Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Сладкие страсти - Татьяна Мурычева на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Мне очень жаль… кто бы мог подумать, что так может произойти, что за нелепость! Что нужно сделать, чтобы так подскочил уровень сахара в сиропе? – Лэйт рассуждал сам с собой, и Гари не пыталась делать вид, что слушает его умозаключения. Она закрыла глаза и глубоко вдыхала приятный шоколадный запах, окружающий её плотной, практически непроницаемой стеной. Лэйт в порыве сочувствия все еще обнимал её, не прекращая в полголоса говорить: – А ведь такое могло случиться с каждым из нас…

Нет, Лэйт, далеко не с каждым.

Гари уткнулась лицом ему в плечо и вдохнула очередной раз. Голова приятно кружилась. Не было ни одной лишней мысли.

…и что же? Теперь мне, наверное, придется уехать…

Гари сжала пальцами пропахший шоколадом пиджак и подняла голову. Лэйт грустно улыбался ей.

Твоя мать хотела престола больше, чем все мы вместе взятые – ты, я, твой отец. Я не уверен, что без нее…

Я убила леди Марш вовсе не для того, чтобы ты на следующий же день сбежал.

Гари выдавила из себя улыбку и покачала головой.

Ты не хочешь, чтобы я свернул все это дело? – спросил Лэйт. – Хочешь исполнить ее последнее желание?

Ее последним желанием было видеть свет и мое лицо, но почему бы и нет?

Гари кивнула. Лэйт смотрел на неё с легким сомнением.

Ты действительно хочешь этого? Сама? Это твое решение?

Гари снова кивнула. Лэйт улыбнулся с облегчением. Снова обнял её, но почти сразу же отпустил. Оглядел, как будто увидел впервые.

Из тебя выйдет отличная правительница. Настоящая императрица.

Гари беззвучно засмеялась. Светящиеся глаза Лэйта смеялись вместе с ней.

***

Лэйт вздрогнул и проснулся. Выпрямился на стуле. Посмотрел на открытый том. Немного поколебался и все же снял перчатки. Аккуратно положил их рядом с книгой. Слова стали понятнее. Стоило к ним приглядеться, как они даже начали обретать смысл. Лэйт наклонился к станицам поближе. Какое-то время до него не доходило, как же ему повезло. Понадобилось осмыслить пару предложений, прежде чем он понял, что наткнулся на то, что так долго искал.

***

Гари посмотрела на себя в зеркало. Белые волосы все еще вились на кончиках. Она дотронулась до них. На пальцах остался бледный, сладкий на вкус след. Гари заглянула себе в глаза. Вытащила цветные линзы. Пару раз моргнула, восстанавливая зрение. Черные зрачки теперь смотрели на неё, окруженные серебром. Она улыбнулась сама себе.

Сколько уже можно притворяться?

Гари вышла из комнаты, напоследок еще раз взглянув на себя в зеркало.

Лэйт поджидал её в своем кабинете. Он вскочил со стула и беспокойно расхаживал по комнате; никак не получалось остановиться. При скрипе двери Лэйт резко обернулся.

Гари, ты должна это услышать, немедленно! – он затащил её в комнату. Перед тем, как захлопнуть и запереть двери, внимательно осмотрел коридор.

Гари позволила дотащить себя до стола и ткнуть носом в книгу.

Читай! – вскрикнул Лэйт, сам не свой от волнения. Гари отстранилась от исписанных страниц и пробежалась взглядом по строкам. Повернулась к тяжело дышащему Лэйту.

Лэйт вытащил свою флягу и сделал несколько жадных глотков.

Ты… ты просто… Белые волосы, самовосстановление, способность к принуждению, а глаза… серебряные. – Лэйт задохнулся от резкого вдоха. – Гари… Ну конечно же. Леди Марш все знала… Ты… Гари… Шугар… Шугар Свит…

Гари слабо улыбнулась.

Я… с помощью того, что я узнал, возможно доказать этим пижонам из Приторного Круга, что ты – наследница престола. Да тебе достаточно просто руку порезать, чтобы они принесли тебе клятву верности! – Лэйт сделал еще несколько глотков. Запах спирта выползал из фляги и распространялся по комнате, добавляясь к запаху темного шоколада. Лэйт вытер рот рукой. – Твою мать, Гари, у нас все получится! Теперь никто не сможет помешать, потому что трон принадлежит тебе по прямому праву. Шугар Свит… Гари… как я сразу не догадался! Ваше чертово высочество! – Лэйт рассмеялся, приканчивая содержимое фляги одним глотком.

Спасибо тебе, Лэйт. Спасибо тебе за все.

Ну, теперь-то у нас есть повод выпить, не так ли? – Лэйт, слегка пошатываясь, подобрался к столу и вытащил из него ледяную бутылку. Сбил крышку ударом о стол и принялся пить прямо из горлышка, не утруждая себя тем, чтобы налить в стоящий рядом стакан. Протянул наполовину опустевшую бутылку Гари.

