У него выступил пот от жары, от огня, от волнения, из-за которого он не чувствовал тепла. Взяв приборы, Генри отрезал кусочек овощного желе, которое ему положили, но в рот брать не спешил. Ему тоже нужно было проверить еду на яды. Этот маленький кусочек вдруг пропал в тени от руки на тарелке, и только когда Ральф подтвердил, что все в порядке, Генрих отрезал ещё один и взял в рот. Эта мерзость ещё и чесноком была нашпигована, будто блюдом сразить вампира пытались! Генри чуть не выплюнул кусок обратно, но сдержался, хотя с трудом проглотил.
— Моя похвала повару, — выдавил он, чтобы не вызывать подозрения опять. — И все же я беспокоился о вашем благополучии, отец, поэтому и приехал. Я хотел лично убедиться, что у вас все хорошо, поэтому и спешил, что даже не успел послать гонца вперед, чтобы предупредить.
Генри бросил внимательный взгляд через стол, чтобы проверить, как его слова повлияли на Вильгельма. Он осторожно взял бокал с водой пальцами за края так, чтобы тень попала внутрь, и Ральф снова мог проверить содержимое на яды. Только после этого запил ужасающий вкус еды.
— Да полно, дорогой, всё в королевстве замечательно! — махнул руками Вильгельм, изображая этакого добродушного старичка. Хотя и правда, будто не играл. Да и вообще, многим казалось, что хорошее настроение короля — его театральные выходки, что он на самом деле всегда был злым и кровожадным. И много, кто верил в такое. — Завтра, например. состоится казнь еще четырех шпионов. Не откажи мне в любезности, сходи со мной на площадь. Хоть опыт поимеешь — к преступникам, а тем более тем, кто может забрать твою власть, нельзя быть снисходительным.
И вновь жесткий удар вилкой в кусок мяса, и этот здоровый кусок был отправлен в маленький рот короля, отчего тот хорошо так испачкал щеки и подбородок маслом да соусом. И во время всех этих действий, слов он ни разу не оторвал взгляд от Генриха. Не следил за ним, но старался что-то донести.
Нетрудно было увидеть себя на месте этого самого куска мяса. Быть может, Вильгельм как раз на это и намекал. Что Генрих тот, кто может (и попытается) забрать у него трон. И что будет с ним — его сожрут и даже не подавятся.
— Дорога… длинная, — заговорил он с набитыми ртом, — отдохни, хотя не думаю, что тебе будет здесь чем заняться — нет смысла тут задерживаться надолго, да и оставлять королеву без присмотра в столь важный… — Но он не договорил. Замер с пустым взглядом, будто на него кинули чары, останавливающие время. Он не двигался и кажется, будто не дышал. Капли масла, чего он тоже не чувствовал, стекали с его рта в тарелку, и только слуга-мальчишка с готовой салфеткой разбудил короля. Не успел тот коснуться салфеткой лица, как Вильгельм встрепенулся и огляделся каким-то заторможенным взглядом. Он не понимал, что тут происходит, где он… А когда взгляд упал на Генриха, он улыбнулся:
— О, Генри, рад, что ты уже тут. Ну так ты не сказал, что тебя привело сюда. Как прошел твой путь, был ли он легок и спокоен?
Кажется, с последней встречи, Вильгельму стало хуже. После окончания учебы в академии «Ребеллион» Генрих приехал домой, чтобы сказать, что женится на Айке, как и было приказано. Тогда отец то искренне радовался за него, то старался скрыть свою радость от того, что наконец-то избавился от проблемы. И только Генрих знал, что Вильгельм никогда не притворялся. Сейчас же он видел, что его болезнь прогрессировала, и теперь было гораздо сложнее предугадать дальнейшие действия или слова.
