хочу лишний раз теребить его с этим вопросом.
– А-а, ясно, Мэр. Ну тут, знаешь, как бывает … Со стороны нам всем представляется, что работёнка-то не то чтобы сложная. Раз-два и готово.
– Ну думаю, Роб, что Льюис так себе представлял этот проект. Но, вероятно, ты прав – до конца не оценил всю сложность этой затеи. Он, ты знаешь, обычно все свои дела доводит до конца, если за что берётся. Давай дадим ему ещё немного времени, – Мэр улыбнулась. – Как он отошёл от дел, ему немного не по себе. Я думаю, что Льюис всё еще чувствует себя не в своей тарелке. Ему важно понимать, что то, что он делает, нужно и востребовано. Что его работа приносит пользу.
– Как и всем нам, Мэр.
– Конечно. Но ты знаешь, что всю свою жизнь Льюис был активен и много работал. В новом своём статусе «пенсионера» ему некомфортно.
– Ладно, я не буду тебя отвлекать, Мэрил. Как посмотрю, у тебя тут есть пара вопросов для проработки, – Роберт посмотрел на заваленный стол Мэрил и подмигнул ей. – За ланчем ещё поболтаем! И смени ты эту жуткую экспозицию на пятой линии! Позорище! – Они рассмеялись.
– Ещё увидимся, дорогой!
Космопорт
Дорога от дома до космопорта в Нью-Мексико, расположенного рядом с Апхемом, с пересадками и ожиданиями заняла порядка пяти часов. До международного вокзала «Обама», размещённого на тридцать седьмом подземном уровне недалеко от дома, Мэрил и Льюис дошли пешком минут за пятнадцать. Скоростной шаттл из Нью-Йорка до Эль-Пасо доставил их за 4 часа. А далее, на ожидавшей их капсуле, они наконец добрались до космопорта «Америка».
Конечно, можно было бы и долететь на самолёте из аэропорта «Кеннеди» непосредственно до места назначения. Это было бы и несколько быстрее – могли сэкономить часа два. Но Мэрил предпочитала поезда. Да и само путешествие, состояние «в дороге», им доставляло удовольствие. Они часто отдавали предпочтение более сложным и длинным туристическим маршрутам. Так можно было увидеть больше интересного. Комплекс зданий космопорта, его инфраструктура, скорее напоминал большой международный аэропорт, разве только терминалы были немного поменьше, да звуковое воздействие при старте космолётов беспокоило местных птиц больше. Изначально «Америка» задумывалась как небольшой частный проект. Но со временем, когда полёты и космический туризм переросли из хобби миллиардеров в начале 21 века в большой бизнес, космопорт сильно разросся. Здесь принимали прямые авиарейсы со всех уголков мира, включая и гиперзвуковые самолёты, которые требовали особенного обслуживания, появился терминал NASA, Роскосмоса, Европейской, Китайской и Японской космических программ. Немного позже подтянулись и военные со своими задачами – отказываться от бюджетных денег космодром не стал. Так, когда-то скромный и одинокий, вечно простаивающий ангар в пустыне, «Америка», за 150 лет с момента начала работы, выросла до огромного комплекса, современного космического хаба, занявшего площадь в 5000 гектаров, став самым большим логистическим центром в мире. Ближний космос и международные космические станции, туристический поток по ряду направлений, включая Луну и Марс, запуски в целях научных исследований и военные пуски – каждый день с космодрома совершалось порядка 10 стартов.
– Миссис и мистер Пожер, мы рады приветствовать вас в космопорте «Америка», – широко улыбаясь перед входом в гостиничный комплекс Мэрил и Льюис встречал молодой парень. – Меня зовут Бо Эридон. Сегодня в течение всего дня я в вашем полном распоряжении. Моя основная задача – оказывать вам всестороннюю помощь и поддержку при подготовке к вашему полёту на Луну, старт которого, позвольте напомнить, запланирован на вечер, на 18:00.
– Привет, Бо, – протянул руку Льюис, а затем и Мэрил поздоровалась с ним. – Рады знакомству.
– Как вы добрались до Эль-Пасо? Дорога вас не утомила?
– Всё отлично, Бо! – бодро отозвалась Мэрил. – Какая у нас дальнейшая программа? Уточните, пожалуйста.
– Да, конечно, миссис Пожер.
– Моя фамилия Стерн. Я не брала фамилию мужа, – поправила его Мэрил.
– О, простите, миссис Стерн. В документах и вы, и ваш муж указаны как Пожер. Я обязательно внесу требуемые коррекции.
