Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Бургер и Гномм. Африка - Платон Абсурдин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Мужчины пожали друг другу руки.

– А этот… оборванец – мой сын и наследник президентского кресла Жан-Жак.

– Я не знал, что у президентское кресло наследуют! – сказал Гномм.

– Да. Я тоже потомственный президент, – сказал Мгабанга. – Мой отец правил этой страной без малого сорок лет!

– Здесь президенты наследуют не только кресло, но и огромные состояния, – сказал Дантон Бургеру вполголоса.

– Садитесь! Сейчас третье блюдо прикажу нести! – сказал президент и махнул рукой.

Дантон сел рядом с Гноммом , а сын президента уселся рядом с отцом.

Президент что-то сказал сыну и дал ему подзатыльник.

– Что это он? – спросил Гномм Дантона.

– Ругает за немытые руки.

На тёмной коже кровь не так заметна, как на белой, и Гномм только теперь заметил, что руки у парня были по локоть в крови.

– Это кровь?

– Да.

– Но почему?

– Обезьяны.

Гномм с пониманием кивнул.

К Жан-Жаку подошёл слуга с серебряным тазом и вымыл ему руки.

– А теперь главное блюдо сегодняшнего дня – подкопчённый хобот слона под соусом бланш!

Слуги принесли хобот, который был порезан на аккуратные порции и полит соусом.

– Пахнет недурно! Похоже, сегодня я всё-таки поем! А что это за соус бланш? – спросил Гномм у Дантона.

– Вам лучше не знать.

Гномм посмотрел на француза.

– И Вы это едите?

– Я здесь уже третий год. Привык ко всему! И к «французской» кухне тоже!

– Скажите, Дантон, а можно ли здесь… где-нибудь… купить что-нибудь попроще… привычное для нас? Бургеры, картошку? – спросил Гномм шёпотом.

– Да, конечно… В городе можно купить всё! И всех! – сказал француз заговорщицким тоном и поднял указательный палец.

– Я вижу, месье Дантон хочет сказать тост! – сказал Мгабанга.

– Да, господин президент! – сказал француз и встал. – У меня есть, что сказать!

– Прошу Вас, господин учитель! Говорите! И не стесняйтесь!

Месье Дантон поднял бокал с вином.

– Господин президент! Есть ли на свете человек, который разбирался бы в искусстве, как Вы? Я имею честь знать Вас уже три года, и со всей ответственностью утверждаю – такого человека нет!

Мгабанга с гордостью посмотрел на Бургера с Гноммом. Они заметили, что сын президента улыбался и смотрел на своего учителя с восторгом.

– А в понимании тонкостей французской кухни равных Вам, за пределами Франции, нет! Это я говорю как француз! – продолжал Дантон. – Я мог бы много говорить о Ваших достижениях в государственном управлении, но их так много, что… что я не закончу свой тост до завтрашнего утра!

Все, кроме старушки, которая засыпала за столом, посмеялись.

– Вашим подданным завидует весь мир – всё цивилизованное человечество! Если позволите, я скромно выпью за Ваш талант, за Ваш вклад в мировую культуру, и попрошу присоединиться ко мне Вас, Вашу семью и Ваших гостей!

– Прекрасный тост! – сказал Мгабанга. – Мне всегда нравилась Ваша искренность, месье Дантон!

Все выпили вина, даже наследнику президентского кресла было позволено опрокинуть бокал за дорогого родителя.

– Как Вы красиво сказали! – сказал Гномм Дантону. – У меня бы так не получилось!

– Не сомневаюсь! – ответил учитель.

7

К президенту подошёл какой-то высокий военный чин в смешной попугайской форме и что-то нашептал ему на ухо.

– Прошу прощения, но у меня появилось срочное дело! Без меня здесь ничего не решается! – сказал Мгабанга. – Закончите обед без меня! Мистер Бургер, вечером я жду вас с мистером Гномом в своём кабинете – обсудим суть дела!

Президент встал и быстрым шагом удалился вместе с военным человеком.

Брат президента вскочил на своего коня, схватил винтовку и ускакал. А старушка-мать без спешки доела порцию хобота под соусом и ушла во дворец в сопровождении служанки.