— Да, я добрался быстро и беспрепятственно, — ответил Генри на последний вопрос. Он не отрывал взгляда от Вильгельма, даже есть перестал. Ему было… Страшно! За себя, за королевство. Кого ещё он собрался казнить? Это и правда шпионы или простые слуги? Генри сглотнул. — Спасибо за любезное предложение остаться ненадолго, чтобы передохнуть перед возвращением в Серию, обязательно воспользуюсь вашим гостеприимством. И я с радостью готов перенять ваш опыт в поисках шпионов. Позвольте узнать, как вы их вычислили? Боюсь, что в Серии есть недовольные тем, что ими правит человек родом из других земель. Мне бы пригодились ваши знания.
Блефовать было опасно, но иначе Генрих боялся вызвать новые подозрения. Он будет искать подсказки в словах самого Вильгельма, чтобы выстраивать тактику общения с ним. Конечно, ему не хотелось идти на публичную казнь, но выбора особо не было. Он должен сделать все, чтобы оставаться в Летарте и готовить революцию, но Вильгельм не даст ему много времени. Придется действовать быстро, но он до сих пор не решил, как избавиться от отца.
— Вычислил? Кого? — захлопал глазами Вильгельм. Кажется, он совершенно потерял нить разговора. Кажется, даже понимал, что речь о шпионах, но каких? Серийских? Причем здесь Серия? Кто ими правит, какой человек из других земель?
Вильгельм зажмурился и приложил пальцы к вискам, будто бы у него сильно болела голова. Он думал, пытался понять, о чем говорил его сын. Что он вообще здесь делал? И почему он так смотрит на него? Так пристально… опасно… Что он в нём пытается увидеть?
Думая, размышляя, пытаясь выстроить уже порванную в нескольких местах нить, терпеть в голове боль просто не было больше сил, она была невыносимой. Еще этот взгляд карих глаз, который даже при закрытых глазах короля мелькал в мыслях.
Вильгельм закричал, вскакивая из-за стола и, хватаясь за него, опрокинул вместе со всей едой, вазами, скатертями… В нём не было столько сил для такого тяжелого стола, это всё боль, психозное состояние, к которому слуги до сих пор не могли привыкнуть — они отпрыгнули от короля, как коты от собаки.
— Что тебе здесь надо?! — закричал король, не открывая глаз. — Зачем ты приперся сюда?! — Без Генриха было хорошо. Вильгельм ни с кем не говорил, ему не нужно было думать, не нужно было размышлять… Только лишь отдавать приказы и заботиться о своем благополучии и короне. А тут… Этот крысеныш приносит боль! Он приносит хаос в спокойную жизнь Вильгельма. — Убирайся отсюда, немедленно! — указал он пальцем в сторону сына, а другой рукой всё еще держался за голову и шатался из стороны в сторону, моля о прекращении этой боли в голове.
Однако Генрих даже не шевельнулся. Его парализовало страхом, и даже когда стол был опрокинут в сторону, он остался сидеть на своем месте. Ральф чуть было не выскочил из тени на защиту, и только это волнение силы заставило Генриха шевелиться. Нельзя было сделать ещё хуже.
— Ваше величество, как вам будет угодно. — Генрих поднялся со стула и даже заставил себя поклониться. Не знал, чем мог вызвать такую реакцию и что теперь делать. Надо было срочно ретироваться, но уехать он никак не мог. — Я скроюсь с ваших глаз, чтобы больше не беспокоить.
Быстрым шагом он покинул обеденный зал, но из замка уходить не собирался. Нельзя. От этого чокнутого нужно избавиться. Сначала выяснит, какая магическая защита есть, затем встретится с человеком Евы. Если революция готова, приступят немедленно. Вот и план вырисовался. Размышляя над этим, он несся по коридорам, распугивая слуг, нашел свою комнату, которая так и осталась нетронутой с его последнего визита. Только тогда позволил своему напряжению уйти, захлопнул дверь и сполз по ней на пол.
— С ним надо кончать, — сказал вслух Ральф мысли Генриха, выплывая из тени на полу перед ним.
Но тут вдруг от хлопка двери или от какой-то вибрации на полу слева от Генриха шевельнулась большая черная фигура. Прежде чем Генрих или Ральф среагировали на это, фигура просто упала, и на его умиротворенное лицо упал свет.