– Нет проблем, дорогой. Все в порядке. Я, конечно, помню фамилию мужа, но моя – Стерн. Ты можешь называть меня Мэрил. А мистера Пожера – Льюис.
– Спасибо, Мэрил. Основная программа у нас с вами на сегодня следующая. Сейчас время ланча, и я рад возможности предложить вам пообедать в нашем великолепном ресторане «Комо», где готовит шеф Пётр. У него две звёзды Мишлен! Я, надеюсь, вам придётся по вкусу его кухня.
– Не сомневаюсь, дорогой. А что дальше? – втроём они подошли к лифту в просторном гостиничном холле.
– Далее я готов провести вам персональную экскурсию на дроне по территории комплекса космодрома. После чего мы предложим вам пройти короткий инструктаж и встречу-интервью с врачом. И подойдёт время готовности к старту. В 17:30 все пассажиры должны быть уже на своих местах в космолёте.
– Ланч, экскурсия, врач, инструктаж, старт – всё верно, Бо? – уточнил Льюис.
– Совершенно верно, сэр!
– Вот и отлично. Предлагаю так нам договориться. Сразу после ланча, Бо, пожалуйста, подходи. Мы будем тебя ждать, – Льюис и Мэрил остановились перед дверью в номер.
– Хорошо, мистер Пожер. Ресторан на 17 этаже. Двумя этажами ниже.
– Мы сделаем заказ в номер. Спасибо, Бо, – открывая дверь, ответила Мэрил.
– Я сейчас вам пришлю официанта, миссис Стерн.
Спустя немногим больше часа, четырёхместный дрон, натужно жужжа, поднял троих пассажиров в небо. В салоне было тихо – ничто не отвлекало от разговоров и изучения достопримечательностей космопорта «Америка». Дрон занял позицию на высоте 500–600 метров, где было максимально удобно наблюдать за происходящим внизу, на площадках комплекса.
За безопасность в воздушном пространстве космопорта отвечает автоматизированная диспетчерская система. Движение летательных объектов в периметре комплекса или приближающихся к нему отслеживалось в режиме онлайн. Ничего нельзя упустить, и все действия должны быть скоординированы. Космолёты, стартующие с космодрома и возвращающиеся, транспортные и пассажирские самолёты, экскурсионные дроны и дроны безопасности, даже птицы – система фиксировала и отслеживала перемещение всех объектов в небе. В случае необходимости вносились коррекции в полётные планы или в очерёдность взлётов и посадок. С биологическими объектами, как значились в системе птицы, взаимодействовали дроны безопасности, отгоняя стаи и одиночных особей. Случайности были недопустимы. Цена ошибки – в лучшем случае многомиллионные убытки. Про негативные сценарии никто и не думал, не допуская подобных крайних ситуаций.
– Сейчас с взлётно-посадочной полосы №1 – пожалуйста, посмотрите направо, – указывал рукой Бо, – произведёт взлёт космолёт «Эквилибриум».
Мэрил и Льюис с любопытством повернулись в сторону, указанную стюардом. В начале разгонной полосы космолёт ожидал команды на старт. Непропорционально большой диаметр корпуса корабля в сравнении с относительно короткими крыльями вызывали сомнение в возможности выполнить первый этап полётного плана – взлететь.
Дрон с пассажирами завис на безопасном удалении от взлётно-посадочной полосы. Льюис заметил ещё с десяток летательных средств, зависших в воздухе и с нетерпением ожидавших начала представления. Они наблюдали за происходящим с идеального ракурса, как если бы сидели дома в гостиной.
Двигательная система космолёта состоит из двух основных частей. Для разгона и отрыва от взлётно-посадочной полосы в первую очередь используются ускорители, встроенные в крылья. Их положение, наклон относительно крыла, регулировалось в зависимости от этапа взлёта. В начале положение двигателей фиксировалось параллельно земле. По мере набора скорости угол изменялся так, чтобы быстрее обеспечить требуемую подъёмную силу для отрыва от земли, компенсируя короткую геометрию крыльев и большой вес космолёта. Хвостовые двигатели на данном этапе выполняли лишь вспомогательную роль. При достижении стратосферы, на уровне 15000 м запускались основные разгонные двигатели, которые и обеспечивали выход в космическое пространство. Создание такого многоразового космического аппарата, способного самостоятельно взлетать, осуществлять выход в открытый космос и плавно спускаться в атмосферу планеты, садиться на взлётно-посадочную полосу, было бы невозможно без привлечения мощностей квантового компьютера МИР. Искусственный интеллект помог довести до совершенства ранние разработки многоразовых космических челноков, повысив их эксплуатационные характеристики, надёжность и безопасность. Было найдено решение и одной из определяющих задач, тормозящих развитие космических путешествий – разработана эффективная топливная система и двигательная установка. Раньше вывод полезной нагрузки на орбиту Земли обходился дорого, подразумевал значительные временные затраты на подготовку, и, кроме того, наносил ущерб окружающей среде. Высокая степень сжижения топлива и гибридная система ускорителей, сочетающая потенциал ядерных и классических реактивных двигателей – решение, предложенное МИР, позволило человечеству сделать следующий шаг в освоении космоса. Теоретически, полностью заправленный космолёт мог дважды осуществить взлёт и посадку без дозаправки и дополнительного технического обслуживания. Технологический прорыв определил возможность взрывного развития и космического туризма, что дало толчок всей индустрии. Экономика, как и всегда ранее, выполняла функцию главного спонсора и мотиватора прогресса.
