Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.
Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...
Бесплатные переводы в нашей библиотеке:
BAR "EXTREME HORROR" 18+
или на сайте:
"Экстремальное Чтиво"
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЭКСТРЕМАЛЬНОЕ СОДЕРЖАНИЕ. НЕ ДЛЯ ТЕХ, КТО ВПЕЧАТЛИТЕЛЬНЫЙ.
Это очень жестокая и садистская история, которую должен читать только опытный читатель экстремальных ужасов. Это не какой-то фальшивый отказ от ответственности, чтобы привлечь читателей. Если вас легко шокировать или оскорбить, пожалуйста, выберите другую книгу для чтения.
Тим Миллер
"Дорога во тьму"
ПРОЛОГ
Тони оглядел груду тел. Он никогда в жизни не видел столько смертей и резни. Там были люди с оторванными головами, без конечностей, а некоторые и вовсе разорванные пополам. Он посмотрел на свою винтовку и подумал, что у него нет ни единого шанса против человека, который это сделал, но у него не было выбора. Этот человек приближался, и Тони нужно было бежать.
Когда он бежал, его ноги горели и ныли, его спину пронзала боль. Кровь покрывала его с головы до ног, запекаясь в волосах и бороде. Он обернулся, чтобы посмотреть назад, но сзади раздались выстрелы. Вокруг вздымалась грязь от пуль, пролетающих мимо него. Он спрыгнул на землю и побежал дальше по грязной дороге.
Его разум лихорадочно работал, пока жизнь разворачивалась перед его глазами. Не так давно, он был обычным никем. Теперь он не знал, кто он такой. Хороший парень – это не то, что приходит в голову. Он делал ужасные вещи. Вещи, за которые он мог бы надолго сесть в тюрьму. Его самого избивали и пытали. Несмотря на то, что он сделал, все это было сделано по уважительной причине. По крайней мере, так он говорил себе тогда.
Теперь, когда он бежал, спасая свою жизнь, через лабиринт мертвых тел, казалось, что он сделал не самый лучший выбор. Он ничего не мог сделать, чтобы изменить свой выбор. Сейчас его больше всего заботило выживание. По крайней мере, продержаться достаточно долго, чтобы закончить свою работу. После этого ему было все равно, что произойдет. Пока он тащился вперед, за его спиной раздавались новые выстрелы.
Как будто он недостаточно устал, он начал подниматься на холм. Он кое-что узнал о преследовавшем его человеке. Оставалось надеяться, что он потеряет его на другой стороне холма. Тот незнакомец был нагружен большим количеством снаряжения, которое замедляло его движение. Хотя он все еще двигался довольно быстро, Тони набирал высоту. Ему просто нужно было держаться подальше от него, чтобы не оказаться разорванным в клочья, как те люди внизу. Добравшись до вершины холма, он увидел незнакомца по меньшей мере в сотне ярдов от себя. Тони опустился на колени, чтобы отдышаться. Ноги у него так затекли и болели, что даже пошевелиться было больно. Он должен был продолжать идти или умереть. Через минуту он снова поднялся и начал спускаться с холма.
Спуск с горы был почти хуже подъема. Он попытался замедлиться, но продолжал набирать скорость. Его голова начала высовываться дальше, чем ноги. Он боялся, что начнет падать вниз головой и, наверняка, что-нибудь сломает. К счастью, он добрался до низа легким бегом, без происшествий.
Дорога петляла, а он все бежал и бежал. Он оглянулся, но преследователя нигде не было видно. Это не значит, что он ушел. Oн придет. Тони подумывал лечь на живот и выстрелить из винтовки. Но он знал, что если сделает это и промахнется, то все будет кончено.
Он шел по дороге, огибая несколько поворотов и продираясь сквозь кусты. Там был еще один холм, но у этого была большая металлическая дверь, встроенная в стену. Это была какая-то пещера или бункер. Тони подошел к двери и схватился за запорное колесо. И снова ему потребовалось несколько секунд, чтобы отдышаться. Он не был уверен, что это именно то, что он искал, но у него не было выбора. Так оно и было.
ГЛАВА 1
- Тони! Проснись! Тони! - закричала женщина, и Тони вышел из транса.
- О, привет, Тереза, извини, - cказал он, поднимая голову.
- Ты опять спал за своим столом и пропустил три звонка!
- Я... э-э... Извиняюсь. Я плохо себя чувствую.
- Если ты плохо себя чувствуешь, возьми больничный. Нельзя спать на работе. Это твое последнее предупреждение, - сказала она и, пыхтя, направилась к своему столу.
Тони стиснул зубы, глядя вслед удаляющейся старой суке. Он ненавидел ее. Он ненавидел эту работу и это место. Он устал, потому что новые антидепрессанты, которые ему прописали, делали его чертовски сонным. Беда была в том, что он нуждался в них из-за своей дерьмовой работы.