Судя по доспехам — это был житель замка, служитель короля, но сейчас это было лишь тело. Мертвое бездыханное тело, на скуле которого была крошечная ранка, будто от укола — глубокая, о чем говорила уже свернувшаяся темная кровь. И судя по взбухшим венам и капиллярам, что тянулись именно от этой точки по всему лицу, этот человек был вполне вероятно отравлен. Дротик ли это был или что — этого уже мало кто узнает. Человек этот уже не ответит на вопрос о том, что он делал в комнате, в которую даже сам король не заходил; даже когда здесь жил его сын; даже когда тот был маленьким. Был ли он подосланным убийцей или лишь подарком сыну от отца — намеком, что его тут совершенно не ждут.
— Какой приятный у тебя отец, позаботился о подарке сыну, — усмехнулся Ральф. Для таких, как Вильгельм, у них в Бездне отдельные аттракционы. Ральф будет рад отправить на них того, кто покусится на его хозяина.
В отличие от невозмутимого демона, Генрих вскочил и шарахнулся в сторону от тела. Настолько испуганным его ещё никто не видел, никто не знал его таким. Даже Ральф, который, казалось бы, знал лучше всех его, пришел в удивление. Генри с ужасом смотрел в мертвое лицо мужчины и пятился назад до тех пор, пока не врезался в шкаф. Был порыв, как в детстве, залезть в него и запереться, но он смахнул пот со лба и прикрыл лицо руками, глубоко дыша. Ему надо было успокоиться.
— Убери это, — приказал он Ральфу.
А тот и рад был. В мгновение ока тело охватил огонь, превращая плоть в пепел. Пусть это был подданный из королевства Летарт, который верно служил своему королю и не заслужил такого обращения, которого Генрих пообещал защищать, пусть пока и не вовсеуслышанье. Но сейчас он был не в том состоянии, чтобы беспокоиться о таких вещах. Он спасал свою шкуру, как самый последний трус!
Это будет трудное время.
5. Порой воспоминания приносят лишь боль
Дела в Серии складывались не лучшим образом. Айка стояла на одном из парапетов, окружающих замок и город стен, и вглядывалась в город, что виднелся на горизонте — самый близкий город к замку. Она смотрела на него и думала, что же происходит там, в других местах, городах и деревнях, куда она не может попасть, не может увидеть. Еще утром Диего принес ужасные новости о том, что вампиров становилось больше, и те, что уничтожили маленькое поселение — не простая группа, а лишь часть мигрирующей армии тварей. Замок остался практически без охраны — всех, кого могла, отправила к мирным жителям, молясь, что это было правильное решение — пока войны нет, замку ведь ничего не угрожает. А так хоть армия могла биться с врагом и делать его меньше; защищать обычных людей… Диего только отказался уходить, но у него на то были свои причины. Да и с другой стороны, из замка ему было легче передавать все королевские приказы.
Айка встретила закат солнца и развернулась, чтобы покинуть парапет, но прежде, чем уйти в спальню, она навестила голубятню, интересуясь, пришло ли письмо от Генриха — ответ был ожидаем, но прошло мало времени — он должен был быть еще в пути. А вот она по какой-то причине не отправляла ему письмо с возникшей проблемой. Не знала, почему. Может, надеялась справиться своими силами, доказать себе, что она также достойна своего престола. А может, боялась, что её письмо никуда не придёт? Генри ведь мог застать вампиров в пути… Хотя с ним был Ральф, и только этим себя утешала королева.
Спустившись к казармам и навестив Диего, Айка пошла во дворец.
— Совершаете вечернюю прогулку, ваше величество? — встретил ее поджидающий у входа в замок Роберт. Давно тут сидел — поднялся со ступеней, откидывая какую-то палку в сторону, которой рисовал круги на земле. Отряхнув свою белоснежную одежду, он мягко улыбнулся и склонил голову перед Айкой. — Что вас тревожит, моя королева?