Разгонные двигатели космолёта, за которым наблюдали Мэрил и Льюис, заработали в полную силу. Поднялись клубы пыли. Машина начала быстро ускоряться и секунд через 10–15 уже взмыла в воздух, начав полёт. Через пару минут «Эквилибриум» уже превратился в точку, которую можно было отследить только благодаря тонкому белому следу, оставляемому двигателями.
– Несколько буднично как-то всё выглядит, – Льюис посмотрел на Мэрил. – Ты не находишь, Мэр?
– Я этому искренне рада, Луи. Представь себе рокот двигателей, клубы отработанных газов, толпы ликующих людей, приветствующих старт … Я бы, честно говоря, на такой подвиг – оказаться в кабине ракеты, удачный старт которой вызывает такую бурю эмоций и восторг – пойти не готова. Так что замечательно, что буднично.
Бо улыбнулся. Экскурсия продолжалась дальше.
– В космопорте есть четыре действующих взлётно-посадочных полосы: две для самолётов и две для космолётов. В настоящий момент ведётся строительство ещё двух – по одной для каждого из назначений. Ежегодно количество стартов увеличивается. В течение десяти лет мы ожидаем, что взлёт космолётов будет происходить не менее одного раза в час. То есть удвоится. С учётом необходимости наличия и резервных полос мы введём в эксплуатацию как минимум ещё по одной полосе плюс к тем, строительство которых уже начато. Такие показатели, количество прогнозируемых стартов, общий рост нагрузки на космопорт, подразумевают запуск работы и новых терминалов. Вот здесь, на территории справа под нами, – Бо указывал Мэрил и Льюис на уже подготовленный к застройке пустырь под дроном, – будет возводиться в самое ближайшее время пятый терминал для обслуживания туристов. Более того, я рад, что могу рассказать вам об одном из новых и уникальных проектов, который сейчас разрабатывает наша компания. На финальной стадии идут работы по запуску нового маршрута – Земля – Венера! Только представьте себе удивительное космическое путешествие к нашей сестре Венере! – торжественно произнёс Бо.
«Немного переигрывает парень …», – подумала Мэрил и ответила:
– Бо, к этому моменту я уже, вполне вероятно, буду очередным экспонатом в семейном колумбарии. А с другой стороны, на Венеру нельзя высадиться. Что же там будут делать туристы?
– Миссис, Стерн, я нисколько не сомневаюсь, что после лунной программы, вы обязательно примете решение слетать и на Марс, и на Венеру, когда это новое удивительное направление для путешествий будет открыто. Мы думаем, что этот маршрут будет пользоваться не меньшим интересом, чем полёты на Марс. Относительно же программы путешествия, вы правы, высадиться на поверхность действительно не получиться. Но наблюдать своими глазами атмосферу планеты, увидеть её поверхность с орбиты при помощи научного оборудования, принять участие в ряде уникальных экспериментов – всё это очень востребовано сейчас у наших космических путешественников. Кроме того, в программу полёта на Венеру входит и изучение нашей звёзды – Солнца. На орбите Венеры Солнце расположено значительно ближе. Это будет уникальный опыт.
– Спасибо тебе, Бо, за оптимизм и за рекламу. Кто знает, может мы с Льюисом на старости лет и правда станем активными космическими исследователями солнечной системы. Посмотрим, как завершится наше первое лунное путешествие.
Поехали!
В салоне раздался сигнал оповещения:
– Уважаемые пассажиры, мы готовы к старту. Полёт начнётся через несколько секунд. Пожалуйста, удостоверьтесь, что ваши ремни безопасности застёгнуты, что вы убрали ручную кладь на полку над вашим креслом. Все ваши вещи должны быть убраны и закреплены.