Много лет назад он окончил Техасский университет со степенью магистра бизнеса и когда-то работал менеджером в рекламной фирме. Он был творческим человеком, и его прошлая работа позволяла ему использовать свои таланты. Из-за экономического кризиса он был обречен провести последние пять лет в аду колл-центра страховой компании. Теперь его дни были заполнены тем, что он слушал, как старики ворчат о том, что их слишком дорогое дерьмо недостаточно застраховано.
Он ненавидел это, ненавидел их и ненавидел своих коллег, которые, казалось, пили корпоративный "Kool-Aid". Это была еще одна причина, по которой он здесь не вписывался. Его прежняя работа была в компании, но небольшой. Там было около дюжины сотрудников, и он работал автономно. В "Юнайтед Проперти энд Кажуалти" работали тысячи сотрудников. Компания убедила их всех, что они все – одаренная часть общества, созданные, чтобы работать там. У них даже было глупое приветствие, которое они делали на собраниях команд каждый вторник. Тони никогда не кричал "ура", что обычно приводило их в ярость. Но ему было все равно. Это было глупо. Хотя он не мог позволить себе потерять эту работу, в глубине души ему хотелось, чтобы его уволили.
Его размышления были прерваны жужжанием телефона, который снова зазвонил.
- "Юнайтед Проперти энд Кажуалти", - сказал Тони в микрофон, - чем я могу вам помочь?
- Да, у меня вопрос по счету за автострахование.
- Да, сэр. Я могу помочь вам в этом. Так в чем же заключается ваш вопрос?
- Ну, я только что получил продление на шесть месяцев и заметил, что оно подорожало на доллар. Я хотел бы знать почему.
- Доллар в месяц, сэр? - спросил Тони.
- Нет, доллар за все шесть месяцев.
- Значит, вы беспокоитесь о прибавке в один доллар за шесть месяцев? Сэр, это даже не 20 центов в месяц.
- Мне все равно, что ты об этом думаешь! Я хочу знать, почему моя ставка выросла! У меня нет несчастных случаев, штрафов или чего-то еще. Это просто смешно.
Тони отключил телефон и закатил глаза. Такое дерьмо он слышал по десять раз в день. Он едва мог оплатить страховку на машину, едва сводил концы с концами. Тем не менее, эти богатые придурки звонят и жалуются на повышение на один доллар. Он закрыл глаза и глубоко вздохнул, слушая, как клиент в течение нескольких минут бормочет какую-то несущественную чепуху, прежде чем закончить разговор.
К счастью, это был его последний звонок за день. Закончив разговор, который, казалось, длился целую вечность, он снял наушники, вышел из системы и направился к двери. Он пробирался сквозь толпу служащих, направлявшихся к автостоянке как овцы, которых загоняют в сарай. В свои сорок пять лет он не мог поверить, что его жизнь стала такой. Всего десять лет назад он собирался уйти на пенсию к пятидесяти годам. Он хотел бы знать, где все пошло не так.
Дорога домой заняла пятнадцать минут через центр Сан-Антонио, пока там было мало машин. Когда он вернулся домой, его жена, Ким, убирала на кухне. Больше всего он был рад видеть ее.
- Привет, милый, - сказала она, подходя и целуя его в щеку. - Я оставила косилку для тебя, трава на заднем дворе становится высокой. Мусор тоже надо вынести.
- Привет, у меня был хороший день, спасибо, - cказал Тони. - Пойду позабочусь о дворе.
- Ладно. О, мой отец приходил. Он одолжил нам немного денег, чтобы заплатить за машину.
- О'кей, круто, наверно, - сказал Тони.
- Да, но он не был рад. Сказал, что тебе нужно найти вторую работу или
- Господи Иисусе, мать твою. Я зарабатываю пятнадцать долларов в час, эта дыра в дерьме. Я ничего не могу с этим поделать, большая часть идет на алименты и медицинскую страховку.
- Я знаю. Он просто думает, что ты должен быть в состоянии заботиться о своей семье, как он о своей.
- А он понимает, что все уже не так, как было тридцать лет назад? Компании не просто нанимают людей, платят им кучу денег и держат их вечно.
- Я знаю, детка. Он просто не понимает этого. Он думает, что ты не стараешься.
- Значит, он приходит сюда, предлагает одолжить нам денег, а потом жалуется?
- Не совсем так, - сказала Ким.
- Ну, почти так. Похер. Я начну с лужайки.
Он переоделся и вышел на улицу, стараясь не думать о своем тесте. Его сводило с ума то, что он вкалывал как проклятый, чтобы заботиться о своей семье, а этот человек считал его неудачником. Похер.
Косилка тронулась с третьего или четвертого рывка. Толкать было тяжело, так как функция самонаведения была нарушена. Он размахивал ей по заднему двору, а ему в лицо задувало травинки. Косилка зацепилась за клочок высокой травы и застряла. Он остановился и поднял ee, чтобы выдернуть высокую траву. Когда он встал, то увидел, что кто-то смотрит на него.
Это был мужчина в другом дворе, через несколько домов. Он был одет в черную фетровую шляпу и тренч. Пальто показалось Тони странным, так как на улице было больше ста градусов[1]. Он не мог разглядеть лицо этого человека, но ему было ясно, что тот смотрит на него.