Дальше они не могли друг друга игнорировать. От Генриха был четкий приказ, что Роберт должен быть рядом с Айкой в его отсутствие, всячески помогать и оберегать. Лучшей кандидатуры, чем влюбленного мужчину, и не придумать было. И без приказа Роб изо всех сил защищал бы Айку. И пусть поначалу он сомневался, стоит ли показываться ей или остаться в тени, но после известий о вампирах, больше не мог ходить незаметно. И как только он навестил Лину и убедился, что шея благополучно зажила, направился в замок.
Ответив улыбкой на удивленный взгляд Айки, Роб предложил ей пройти внутрь вместе и уступил дорогу. Все эти годы ему было очень трудно держаться от нее подальше. Его как магнитом тянуло в Серию и, прикрываясь, что навещал друга, приезжал, лишь бы увидеть хотя бы одним глазком прекрасную королеву, некогда свою возлюбленную. И вот она была перед ним, по-прежнему прекрасная, как в первый день, когда он ее встретил на уроке пения. И конечно же он не скрывал восхищенного взгляда, ведь с годами она становилась только красивее.
А она каждый раз его избегала. Скрывалась в замке, посылала слуг проверить, не покинул ли господин Скайфорд замок. Верила — так всем будет лучше. И убедилась в этом именно сейчас. Когда её сердце так болезненно ёкнуло в груди, стоило взгляду упасть на его лицо.
Знала ли маленькая принцесса, что когда-нибудь так влюбится в мальчишку, который даже посмотреть на неё боялся; который ни разу не вкушал женских губ? Они были так мало вместе, но Айка никогда и ни к одному парню так не привыкала. Пыталась из нетронутого теста слепить хлеб именно под себя, который будет вкушать только она. Сделала. Да только от него пришлось отказаться, так и не распробовав до конца.
— Что вы здесь делаете? — холодно отозвалась она, проходя мимо и выдерживая гордую осанку.
Могло показаться, что ей от его присутствия ни горячо, ни холодно. Но как же это было не так. Просто это было правильно! Для него! Он должен был её забыть, но ведь даже не пытался, а мог. Он должен раз и навсегда понять, что у них ничего не будет. Пусть Генри и позволял, намекал, но Айка хоть и была жрицей по профессии, но что-то она всё же чтила. Пока она была в законном браке, она не имела права ни перед собой, ни перед богами взглянуть на другого мужчину.
— Не поверю, что вы не в курсе, куда уехал Генри. Он бы вам первому об этом сообщил, — догадывалась она, хоть и немного не в том направлении. Думала, что Роберт именно пытался воспользоваться отсутствием Генриха.
— Конечно в курсе, — усмехнулся Роб, идя рядом с Айкой, но позволяя ей опережать себя на один шаг. — Я здесь по его просьбе. Генри попросил меня служить верным советником и опорой вашему величеству в его отсутствие. Ситуация с вампирами настораживает. Слышал, вы разделили армию, которую должен тренировать генерал Симонс, по разным городам Серии. Я понимаю, что вы хотите защитить народ, но могу предложить немного иной вариант? Верните отряды назад для тренировок, а в деревни отправьте наемников. Мое золото к вашим услугам.
Роберт старался говорить по-деловому, будто бы и правда находился здесь для дела. Хотя так оно и было. И все же тайком он вдыхал аромат волос Айки, пока она не видела, и наслаждался ее обществом. Наконец-то она была совсем рядом — протяни руку и обними — но всё так же далека и холодна, как в любой другой его приезд. Настоящая богиня, которую он мог любить, но не мог притронуться. Да и грешно это было. Хотя ему очень хотелось вновь пройтись ладонью по изгибу ее талии, зарыться пальцами в белые локоны ее волос, почувствовать вкус на губах и тепло тела…
Как бы Айка ни старалась, Роберт никогда не сможет забыть то время, когда они были вместе. Это было совсем недолго, но подарило ему лучшие воспоминания. Не встреть он тогда ее, не стал бы тем, кем является сейчас. Наверняка бы скитался по миру босым и без гроша за душой, и был бы прирезан первым же разбойником за медяк в кармане.
