— Мы знаем это и поддерживаем вас, — попытался успокоить его, Сэд, всячески стараясь выказать диктатору свою лояльность.
— Я очень это ценю, — с благодарностью сказал Бадур, — и после нашей победы над Птолемеем, достойно награжу вас, мои друзья. Все знают о моей щедрости!
Кали и Верес поклонились своему господину.
— Одержать победу над бывшим первым министром Янгом будет не сложно, — уверенно сказал Атилла, смотря на карту. — Этот человек не обладает военной подготовкой и не сможет искусно руководить предстоящими сражениями.
— Вы правы генерал-капитан в том, что Птолемей Янг не обладает выдающимися качествами флотоводца, — ответил ему, Сэд Кали. — Однако он очень опасен, потому что, очень умён. Я уверен, что Янг и не будет претендовать на высший руководящий пост в союзном флоте. Он поставит во главе своих эскадр опытных генералов.
— Даже, опытней нас?! — самоуверенно засмеялся диктатор Бадур. — Боюсь, что таковых ему придётся искать долго.
— Хотел бы я иметь такую же уверенность в победе, как и у вас, господин, — поклонился Сэд, — но, та новость, которую я узнал вчера, не даёт мне на это шанса.
— Что, ты узнал?
— Я получил сведения от своих тайных агентов, что в лагерь отступников не так давно прибыл опальный генерал Рико Хамсвельд…
— Дьявол, — выругался Бадур, багровея от гнева, — одно упоминание об этом человеке приводит меня в бешенство. Я уже было подумал, что «Лис» навсегда исчез из моей жизни, но нет, снова этот упрямый старик становиться у меня на пути! Я сотру его в порошок! Все его флотоводческие заслуги — пустышка, против меня он не устоит!
— В этом никто не сомневается, — попытался успокоить гнев диктатора, Сэд, — вы одержите над генералом Хамсвельдом победу в открытом бою, потому что превосходите его в военном отношении на голову. Однако нельзя не признать опыт этого человека и то, что на сегодняшний день, он является, из ваших врагов, наиболее опасным…
— Да, это так, — неохотно согласился Бадур, — он действительно силён. Тем больше будет моя слава, когда я обращу в бегство все его легионы!
— Каково соотношение наших сил и сил наших врагов? — спросил Кали.
— В 5-м протекторате, в главном лагере мятежников собралось до двадцати тысяч кораблей, — доложил Верес, — и к ним постоянно прибывают новые силы. В основном, это малочисленные боевые эскадры мелких князей Империи. Крупные аристократические фамилии пока не решаются открыто поддержать Птолемея, и наблюдают, чем закончится наше с ним противостояние.
— Хитрые жуки, — вставил слово Бадур, — притаились и тихо ждут, кто победит. Кланяются мне в пол при встрече, а сами точат ножи и хотят вонзить их мне в спину!
После этих слов на лбу Сэда появилась испарина. Он сильно сжал рукоять стилета, нащупав его под своими доспехами.
Все они перебегут к этому проклятому Птолемею, как только увидят мою слабость, но я не предоставлю им такого удовольствия. У меня под рукой пятнадцать тысяч крейсеров и линкоров, экипажи которых состоят из ветеранов войны и бывших гвардейцев. Будь у отступников хоть сто тысяч кораблей — против моих солдат им не устоять!
— Так и будет, господин! — поддержали его Кали и Верес.
— Хорошо, — немного остыв от гнева, продолжил диктатор, — через несколько дней, когда к мятежникам подойдут оставшиеся князья из дальних протекторатов Империи, мы внезапно ударим всеми нашими силами. Генерал-капитан Верес поведёт гвардейцев, а вы, генерал-министр Кали, возьмёте на себя командование одним из двух моих личных легионов. Я же буду осуществлять общее руководство операции…
— Господин, — обратился к диктатору, генерал Кали, — мне стыдно об этом говорить, но я хоть и боевой генерал, но, к сожалению, на сегодняшний день, не имею своего корабля. Мой фамильный крейсер сильно пострадал во время последнего похода и стоит сейчас на ремонте в доках. В Арсенале мне выдали другой корабль, однако, он имеет очень посредственные характеристики и не может соответствовать моему статусу. Если я выступлю в поход на таком корабле, то боюсь, что кроме насмешек других командоров, не принесу пользы вашему флоту. К тому же, на такой развалюхе меня уничтожат в первой же битве.
