2. Священный Земледелец (Шэньнун) – изобретатель земледелия в древнем Китае, имел бычью голову.
3. Великие Вожди (Сяхоуши) – род Молодого Дракона (Юя) – великого покорителя потопа. Даты покорения потопа – 2286 – 2278 гг. до н.э., даты соправления с Ограждающим (Шунем) – 2224 -2203 гг. до н.э., самостоятельного правления – до 2198 гг. до н.э. Его потомки обладали внешностью тигра.
4. Му – царь, правивший в Чу с 625 по 614 г. до н.э.
5. Хуань – царь, правивший в Лу с 712 по 695 г. до н.э
6. Ся Разрывающий на Части – последний правитель династии Ся (Цзе, даты правления – 1818 – 1767 г. до н.э.)
7. Предок Огня – (Янь ди или Ю Янь, также Юань Кэ) – один из предков китайцев, прибывший на землю из космоса.
8. Куй – музыкант, Орфей китайской мифологии.
9. Высочайший (Яо) – правитель, позже обожествлявшийся конфуцианской религией. Даты правления – 2357 – 2258 гг. до н.э.
6. Высшее учение
(согласно размышлениям Лецзы)
Колдун Шэньу из царства Ци решил переселиться
В другое царство Чжэн, стал зарабатывать гаданьем
Под именем Цзи Сянь, он знал, где кто родится,
Где кто помрёт, всегда сбывалось точно предсказанье.
Лецзы с ним встретился, тотчас попал под его чары,
Вернувшись, рассказал о нём учителю даосу:
– «Недавно мне на площади колдун попался старый,
Способен он ответить на любые мне вопросы.
Ваше ученье я считал одним из самых высших,
А вот теперь познал я совершенное ученье,
Теперь считаю, продолжать у вас ученье, лишним,
К Цзи Сяню поступлю, чтоб овладеть его уменьем».
Даос из Горной Чащи от слов этих рассмеялся,
Сказав: «Сужденье не постигнув, ты о чём-то судишь,
С тобой открытьем внешнего ещё не занимался,
Не зная сути, мудрецом во внешнем как ты будешь?
Ведь если рядом с курицами петуха не будет,
Цыплята все, откуда же они тогда возьмутся,
Зови, пусть завтра же ко мне колдун этот прибудет,
Увидишь, что огрехи его в ученье найдутся».
Назавтра Лецзы с колдуном к учителю явились.
Когда же вышли, тот сказал: «Учитель помрёт скоро,
В его здоровье тяжкие болезни проявились,
Об исцелении не может быть и разговора».
Лецзы, расстроившись, с плачем к учителю вернулся,
И передал слова того, даос лишь рассмеялся:
– «Я перед ним такою стороною повернулся,
Став как пустыня сам, без силы жизненной остался».
Вот на другой день Лецзы снова с колдуном явился,
Когда же вышли от него, ему колдун поведал:
– «Поток жизни у учителя в теле появился,
Надежда возродилась, о которой я не ведал».
Лецзы ему всё передал, опять тот рассмеялся,
Сказав так: «Я стал молнией, что небо бороздила,
И всполохом меж небом и землёй я показался,
Энергия силы моей из пяток исходила».
На третий день же, когда вышли после посещенья,
Колдун сказал: «Утешь его, учитель твой в тревоге,
Но дело сдвинулось, мудрец идёт к выздоровленью,
Вот чудо-то! А ведь стоял у смерти на пороге»!
Даос сказал: «Предстал пред ним Великой Пустотою,
И дал понять ему, что равновесье наступило,
Что кризис миновал, болезнь простилась вдруг со мною,
Что Небо на земле дорогу жизни мне открыло».
В последний день Лецзы вновь с колдуном к нему явился,
Вновь поражён учителя был чудом многократно,
Как только занял место он, стремглав тот удалился,
Учитель приказал Лецзы: «Верни его обратно»!
Лецзы последовал за тем, но, не догнав, вернулся,
– «Что он»?! – спросил, со лба пот вытирая полотенцем.
– «Зародышем я при его леченье обернулся, -
Сказал тот, – я предстал здоровым перед ним младенцем».
Тут Лецзы понял, что не начинал ещё учиться,
В смущенье, со стыдом в свою деревню удалился,
Решил, кормя свиней и кур, в труде своём забыться,
Лишь через три года он безыскусного добился.
Как ком земной, он средь толпы сельчан всех возвышался.
Не принимал участия в делах, в себе замкнулся,
В трудах насущных мысленно в ученье погружался,
Время пришло, и к истинным истокам он вернулся.
7. Путь к созреванию сознания
(согласно размышлениям Лецзы)
Однажды в царство Цы Лецзы с поклажей направлялся,
Вернулся с полдороги, передумав, раньше срока,
Когда домой шёл, то даос случайно повстречался,
Его учитель с именем Темнеющее Око.
– «Ты почему вернулся»? – спросил тот. – «Я испугался».
– «Чего ты испугался»?! – он воскликнул с удивленьем.
– «В пути моём я в десяти харчевнях появлялся,
В пяти же подавали мне еду без промедленья».
– «Но почему в душе твоей тревога появилась»? –
Спросил даос, – ты продолжал идти вперёд бы смело».
– «Ещё внутри меня чистота не освободилась,
Вовне лучом ещё всё пробивается из тела.
Воздействовать на всех внешним считаю я постыдным,
После похвал толпа, придя в себя, всегда злословит,
Спокойнее, когда тебя не слышно и не видно,
Кто старшим пренебрегает – себе беду готовит.
Доходов лишних хозяин харчевни не имеет,
Меня только увидев, отдаёт мне предпочтенье,
Властитель спросит, что с меня, если завлечь сумеет?
Стране он силы отдаёт, а знанья – управленью.
Вот испугался я, меня царь если повстречает,
Обременит делами и ждать будет исполненья».
От этих слов Темнеющее Око рассмеялся,
Воскликнул с похвалой: «Прекраснейшее наблюденье!
Но если будешь ты один, люди начнут тянуться
К тебе, станут просить защиты, помощи, советов,