— Будьте уверены, Генрих за это будет горячо передо мной расплачиваться, — ответила она на первую его фразу. Вот ведь рыжий зараза! Сколько раз ему было сказано, сколько раз ему были объяснены причины отсутствия желания Айки видеться с Робертом! Нет, он взял и приставил его к ней! И ведь не прикажешь ему свалить — Генрих для него был не только королем, но и другом.
Его деловой тон и слова спасли пару от неловкого молчания. Айка всё-таки опустила голову, но лишь в задумчивости и даже немного виновато. Значило ли это, что она поступила неправильно? Роберт был очень умным, и тем более мужчиной — человеком, который больше понимал в военном деле, да и не жил в мирной Серии, а в месте, где как раз случались военные конфликты.
— Могу ли я полагаться на наёмников? — Но с ответом она нашлась почти сразу. — Где гарантии, что наемные люди — честные и справедливые, а не будут пользоваться беззащитностью и слабостью обычных крестьян? Своей армии я доверяю, а вы можете мне гарантировать, что ни один мой подданный не станет жертвой недобросовестного наемника? Вы готовы взять на себя ответственность за это, господин Скайфорд?
— Понимаю ваше недоверие, — согласился Роберт. — О наемниках ходит дурная слава, но среди них есть и те отряды, которые держатся за свою репутацию. Но и стоят такие наемники дороже. Если позволите, я поищу достойных кандидатов. Слышал, «Золотые плащи» всегда выполняют работу, за которую им платят, а также они самый многочисленный отряд наемников. Отправлю письмо, чтобы они прислали своего связного. С вашего позволения, конечно. А до тех пор пусть солдаты продолжают служить на благо народа, как вы и приказали.
Ее решения и приказы Роберт ни в коем случае не оспаривал и не принижал. В сложившейся ситуации поступить, как это сделала Айка, было необходимо. Он лишь советовал, что можно немного изменить тактику. Армия Серии многочисленна, но солдаты не подготовлены к ведению войны. И вампиры — не те противники, с которыми легко справится обычный воин. Роб видел, на что они способны, в Летарте и не хотел, чтобы то же самое настигло жителей Серии. Наемниками не будет двигать чувство долга перед королевством, но если с ними говорить на языке золота, они могут стать серьезной подмогой. К тому же кем легче жертвовать: своими людьми или чужими?
— Элиас Симонс прибыл сюда, чтобы подготовить армию к возможной войне. Кого он будет тренировать, если все погибнут в неравных схватках с вампирами? — добил Роб вопросом. — Ваши оборотни хороши, но их слишком мало. Я не так хорош в военном деле, как его величество Генрих, но считаю, что если мы сможем немного перекинуть нагрузку на наемников, оборотням будет легче собраться и постепенно уничтожать вампиров группами. Это лишь мои предположения, я ещё не говорил с Диего, а сразу пришел со своими мыслями к вам.
— И правильно сделал.
Диего был хорошим воином, но очень гордым зверем. Он бы не объяснил всю ситуацию также хорошо, да и наверняка бы ставил на то, что наёмникам нельзя доверять. И тогда бы Айку уже ничто не переубедило. Потому, когда Роберт закончил свой рассказ, она повернулась к нему. Хотя, честно сказать, сделать это было весьма сложно.
— Сколько тебе нужно времени на то, чтобы собрать нужное нам количество людей?
Боги, а он, кажется, стал еще выше — все эти три года Айка так и не приближалась к Роберту на такое расстояние, как сейчас. Он не только вырос, но и из мальчика превратился в мужчину, что трудно было не заметить, когда ты в прямом смысле совращала невинного юнца.
Чтобы не думать об этом, а о деле, Айка вновь повернулась к Роберту полубоком и продолжила ходьбу к своим покоям.
— Но всё-таки, — вернула она себе холодный тон королевы, — я не снимаю с тебя ответственность. Я приму твою помощь, как и финансовую, так и твои связи. Но ответственность за моих людей на тебе, Роберт. — Вот так Айка и не заметила, как перешла на «ты». Хотя это ничего и не меняло.