— Не беспокойся мой верный друг, я уже позаботился об этом, — весело сказал Бадур, хитро улыбаясь.
Сэд Кали был удивлён его словам.
— Я знаю, что ты оказался без своего флагмана, а всё из-за того, что не жалел, ни его, ни себя в бою с врагами Империи, — продолжал генерал Бадур, — поэтому хочу тебе сделать подарок. Верней не только я, но и сидящий по левую руку от тебя, генерал Верес…
— Я просто теряюсь в догадках, что это за подарок, — настороженно произнёс Кали.
— Дело в том, что Атилла получил в своё полное владение новый фамильный линкор. Он назвал его «Рейтар Галактики»…
— Да, я слышал об этом, — кивнул Сэд Кали, поворачиваясь к Вересу, — и рад тому, что теперь первый поединщик Империи и самый мощный корабль, наконец, воссоединились.
— Благодарю, — поклонился Атилла и смущённо заговорил. — Мой прежний корабль, на котором я одержал бесконечное количество побед, теперь остался без хозяина. Когда господин Усем Бадур рассказал мне о том, что у вас нет собственного флагмана, я предложил передать мой старый «Рейтар» — вам.
— Мне? Второй по мощи крейсер Империи?! — Сэд одновременно был поражён и обрадован такому щедрому подарку. — Это невероятная честь для меня, но, как же я смогу им управлять, ведь он ваш — личный?
— Ты недооцениваешь мои возможности, — засмеялся Бадур. — Твоим, корабль станет абсолютно так же, как стал, бывший «Бур Галактики» — кораблём Атиллы. Зачем ещё нужна печать императора, если её не использовать по назначению. Скажу более того, бывший «Рейтар» уже перекодирован на тебя и скоро прибудет сюда.
— Это невероятный подарок, — промолвил Сэд. — Я благодарю вас господа, за вашу щедрость и доброту!
— Я рад служить вам, генерал-министр, — ответил, улыбаясь, Атилла, — и надеюсь, что этот прославленный крейсер сослужит вам хорошую службу. Как вы хотите назвать ваш новый корабль?
— «Багряный огонь», — без размышлений ответил Сэд, — это название носил корабль моего деда, который погиб в сражении с флотом «Турана» ещё во времена Войны Секторов…
— Хорошо, — кивнул Верес, — тогда я с вашего разрешения покину совет и отдам последние указания на моём, уже бывшем, корабле. А затем вы сможете прибыть на его борт в качестве полноправного командора.
Атилла вышел из рубки, оставив Кали в ошеломлении стоять и переваривать такую неожиданную информацию.
— Ну что, теперь ты видишь, как я бываю щедр к своим друзьям, — похлопал его по плечу, подошедший генерал Бадур. — Мало кто сможет соперничать с твоим новым крейсером в бою. Уже сегодня вместо насмешек других командоров ты получишь вздохи их восхищения и зависти.
— Это точно, — засмеялся Сэд, — но главное, я смогу достойно сражаться в первых рядах, под вашим командованием. Не будет силы во Вселенной способной остановить ваш флот!
— Молодец! — Бадур весь светился от счастья. — Вот слова настоящего героя!
Он подвёл Сэда к обзорному иллюминатору и показал на приближающуюся громадину чёрного крейсера.
— Вот мой подарок уже и прибыл. А вот, он уже приобретает твой фамильный цвет, — сказал Усем Бадур, показывая на него рукой.
Крейсер действительно менял цвет броневой обшивки с чёрного на кроваво-красный. Это свидетельствовало о том, что он окончательно переформатирован под другого владельца и получил своё конечное имя.
— Даже «Джучи», — сказал Бадур, имея в виду свой флагман, — не может наравне соревноваться с твоим новым кораблём в огневой мощи и маневренности. Атилла своими прошлыми турнирными победами превратил «Багряный огонь» в настоящего убийцу кораблей. Но лично мне не нужна повышенная манёвренность, ведь я не собираюсь на нём вступать в поединки. Зато «Джучи» защищён 6-ым уровнем брони, и никто не сможет пробить её, как и мои доспехи.