Мэрил взяла руку Льюиса (он сидел справа от неё, около прохода между пассажирских кресел) и сильно сжала её. Льюис был напряжён не меньше.
– Мэр, не волнуйся. Всё хорошо, – прошептал он ей на ухо. – Статистика говорит о том, что ещё не было ни одного инцидента, связанного с новым поколением космолётов. А они летают уже более 10 лет.
– Ты нашёл слова, чтобы успокоить, Льюис. «Ещё не было» – мы можем стать участником того самого первого случая.
– Всё будет хорошо.
Машина начала резкое ускорение. Их вжало в кресла, к которым они были пристёгнуты пятиточечными ремнями безопасности. Несколько секунд и они почувствовали отрыв от земли. В иллюминаторе земля быстро отдалялась. Еще пару секунд и облака тоже остались позади. На мониторе мелькали текущие показатели скорости и высоты, количество секунд с момента старта. На экране схематично отображался текущий этап полёта: на мониторе космолёт быстро проходил голубую зону, приближаясь к следующей, насыщенно синей – «Стратосфера». Удар! Сильный толчок в спину! Всё тряслось и гудело. Мэрил закрыла глаза. Её губы беззвучно шевелились. Руки были мокрые. Корабль вырывался из тисков притяжения Земли.
Льюис посмотрел в иллюминатор: «Всё темнеет в глазах. Как-то нехорошо мне …», – Он хотел поднять руку, чтобы посмотреть на часы – проветрить пульс и давление – но у него не было сил. – «Руки как каменные. Не поднять. Мы выходим в космос! О, Господи, боже мой! Как же страшно!»
Всё стало затихать. В окнах почти чернота. Они оторвались от кресел. Всё и все успокоились. Льюис с удовольствием бы переоделся. Он весь вспотел.
– Уважаемые пассажиры, «Эзо-4» выходит в открытый космос. С этого момента вы официально стали космонавтами! Поздравляем вас!
Из громкоговорителей спокойный приятный женский голос успокаивал взбудораженных пассажиров:
– Полёт проходит штатно. Время подлёта к международной космической станции «Федерация» и стыковка займёт не более одного часа. Вы можете свободно перемещаться по салону и наслаждаться видами планеты Земля. Просим вас соблюдать аккуратность при передвижении по салону корабля в условиях невесомости. Пожалуйста, будьте вежливы по отношению к другим пассажирам, соблюдайте порядок.
В салоне все оживились, и началась суматоха. Отстегнувшись от кресел, люди стали барахтаться в невесомости, пытаясь сдвинуться с места. Большинство пассажиров – взрослые, но отличить их от детей теперь было не так-то просто. Перегрузка во время старта, страх и беспокойство сменились восторгом, радостью и смехом. Кто-то пустил по салону корабля воду, которая разлеталась во все стороны прозрачными бесформенными шариками. Над головами Льюиса и Мэрил проплыл мальчишка, озорно поглядывая на них. Мэрил тоже пришла в себя и разглядывала в иллюминаторе удивительной красоты виды планеты: «Ради этого стоило и полететь».
Льюис вызвал стюарда:
– Чем я могу помочь вам, мистер Пожер? – зависнув над головой Льюиса, уточнил молодой человек.
– Джон, – Льюис разглядел его имя на бейджике, – у вас есть для меня сменный комплект одежды?
– Да, конечно, сэр. Я всё подготовлю для вас и приглашу вас в туалетную комнату через минуту.
– Спасибо, Джон.
– Миссис, Стерн, могу я что-нибудь сделать для вас? – обратился стюард к Мэрил.
– Да, пожалуй. Принесите мне, пожалуйста, воды без газа. В горле совсем сухо.
– Конечно, миссис Стерн.
Мэрил и Льюис сидели вдвоём в первом ряду салона немого поодаль от остальных пассажиров. Их кресла были шире, с большим количеством доступных регулировок. Обслуживание пассажиров первого класса подразумевало личного стюарда. Деньги наделяли состоятельных путешественников некоторыми привилегиями даже в космосе.
– Уважаемые пассажиры, по левую сторону «Эзо-4» вы можете наблюдать международную космическую станцию «Федерация». Мы пристыкуемся к станции через 15 минут. Пожалуйста, займите свои места и пристегнитесь.
Модули станции «Федерация» вводились в рабочий режим поступательно, одно кольцо за другим. Сегодня действующих модулей уже одиннадцать, не считая ещё двух, работа над которыми кипела без остановки в четыре смены.
– Немного напоминает музей Гуггенхайма, если только ему еще уровней нарастить. Ты не находишь, Луи? – обратилась Мэрил к мужу.