- Эй? - крикнул Тони. - Тебе что-то нужно?
Этот человек просто стоял и не двигался. Тони огляделся, чтобы посмотреть, нет ли поблизости еще кого-нибудь, кто мог бы увидеть этого человека. Когда он оглянулся, того уже не было.
ГЛАВА 2
Человек, стоящий перед Слэйдом, был жалким маленьким дерьмом. Слэйд даже не знал его настоящего имени. Вонючка просто отзывался на кличку "Паук". Сегодня у Паука был не его день. У него была чрезвычайно простая задача. Его задачей было заехать на склад, забрать грузовик с товаром и отвезти его в Мексику. Оказавшись там, он выходил из грузовика и забирал пустой грузовик, чтобы привезти его обратно. Очень просто для Паука.
Вместо того, чтобы выполнить свою простую задачу, Паук решил припарковать грузовик с коробками возле наркопритона в Игл-Пасс. Поскольку он вырубился на несколько часов, грузовик, который был припаркован на желтом бордюре, был отбуксирован, и в это время власти обнаружили
Слэйд приказал немедленно доставить к нему Паука.
- Сэр, послушайте. Я должен был пробыть там всего несколько минут. Должно быть, они подсыпали мне какое-то дерьмо. Честное слово!
- Тебе было сказано не останавливаться нигде, ты не понял?
- Я знаю, чувак, мне очень жаль. Предполагалось, что это будет просто быстрая остановка и возвращение на дорогу. Мне просто нужно было что-то, чтобы держатьcя бодрячком в дороге, вот и все. Bы же знаете, как это бывает, - взмолился Паук.
- У меня никогда не забирали грузовик. И проблема с твоей маленькой сиестой в том, что теперь федералы лезут к нам в задницу, - cказал Слэйд.
Слэйд работал в этой организации уже семь лет. Он начал с низов, как и Паук, только не облажался. Выполняя свою работу, а также убирая всех, кого он воспринимал как угрозу, он оказался в своем нынешнем положении. Теперь он подчинялся только одному человеку и просто выжидал, пока не окажется на вершине пищевой цепочки. Однако подобные инциденты не помогали его делу. Хотя он и имел дело с Пауком, это не меняло того факта, что у них было много денег. Деньги, за которые ему придется отвечать, независимо от того, что делают уличные идиоты.
- Я думал, грузовик чистый. Они никогда не проследили бы его до нас.
- Дело не в этом. Дело в том, что ты не выполнил свою гребаную работу. Не говоря уже о том, что даже если федералы никогда не придут сюда, ты все равно должен нам миллионы долларов за потерянный груз, - сказал Слэйд.
- Послушайтe, я все исправлю. Все, что вам нужно, сэр. Это больше не повторится. Честное слово!
- Я знаю, что этого не будет, Паук. Я знаю, - сказал Слэйд, вставая.
Одновременно в комнату вошли еще двое парней и схватили Паука за руки.
- Эй! Что это такое? Что происходит? - закричал Паук, когда мужчины толкнули его на стул.
Слэйд потянулся к своему столу и вытащил дрель.
- Слэйд! Какого хрена, мужик? Что ты делаешь?
- Я прослежу, чтобы ты больше никогда не облажался.
Паук попытался вывернуться, но головорезы держали его слишком крепко. Слэйд вдавил дрель в его макушку и нажал на спусковой крючок. Паук закричал, когда большой металлический наконечник прожег его череп. Воздух наполнился запахом горящей плоти и волос. Слэйд почувствовал, как сверло прошлo через череп Паука и прониклo в его мозг. Тело Паука дернулось, когда Слэйд убрал дрель.
- Вот дерьмо! Моя мохнатая голова! - закричал Паук невнятным голосом.
Затем Слэйд прижал сверло к виску и начал сверлить. Паук дернулся и задрожал, когда дрель вошла в его череп и снова вошла в мозг. Левая сторона лица Паука начала отвисать, так как он продолжал кричать.
- Поффади меня, Сфейд. Пофафуста! Hе дефай мне бофно! Я буфу хофофий! - взмолился Паук.
- Извини, Паук, но мне нужно закончить здесь, - сказал Слэйд.
Слэйд просверлил еще несколько отверстий в разных частях головы Паука. Когда он закончил, люди отпустили Паука. Он встал, покачиваясь на ногах. Левая сторона его лица полностью отвисла, а кровь хлынула из дыр в голове. Он попытался что-то сказать, но это прозвучало как тарабарщина. Слэйд посмотрел на двух мужчин и кивнул.
- Бросьте его где-нибудь под автострадой. Они просто подумают, что он еще один пьяный бездомный бродяга, - сказал Слэйд.
Парни схватили Паука за руки и выволокли из комнаты. Слэйд снова сел за стол и взял телефон. Теперь ему нужно было найти способ возместить эту потерю до того, как придет его босс.
ГЛАВА 3
Тони оделся после душа и прошел на кухню.
- Папа! - взвизгнула Тейлор.