Усем Бадур оставил за своей спиной министра Кали и, подойдя к иллюминатору, сложил руки на груди.
— Смотри на эту мощь, — сказал он, указывая на тысячи кораблей, маневрирующих вокруг, — это лучшие корабли Империи и они мои. А совсем скоро их будет ещё больше, когда, наконец, командующие имперскими легионами, разбросанными по всей Галактике, признают мой новый титул…
Он увлечённо говорил и не замечал как Сэд, вынув из-под своих доспехов кинжал, подошёл вплотную к генералу. Лезвие, светящееся красным цветом бесшумно коснулось доспехов Бадура. К радости Сэда, защита лат никак не отреагировала на такое прикосновение. Кали оставалось мгновение для того, чтобы вонзить клинок в спину генерала, но тот вдруг внезапно обернулся. Лезвие исчезло так же быстро, как и появилось, а Сэд успел сориентироваться и тут же протянул инкрустированную рукоять кинжала диктатору.
— Мой господин, — сказал он с поклоном, — я, на самом деле, тоже приготовил для вас подарок. Это редкая вещь — стилет обладающий способностью пробивать любую броню, даже самого высокого класса, как у вас.
— Не может быть?! — удивился Бадур, с любопытством рассматривая кинжал. — Я слышал о таком оружии, но никогда не видел его своими глазами.
— К сожалению, ваши враги повсюду, и подобное оружие в их руках может быть очень опасным, — продолжал, нервно сглотнув, Сэд Кали. — Мне стоило невероятных усилий достать один из таких экземпляров, чтобы он не послужил кому-нибудь из ваших недоброжелателей…
— О, благодарю тебя, мой друг, — приложил руку к сердцу Бадур, — это достойный подарок и достойный жест, говорящий о твоей преданности. Ведь ты мог без труда убить меня уже несколько раз, но не сделал этого…
Диктатор продолжал любоваться стилетом, то выдвигая, то снова пряча красное лезвие в рукоять.
— Он действительно может пробить мои доспехи?
— Мне говорили, что да.
— А как он попал к тебе? И чей это герб на его эфесе? — спросил Бадур, но тут же отвлёкся, когда на капитанском мостике снова появился Атилла Верес.
Атилла как и прежде улыбался.
— Я полностью подготовил ваш корабль, господин министр, — сказал он Сэду, подходя ближе. — Вы можете в любой момент принять командование. Мой экипаж я, конечно же, забрал с собой, а на вашем, сейчас находятся солдаты из столичного гарнизона. Они подчиняются только вам, но вы можете заменить их на собственных людей, если захотите, в любое время…
— Благодарю, — поклонился Сэд. — Тогда, если генерал Бадур меня отпускает, я бы хотел взглянуть на свой крейсер прямо сейчас…
— Конечно, — кивнул в знак согласия Усем Бадур, — ты можешь идти. Понимаю, что тебе не терпится побыстрей принять командование этим красавцем. Мы обсудили главные вопросы, а детали военной операции обсудим позже, когда флот будет готов к походу.
Раскланявшись, Сэд Кали вышел из отсека и когда двери за ним закрылись, он со всех ног помчался к шлюзу, у которого стоял его офицерский вельбот. Прибыв на свой новый корабль, генерал-министр приказал отключить все каналы связи и на самой большой скорости помчался прочь из лагеря Бадура.
— Сэд рьяно взялся за управление, — засмеялся диктатор, видя в иллюминатор, как «Багряный огонь» уходит в темноту космоса.
— Что у вас с доспехом, мой господин?! — недоумённо спросил Атилла, когда Бадур повернулся к нему спиной.
— А что там? — завертелся тот вокруг своей оси, пытаясь увидеть себя сзади.
— Там дырка, как будто от выстрела или от удара! — в ужасе воскликнул Верес. — Вы что, ранены?!
— Да нет же, я абсолютно здоров, — замотал головой Усем Бадур. — Быть этого не может, чтобы мои доспехи были пробиты!
Тут его взгляд упал на резную рукоять стилета, которую он всё это время держал в руке. Ум Усема Бадура был не самым острым, но даже он в одно мгновение понял, кто и чем повредил его доспехи.