Будешь, ваше высочество?

Гари покачала головой. Лэйт хмыкнул и выпил оставшийся напиток. Бросил бутылку на пол. По прозрачной поверхности льда побежали тонкие трещины. Лэйт вздохнул и устало потер виски.

Поспать бы… Скромненько, но, считай, что отпраздновали. Завтра надо будет явиться ко двору… Пинком отправить Софа в долгосрочный полет… Как много дел. А ведь еще нужно…

Гари подошла к нему. Лэйт поднял на неё взгляд.

Что, ваше величество? Или мне теперь следует называть вас официально – Шугар Свит?

Ты всегда можешь называть меня Гари.

Гари привстала на носки и легко поцеловала его в губы…

***

Дамы и господа, сегодня мы собрались здесь для очень важного события. Важного не только для нас, но и для всей империи Кэнди – сегодня наследная принцесса, Уайт Свит Шугар, будет коронована и возведена в титул императрицы.

Не волнуйся. Все, что от тебя потребуется, это только не споткнуться в самый ответственный момент. – Лэйт натянуто рассмеялся. Голова раскалывалась от боли, но он старался как можно старательнее это скрыть. Во рту стояла ужасающая сухость, но утолить жажду было нечем.

Гари кивнула.

Я не волнуюсь. Чего тут бояться?

Лэйт ослабил узел галстука на шее. Вид у него был нездоровый и нервный. Глаза бегали по сторонам, не желая ни за что зацепиться. Дышать, судя по тому, как часто вздымалась грудь, ему было тяжело.

Что с тобой творится сегодня, Лэйт?

Гари прислушалась к шуму в тронном зале. Виконт Джем уже закончил свою речь и настал ее черед появиться там.

Хорошо поставленный голос отлично разнесся по всему залу Наследная принцесса империи Кэнди, Шугар Уайт Свит!

Лэйт подтолкнул Гари в спину.

Вперед.

Гари обернулась на него, прежде чем открыть дверь и шагнуть на высокий помост. Виконт Джем протянул ей руку, светясь дружелюбной улыбкой.

А вот и она, наша принцесса!

Гари повернулась к толпе. На неё устремилось ничуть не меньше тысячи глаз. В нос сразу же ударил запах – смешанный аромат сотен различных сладостей. Виконт Джем подвел её к мягкой громаде ванильного трона. Навстречу к ним пошел герцог Ти, облаченный в одежду служителя сахара – длинный белый балахон, сотканный из тончайшей ткани сахарной ваты. В его руках золотилась корона, покрытая медовой пленкой. В зеленых глазах отражалось слабое подобие почтения.

Гари опустилась перед ним на одно колено.

Виконт Джем отступил в сторону.

Властью, данной мне силой солнца, ветра и облаков, силой сахара и силой воды, я объявляю тебя, Шугар Уайт Свит, императрицей Кэнди. – Тонкие пальцы начертили в воздухе несколько знаков, звездной пылью осыпавшихся Гари на плечи. – Прими же эту корону и эту империю. Стань достойной правительницей, опорой и защитой всем нам. – Он одел золотистый обруч на склоненную голову Гари. – Теперь можете встать, ваше величество. Пришла наша очередь.

Гари скрыла улыбку и поднялась. Виконт Джем первым опустился на одно колено и прижал руку к груди. За ним не очень охотно последовал герцог Ти. Гари повернулась к залу. На неё по-прежнему смотрели тысячи глаз. Она опустила руку в карман и слегка кольнула палец специально прихваченной из дома толстой иглой. Для того, чтобы добиться внимания всего зала, ей пришлось насадить палец на иглу почти полностью. Руку свело судорогой боли, но крик, как, впрочем, и всегда, прозвучал только в голове. Гари вытащила ладонь из кармана. Понадобилась всего пара минут, чтобы весь зал, вся его тысячная толпа, даже те, кто делать этого вовсе не хотел, опустились перед ней на колени и приложили руки к груди.

Мы приносим вам свою клятву в бесконечной преданности – сказал за всех виконт Джем.

Все, как один, повторили его слова, слив все голоса в единый стройный хор.

В знак нашей преданности примите скромную жертву от каждого из нас, ваше величество. – Виконт Джем вытащил из рукава пиджака карамельный кинжал. Герцог Ти, предварительно вздрогнув, вытянул из-за пояса меч.

Весь зал ощетинился острыми гранями лезвий.

Виконт Джем улыбнулся, закатал рукав рубашки и провел кинжалом по вене на запястье, сильно надавив на кожу. Герцог Ти что-то прошипел сквозь зубы от боли. Несколько голосов в зале вскрикнули. На пол полились ручьи сиропа разного вкуса и цвета. Они перемешивались между собой, образуя целый поток. Их цвет постепенно светлел, и как только сироп всех оттенков окончательно смешался, стал белым, как снег или сахар.

Гари кивнула.