— Сделаю все как можно скорее, моя королева. Сегодня же разошлю письма.
Роб и не надеялся, что она станет его слушать, но, к счастью, его опасения не оправдались. Айка умная и наверняка многому научилась у Генриха за время их брака. Стоило об этом подумать, как в сердце что-то неприятно кольнуло. Роберт давно смирился, что она женщина Генриха, но предательские мысли о ней иногда закрадывались в голову. Но он не мог поступить так с другом, даже если его нет здесь и он ничего не узнает.
Конечно, придя к Айке, Роберт понимал, какую ответственность несёт, и готов был взять ее на себя. Когда-то же он собирался стать королем подле Айки, ну, вот теперь он давал ей советы, как слуга. Наверное, о большем не мог мечтать мужчина его положения. Отец был очень горд своим сыном, потому что он близок с правящей семьёй Серии, но сам Роб чувствовал слегка горьковатое послевкусие.
— Когда получу ответ, я дам вам знать, — договорил Роб, когда они подошли к спальне Айки и Генриха. Он бросил горький взгляд на дверь, думая, чем за ней могли заниматься король с королевой, но отвернулся, пряча взгляд. — Более не смею задерживать, вам, должно быть, хочется отдохнуть. Добрых снов, Айка.
Это имя… Он так давно не произносил его вслух! Прекрасное, как и его носительница. Роберт мягко улыбнулся и взял ручку Айки, опускаясь к ней, чтобы поцеловать на прощание.
Она замешкалась. Позволить поцеловать — удовлетворить свой и его эгоизм, это желание прикоснуться. Хоть и покажет тем самым, что он — всего лишь подчиненный, а она — королева. А отдернет, покажет ему, что ничего у неё не прошло, а сердце болит не меньше, чем у него.
Но это имя из его уст… Из этих когда-то жарких губ, которые сейчас тянулись к ней. Всего лишь к руке, а внутри уже всё трепетало, разжигалось… Серые глаза неотрывно следили за ним, как будто время вокруг Скайфорда замедлилось.
Айке не смогла.
— Не стоит, Роберт. — Она мягко вытащила руку из его хватки и взглянула прямо в глаза, переступая черту, за которой стояла всё это время. — Я не разрешала себе смотреть на тебя все эти годы, а тебе не разрешаю ко мне прикасаться.
Сказала тихо, но не холодно. Мягко, чтобы не обидеть. Не вкладывала смысл тот, который мог прозвучать. Внутри слышалось не так грубо, как могло показаться в реальности. Не «не разрешаю», а «нам не стоит».
— Спокойной ночи, Роберт, — немедленно закрыла она тему, не позволяя ему даже ответить на свои слова. И в конце, прежде чем скрыться за дверью, она сверкнула молниями в глазах. Не на Роберта: — Если будешь отчитываться перед Генрихом письмом, передай ему, что я его убью.
Это было её маленькое признание, о котором она даже сама не поняла.
Не забыла.
Ей больно.
И из всех ее речей он услышал, как она назвала его по имени. Прозвучало так мягко. «Она помнила», — понял Роберт. Так же, как и он, она все это время помнила его.
Пальцы Роба сомкнулись и будто чувствовали, как держали теплую нежную ладошку ещё секунду назад. Казалось, что ее кожа стала ещё более приятной, чем он помнил. Ему было мало этого прикосновения. Больно вновь терять ее, когда только-только смог прикоснуться.
Сжав пальцы в кулак, Роберт решительно постучал в закрытую дверь. Ему бы только щёлочку… Только увидеть ее хоть глазком ещё раз, самую малость.
— Что ты хочешь? — прозвучал холодный вопрос за дверью.
Почему он не уходил, что его продолжало тут держать, когда королева дала ему всё понять ясно и четко?! Ему так нравилось истязать себя? Столько времени держался, по его словам ведь Генрих с самого начала его просил быть подле неё. Не сдержался? Поддался прихоти? Всё-таки он был всё таким же неопытным мальчиком, который не понимал, что этого делать не стоило. А тем более стучать.