— Связаться с генералом Кали, — грозно приказал диктатор вбежавшим помощникам. — Приказать крейсеру «Багряный огонь» немедленно вернуться в расположение флота!
— «Багряный огонь» отключил все каналы связи и не отвечает, — был ответ офицера.
— Догнать и взять живым или мёртвым его командора! — заорал во всё горло Бадур. — Этот подлый предатель хотел убить меня вот этим кинжалом…
Высланные в погоню корабли вернулись ни с чем — крейсер генерала-министра пропал. Позже стало известно, что «Багряный огонь», подойдя к планете, высадил дежурный экипаж и принял на свой борт людей Кали с его старого фамильного крейсера. Затем корабль ушёл в пространство в неизвестном направлении. Во все ближайшие протектораты был разослан приказ, о поимке и немедленном задержании «предателя Кали» и высокой награде за его голову. Имперские патрули, да и просто охотники за головами рыскали в поисках «Багряного огня».
Данный крейсер был, наконец, замечен в одной из звёздных систем. На беду Сэда, патруль, обнаруживший его, состоял из целой полуцентурии, и у Кали не было ни единого шанса на то, чтобы отбиться. Имперцев было слишком много даже для такого мощного корабля, как «Багряный огонь». Генерал-министр не решился на бой, так как знал, что легионерам отдан приказ — стрелять на поражение. Ему ничего не оставалось, как сдаться. Полуцентурия, взяв крейсер на буксир и окружив кольцом охраны, сопроводила его до ближайшей планеты, где беглеца уже встречал местный генерал-губернатор. Сэду было глубоко плевать, кто будет его арестовывать, он просто приготовился встретить свою смерть.
Каково же было удивление Кали, когда он узнал, что находится во владениях бывшего князя-протектора, а теперь обычного рядового губернатора — Даниила Наруцкого. Князь встретил его с нескрываемым радушием, помня о том, как Сэд в прошлую войну с повстанцами спас Наруцкого и его людей от верной гибели в сражении. Сейчас же князь, потерявший прежний высокий пост из-за чьего-то доноса, был вынужден управлять несколькими захудалыми звёздными системами. Наруцкий был очень недоволен своим сегодняшним положением и проклинал диктатора последними словами. Однако он продолжал исполнять обязанности чиновника Империи и получал за это жалование.
— Как рад я вас видеть, генерал! — воскликнул князь, горячо пожав руку Сэда, когда они остались наедине. — Надеюсь, вы помните меня?
— Конечно, я помню вас и ваши храбрые экипажи, — грустно кивнул Сэд, с прищуром глядя на своего собеседника, — Хорошие были деньки, не правда ли?
— Я вспоминаю то сражение каждый день, — сказал Наруцкий, — это была самая великая и самая опасная битва в моей жизни! Но не будем о прошлом… Я с ужасом узнал, что вы объявлены в розыск. Что же вы сотворили, если за вашу голову назначена такая высока цена?!
— Попытался убить Усема Бадура, — ответил Сэд, — но, как видите, неудачно…
— Поистине, Звёздная Империя катится в пропасть, если протекторы становятся губернаторами, а лучшие генералы — изгнанниками, — тяжело вздохнул Наруцкий.
— Я слышу крамольные речи, князь, — попытался пошутить Сэд Кали, чуя, что у него появляется шанс на спасение. — Что, вам тоже плохо спится при новом режиме?
— Не то слово, генерал, я вообще перестал спать, — ответил губернатор.
— Что ж, когда вы отправите меня в столицу и отдадите в руки Бадуру, он щедро наградит вас и возможно даже вернёт прежнюю должность. Поздравляю, вам повезло.
— Не говорите так, — не на шутку обиделся князь, — за кого вы меня принимаете, за охотника за головами!
— Простите, но разве вы не на службе?
— На службе, только не у самозванца, а у Империи, — ответил Наруцкий, вставая и освобождая Сэда от наручников. — Поэтому, все приказы генерала Бадура для меня ничего не значат. Вы свободны, мой друг, и можете следовать, куда вам заблагорассудится.
— Но, мой корабль…
— Я сейчас же распоряжусь, чтобы с него сняли арест…
— Однако за свои действия вы поплатитесь жизнью, — сказал Сэд, которому было удивительно, что практически чужой ему человек так смертельно рисковал ради него.