Виконт Джем убрал кинжал обратно в рукав и встал, старательно зажимая порезанное запястье здоровой рукой.

Ваше величество, – сказал он. – У вас есть какие-нибудь приказы, или мы все можем начать расходиться?

Гари молча смотрела на него.

Точно – сказал виконт Джем, ничуть не выдавая своей растерянности. – Вы же… не можете говорить.

В таком случае, думаю, мы сами сможем решить, что нам делать – сказал герцог Ти, враждебно глядя на них обоих. Улыбка у него получилась на редкость гадкой. – Ведь так же, ваше величество?

Как вы смеете! – Лэйт, возникший ниоткуда, выставил перед собой где-то подобранную пику. Выглядел он еще хуже, чем до коронации. Волосы вконец растрепались, повиснув темными прядями, кожу залила бледность, грудная клетка скакала туда-сюда, пытаясь снабдить организм кислородом в том немыслимом количестве, что он требовал. Карамельные глаза потемнели до шоколадного оттенка. Его трясло, как будто он только что вылез из морозильной камеры.

По какому праву! – герцог Ти вытащил только что заправленный в ножны меч и выставил его перед собой, как Лэйт – пику. – Я тебя порублю на кусочки!

Гари подергала виконта Джем за рубашку. Виконт Джем, отвлекаясь от внимательного наблюдения за ссорой, повернулся к ней. Гари кивнула на Лэйта и герцога Ти. Виконт Джем легко поклонился ей.

Как пожелаете, моя императрица.

Пика ощутимо дрожала в руках Лэйта. Он скалился на герцога Ти, обнажая заострившиеся зубы. Глаза сощурились, сосредоточившись на своей цели.

Герцог Ти сделал к нему шаг и замахнулся мечом. Лэйт неожиданно улыбнулся. Улыбка у него получилась полусознательной и жуткой. Глаза наполовину закатились. Он отпрыгнул в сторону и метнул пику. За ту секунду, что она провисела у него над головой, совершив пару вращений, он успел сдернуть обе перчатки. С его рук больше не капал темный шоколад – они стали выглядеть вполне обычно. Скорость и сила у них, правда, превосходила все ожидания.

Герцог Ти взмахнул мечом, но лезвие оказалось слишком медлительным. Пика проткнула его насквозь. Герцог Ти упал на помост, даже не успел толком понять, что происходит. В зале началась паника и суматоха. Лэйт их не замечал.

Виконт Джем, вытащивший кинжал, задержал Гари.

Подождите, ваше величество. С этим типом явно что-то не так…

Гари оттолкнула его. Виконт Джем схватил её за плечо.

Это безумие, ваше величество.

Гари вывернулась от него и протянула Лэйту руку. Движения того походили на движения зверя. Он неловко повернулся, дернулся вперед и подтянул Гари к себе, схватив за запястье. Приложился к ладони отчаянным поцелуем.

Гари не стала отдергивать свою руку. Просто смотрела и ждала. Лэйт поднял на неё взгляд. Глаза приняли нормальное положение и вернули себе карамельный оттенок. Бледность с лица ушла, не оставив ни следа. Дрожь, сотрясавшая тело, унялась.

Виконт Джем опустил кинжал.

Ваше величество, с вами все в порядке? – позвал он.

Гари только смотрела на Лэйта и улыбалась.

***

– Как только можно позволить себе подобное? – Лэйт закрыл лицо руками. – Мне так стыдно, черт, мне никогда не было так стыдно!

Эйт пожал плечами. Он сидел на окне, поджав колени к груди и обхватив их руками. Вид у него был безразличный. Взгляд блуждал по находящемуся внизу больничному двору, закрытому от внешнего мира высокой вафельной стеной.

Всякое бывает, братец. Радуйся, что она не кинула тебя.

Лэйт отнял руки от лица.

Ты меня совсем не слушал! Это же – новая императрица Кэнди!

Эйт снова пожал плечами.

Одно из преимуществ того, чтобы сойти с ума, заключается в том, что ты перестаешь быть обязан всех слушать.

Мы оба знаем, что с головой у тебя все в порядке – прошипел Лэйт.

Как знать, как знать. А ты чего такой злой стал? – Эйт повернулся и окинул его цепким взглядом. – Нуждаешься в очередной дозе своей Шугар Уайт-Свит?

Во-первых… не смей так говорить. – Лэйт попытался не вздрогнуть. Кожа покрылась мелкими мурашками. К разуму волной подкатил ужас.

Ты сегодня делал это? – спросил его Эйт.

Делал что? – охрипшим шепотом спросил Лэйт в ответ.

Сам знаешь, что. Получал очередную дозу. Получал? – Эйт наблюдал за ним, не моргая. Наконец, Лэйт неохотно покачал головой. – В таком случае, продолжил Эйт, Ты еще мне спасибо за это скажешь.

Спасибо за что?

Эйт скатился с подоконника, подкатился к кровати и стукнул по круглой бляхе звонка.



Поделиться книгой:

На главную
Назад