Чувствовать его рядом, его энергетику, всё еще ощущать его запах, видеть в мыслях и понимать, что он стоит за дверью, ожидая, когда она откроет, невыносимо! А она тут одна, села на кровать и закрыла лицо руками. На кровать, где проводила одинокие и холодные ночи… Пусть и рядом с законным супругом.
«Не откроет», — понял Роберт и опустил руку. Он прикрыл глаза и постоял так ещё немного, задержав образ Айки в сознании. Хотелось большего, определенно, но эта дверь навсегда осталась для него закрыта.
Развернувшись на пятках, Роб быстрым шагом пошел в свой гостевой домик. Было ещё много дел, много неотправленных писем.
6. Призраки прошлого
На следующий день после встречи с отцом Генрих пришел в норму. К счастью, Вильгельм не вспомнил о нем во время казни, но Генри все равно корил себя за то, что не смог ничего сделать для тех людей. Что-то ему подсказывало, что никакие они не шпионы.
— Ух, ты бы видел это представление, — веселился Ральф, вернувшись к Генриху. — Столько криков и крови… Твоему отцу бы в демоны переродиться.
Генри одарил его тяжёлым взглядом. Ему совсем не хотелось об этом слушать. Получив письмо от Роба, он первым же делом подумал, что надо вернуться. Вампиры в Серии — только этого не хватало. Но и здесь у него были дела не менее важные. Айка — хорошая королева, с поддержкой Роба она справится с этой проблемой и без него. Генрих лишь искал повод снова сбежать от отца. Нельзя было позволить страху остановить его. Как бы трудно ни было.
***
Вильгельм видел, что сын не уезжал. Мало того, что он приносил боль, хаос в его голову, так еще и собирался забрать его трон! А иначе что он тут делает? Почему он так смотрит? Почему?! Его взгляд даже снился королю, и зря Вильгельм повел его на казни — Генрих точно примерял на месте преступников именно отца! Иначе отчего он порой переводил взгляд с казненного на отца? Отчего его глаза были так широко распахнуты? Да потому что он видел и желал, чтобы голова отца полетела в корзину!
Разумеется, чтобы обезопасить себя от этого мелкого чудовища, Вильгельм предпринимал попытки выгнать сына! А что ему делать? Он не хотел умирать, не хотел отдавать трон! Генрих немедленно передаст королевство в лапы Феликса и собственного отца тоже!
Но его попытки… Они были гениальны! Пусть и банальны, но всегда действенны. Первое дело — отваленная еда! Генрих её просто отказался есть, будто предчувствовал! Либо в замке был предатель! Про отраву знал лишь один человек — повар короля. И не прошло и получаса после завтрака, повар был отправлен в подземелье — на следующий день он своими руками больше никому и ничего приготовить не сможет.
Пригласив сына на конную прогулку, выделив ему бешеного жеребца, Вильгельм вдруг обнаружил, что лошадь вдруг странно вела себя, спокойно и покладисто. Она была слишком спокойной, слишком… сонной. Вечером Вильгельм проверил коня — всё такой же дикий зверь.
Подосланный убийца вообще исчез, а через пару дней был подослан второй, но и тот пропал. Замок за пару дней взвыл от короля, ведь он корил в провалах всех! Не могло человеку так везти по жизни, не могла судьба быть на стороне убийцы и шпиона Люция! Вильгельм был зол, и он на всех отрывался. В том числе и вспышка его ненависти была на сыне. И если бы они не стояли в холле замка, где были стража и слуги, Вильгельм бы убил его. Но вместо этого, на его дерзкое требование о немедленном предоставлении информации о делах с королевством Люций, Вильгельм ударил его, как бил всегда, как ударил на соревнованиях — рассекая перстнем щеку.
Казалось, из-за сына у Вильгельма всё больше и сильнее обострялись его психические болезни. Он и раньше был агрессивным. Сейчас же его просто боялся весь замок, и люди предпринимали любые попытки, чтобы не попадаться ему на глаза.