— Ну, вы же тоже поставили свою жизнь на кон, когда пытались убить тирана, — ответил Наруцкий. — Вот и у меня появился повод хоть немного гордиться собой. Но не волнуйтесь за меня, Наруцкий не так наивен, как это может показаться. Сразу после того, как вы покинете эту планету, я также сяду в свой корабль и улечу с неё.
— Вы можете гордиться собой, — сказал Сэд Кали. — Если честно, когда вы мне сказали, там, на поле битвы, что когда-нибудь отплатите мне, я не поверил и отнёсся к вашим словам с улыбкой. Но сейчас убеждаюсь, что зря недооценивал ваше благородство. Спасибо!
— Куда вы направитесь? — спросил, смутившийся от таких хвалебных слов, Наруцкий.
— До того, как меня задержал ваш патруль я пробирался в свой родной сектор «Орисса», в котором расположены наши родовые планеты и где я намереваюсь набрать себе большой флот для борьбы с диктатором Бадуром.
— Вы знаете, что в 5-ый протекторат слетаются эскадры Птолемея Янга и всех недовольных нынешним режимом князей? — сказал Наруцкий. — Не лучше ли присоединиться к ним — маршрут туда гораздо ближе и безопасней…
— Я знаю о Птолемее и о серьёзных силах, которые собираются под рукой бывшего первого министра, — кивнул Сэд. — Но прибыв туда на одном корабле, даже таком хорошем, как мой, я буду лишь рядовым командором в его флоте. Принимать какое-либо подразделение из его рук, мне не приемлемо по рангу. Когда же я наберу у себя на родине армию добровольцев, то смогу предстать перед объединённым флотом князей и занять среди них достойное место.
— В ваших словах есть смысл, — согласился с ним Наруцкий. — Сначала я хотел лететь к Птолемею, но сейчас понимаю, что поторопился с решением. И если вы не будете против, то я хотел бы присоединиться к вам в качестве вашего спутника.
— Буду счастлив, иметь рядом с собой столь храброго и преданного боевого товарища, — произнёс Сэд.
Они ударили по рукам и принесли клятву верности друг другу. Спустя несколько стандартных часов два боевых корабля покинули планету и устремились по направлению к родному сектору Сэда Кали, до которого было ещё целых две недели пути.
Сэд, несмотря на неудачное покушение на диктатора Бадура, мог по праву считать себя счастливчиком. В глазах многих жителей Империи он из рядового министра превратился, в чуть ли не национального героя, ускользнувшего из лап злодея. В голове Кали уже возник новый грандиозный план по своему дальнейшему возвышению, который он принялся осуществлять. Люди, помогающие ему в этом, были лишь пешками в шахматной партии, и те красивые слова, которые он им говорил, являлись лишь инструментом влияния на них…
Глава 8
Слава о подвиге и удачном спасении Сэда Кали летела по Галактике быстрей его корабля. Когда он и князь Наруцкий прибыли в сектор «Орисса», все его жители, от простого колониста до высшего сановника, приветствовали своего соотечественника и выражали ему слова поддержки, настолько здесь был непопулярен Усем Бадур. Сэд вначале немного опешивший от такого приёма, быстро сориентировался и решил по полной использовать свою популярность. Он, пролетая мимо каждой планеты, объявлял власть генерала Бадура незаконной и призывал всех честных людей сплотиться и выступить на борьбу с диктатором.
— Все, в ком горит свобода и справедливость, кто бы вы ни были, садитесь на свои корабли, активируйте в них боевой режим и вступайте в мой флот! — призывал он. — Я поведу вас на бой с узурпатором, мы освободим столицу и вырвем из его лап маленького императора Ду!
Местные легионы продолжали сохранять нейтралитет действующей власти, но и без них, желающих вступить во флот Сэда Кали было очень много. К нему слетались добровольцы со всех ближайших протекторатов. Ко времени, когда Сэд и Наруцкий прибыли к родовым планетам семьи Кали, у них под рукой уже находилась эскадра численностью в две тысячи кораблей. Настоящих боевых крейсеров в ней, конечно, было не много, но всё же, это была сила, с которой стоило считаться.