– Ну, что ж, господа, теперь мы можем говорить то, что думаем, и не думать о том, что говорим! – сказал учитель и рассмеялся.

– А они не…? – сказал Бургер и показал на слуг в белых ливреях.

– Не беспокойтесь! Они ни слова не понимают по-английски! И по-французски тоже! Я уже молчу про немецкий! Хе-хе! К тому же, они все глухонемые!

– Глухонемые? А как же…?

– Да! Мгабанга набирает только глухонемых слуг во дворец! Считает, что так надёжнее и безопаснее! Лишнего не взболтнут и правды не услышат! Он бы их ещё и ослепил, но тогда толку от них совсем не будет!

– Но Жан-Жак…

– Он не станет трепаться! Я прав, Жан-Жак?

Парень улыбнулся и кивнул головой.

– Так что давайте ещё выпьем!

– Но я хочу есть! – сказал Гномм.

– А я курить! – сказал Бургер. – Курить-то здесь можно?

– Курите и ешьте сколько влезет!

– Есть? Это? Я не… Вы говорили, что можно разжиться бургерами!

– Можно. Через Сукула! Этот пройдоха достанет всё, что хотите!

– Я бы выпил коньяка! Вино-вином, но надо знать меру! – сказал Бургер и закурил.

– А где он?

– Жан-Жак, позови нам Сукула, будь так любезен!

Наследник улыбнулся, кивнул, вскочил на мотоцикл и умчался по пыльной дороге в сторону парка.

– Славный паренёк! Способный! – сказал француз.

– Он тоже немой? – спросил Гномм.

– Нет. Но говорит он мало, Вы правы. Тяжёлое детство, знаете ли…

– Это у него-то?! Хе! – сказал Гномм.

– А Вы думаете легко быть наследником президента в «банановой республике» с алмазными залежами? У него много обязанностей, которые ему не нравятся. Скажу Вам по секрету, они с папой совсем разные.

– А где его мать? – спросил Бургер.

– Она умерла при странных обстоятельствах. Через месяц после моего приезда сюда. Красивая была женщина, даже по европейским меркам! И самая умная из жён! Мгабанга уважал её и слушался во всём! А может, даже любил.

– Что Вы говорите! – сказал Гномм.

– Да. Такая вероятность есть. Так мы выпьем или нет?

– Конечно! – сказал Гномм. – За знакомство!

– Пойдёт! – сказал француз.

А Бургер промолчал и выпил бокал вина одним глотком. Потом он закурил.

– Дай-ка и мне сигаретку! – сказал Гномм.

Бургер с недовольством посмотрел на Гномма, потом он посмотрел на Дантона и протянул своему приятелю сигарету.

– Надеюсь, зажигалка у тебя есть, Гномм.

– Я забыл её в номере.

Учитель достал из кармана зажигалку и дал Гномму прикурить.

– Дать Вам сигарету?

– Спасибо, но я не курю.

– Хорошая привычка, – сказал Бургер.

– Давайте пересядем на диваны, – сказал француз и показал на два мягких дивана, которые были цепями подвешены к дереву.

– Взять вино? – спросил Бургер.

– Не нужно, нам принесут. Сервис тут на высшем уровне, мистер Бургер.

Они пересели на диваны, а заботливые глухонемые слуги в белых ливреях налили им вина.

– А всё-таки хорошо здесь! – сказал Гномм и затянулся сигаретой. – Посмотри, Бургер, какой вид! А что это шумит?

– Здесь водопад недалеко. Очень красивый, – сказал учитель.

– Надо будет сходить. А, Бургер? Сходим?

Гномм поднял бокал с вином.

– Я хочу выпить за Африку! – сказал он.

– Гномм, сбавь обороты! Нам ещё с президентом дела обсуждать!

– Да ладно, Бургер! Хорошо ведь сидим!

Послышалась длинная пулемётная очередь.

Детективы насторожились и дослушали её до конца. Француз посмотрел на них и улыбнулся.

– Что это? Война? – спросил Гномм месье Дантона.

– Нет, что Вы! Господин президент решает кадровые вопросы.

Бургер с Гноммом переглянулись.

– Не берите в голову! Пустяки!

– Вы находите? Честно говоря, я испугался, – сказал Бургер.



Поделиться книгой:

На главную
Назад