Генрих же не мог позволить себе такой роскоши. Каждая встреча с отцом была для него испытанием, а когда тот его ударил на глазах у всех в замке — это стало последней каплей. Он король, такой же, как и Вильгельм. К нему нельзя обращаться, как к мальчишке!
Вытерев каплю крови, Генрих впервые посмотрел на отца взглядом, в котором обещал ему скорую смерть. Молча, но устрашающе. Темная магия в нем за годы прижилась и стала частью него, в такие моменты она реагировала на настроение Генри, и аура вокруг него всегда тяжелела. Или Ральф опять игрался с тенями, пока прятался в них от взора безумного короля.
Ждать осталось недолго. Совсем скоро прибудет человек от Евы и Винсента, у которого будут сведения об ополченцах. Генрих понимал, что такие знания нельзя доверить бумаге, но ожидание в этом замке превратилось для него в пытку. И лишь мысль, что скоро все закончится, позволяла ему держаться. А пока он говорил со слугами.
Конечно, из-за Вильгельма и от Генриха старались держаться подальше, чтобы их не заподозрили в чем-нибудь, если вдруг увидят с ним. Поэтому работать приходилось через Ральфа. Он принимал обличье одного из слуг и селил в головах остальных семя, что Генрих — их спасение. Когда все будет готово, потребуется помощь простых людей.
Но тем самым, пусть Ральф и был осторожным, накликал на себя беду. Особо преданный человек Вильгельма, точнее запуганный, не видел самого перевоплощения, но ведь замечал и слышал, что творилось в замке. О чем и сказал своему властителю.
— Не простой этот слуга, — шептал он Вильгельму. — Оборотень небось. Либо еще кто в комнату зайдет, там обернется и уйдет. Я уверен, ваше величество, я проверял — комнаты пусты, этот слуга нигде не прятался. Перевертыш!
Конечно, первая реакция Вильгельма — немедленно ворваться к сыну и потребовать объяснений. Почему в его королевстве перевертыш?! Но королевский маг, тоже привлеченный к этому делу, обратил внимание короля на темную сущность слуги. Тогда-то для Вильгельма всё встало на свои места — вот отчего ни одна попытка убийства не удалась, вот почему сын так предугадывал отравленную пищу и усмирял диких зверей. У него был прислужник! Маг он или нет, но темный, что подтвердил королевский волшебник.
Дело оставалось за малым. Пока Генрих ужинал в компании отца, в его покоях были расставлены ловушки, сделанные самыми могущественными магами прошлого поколения. Темный мог сюда зайти, но вот выйти ему уже ничто не позволит, пока ставящий эти ловушки того не захочет. Закончив с последним камнем и печатью, наложенной на порог, маг выразительно взглянул на сопровождающих его убийц. Три человека — они и должны были закончить все мучения гневного короля. Надо признать, что были и те, кто не просто боялся Генриха из-за Вильгельма, но и чувствовал к нему неприязнь. Они ведь не видели нового короля в деле. А для них он был тем, из-за кого Вильгельм стал злее обычного, и из-за чего страдали их друзья и семьи.
Погруженный в свои мысли после очередной выходки отца, Генрих с хмурым видом шагал в свою комнату. Ему не давало покоя то, что Вильгельм до ужаса запугал всех слуг в замке, из-за чего Ральф не сильно продвинулся. Дела были плохи, Генри рассчитывал, что будет легче. Он пришел помочь, но не знал, как доказать это людям.
— Что я должен сделать? — тихо спросил он, сворачивая в последний коридор. За ним из тени выплыл Ральф. Здесь уже можно было не скрываться. — Спасти кого-нибудь? Выступить в открытую против него?
— Тебя сразу четвертуют, а перед этим сварят, — со знанием дела ответил Ральф. Говорить о пытках и казнях для него в последнее время стало единственным развлечением. — Или кожу сдерут. И я уверен, из твоей черепушки Вильгельм сделает кружку и будет пить кровь младенцев.