Я спросил. — «Что это за дело?»
«Может получиться немного сложно, довольно взрывоопасно. Чистый TNT (динамит).
Когда я вернулся, Мария все еще была в постели. Ее длинные волосы покрывали подушку, простыня облегала изгиб ее бедер, и по соскам ее груди я мог видеть, что она очень возбуждена. Каким-то образом мне удалось собрать чемодан. «Ты уезжаешь?»
«Ненадолго, Мэри. Сделка малого бизнеса».
Я пошел в ванную, чтобы пристегнуть наплечную кобуру под куртку, а стилет на руку — под манжетой моего левого рукава.
В впадину лодыжки (на этот раз) я воткнул компактную газовую бомбу, которую для меня разработал отдел спецэффектов. Когда я вышел из туалета, я был N3, главным агентом AX, самой секретной организации в Вашингтоне. Но я завидовал торговцу оружием, которым был минуту назад — когда ещё он снова будет в постели с Марией.
Хоук действовал эффективно. После того, как я поцеловал графиню на прощание и спустился вниз, меня уже ждала машина. Мы ехали в сторону Ронды, но на полпути водитель направил машину к берегу. На скалистом плато, с которого открывался вид на Средиземное море, находился вертолет. Я сел, вертолет взлетел и отошел от обрыва. Я видел, как под нами плыли рыбацкие лодки. Пилот сейчас же просто смотрел на меня.
«Я мог бы поклясться, что вы Генри Киссинджер». он сказал мне.
Я спросил. — Неужели я похож на него?
«Не обязательно. Но не так много людей могут позаимствовать вертолет без опознавательных знаков у ВМС США, мистер.
Мы летели очень низко, над белыми домами и отарами овец, пасущимися у скалистого берега. Отдыхающие махали нам рукой с пляжа. Я спросил. — «Почему мы должны держаться подальше от испанского радара? Потому что это казалось мне единственной причиной, по которой мы летели так низко — не потому, что пилоту нравилось пугать нескольких овец или лучше разглядывать места для принятия солнечных ванн.
— Я тоже хотел бы знать это, мистер. Но у меня строгий приказ — лететь как можно ниже».
Мы летели на запад. Когда показались здания города Альхесирас, мы внезапно повернули на юг. Теперь мы летели над водой, и я увидел тень нашего вертолета на волнах менее чем в пяти метрах от нас. Чайки в ужасе взлетали, когда мы только что пролетали мимо них.
«Теперь вы можете видеть, куда мы идем», — заметил пилот.
Это было ясно. Перед нами вырисовывалась знакомая военная крепость под названием Гибралтарская скала. Теперь я тоже понял, почему мы летели зигзагами. Скала — это не остров, а полуостров, соединенный с испанским побережьем. Испанцы хотят вернуть этот район, а англичане не собираются отказываться от него. Время от времени испанцы пытаются морить британцев голодом, и после этого на какое-то время снова наступает тишина. Испанцы всегда остаются немного сверхчувствительными к тому, что происходит на мысе.
Мы повернулись и теперь увидели тени бухт в известняке, где размещены зенитные орудия. Слева от нас лежало побережье Африки: желтовато-коричневая полоса, которую я видел достаточно часто.
Легендарные обезьяны резвятся над Скалой. Говорят, что британцы будут держать Скалу до тех пор, пока там будут обезьяны. И пока они удерживают Скалу, британцы контролируют доступ к воде в проливе, которая видела больше морских сражений, чем где-либо еще в мире.
«Пожалуйста, представьтесь», — прозвучало в радиосистеме вертолета.
«Экскурсия с видом на море», — ответил пилот, хотя я подумал, что это странная идея, что вертолет, перевозящий туристов и случайных путешественников, совершал такие маневры между радиомачтами эсминца и крейсера, когда мы приближались к месту посадки.
Я выпрыгнул из самолета и чуть не приземлился на голову приветствовавшего меня американского морского офицера. У меня есть звание адмирала — что очень полезно в чрезвычайной ситуации — и я подозреваю, что Хоук использовал его, чтобы получить доступ к британским военно-морским базам. Я видел, что кое-где стояли английские военно-морские офицеры, а также английские и американские морские пехотинцы с автоматами. Также здесь и в нескольких местах были баррикады с предупреждающими знаками: ОПАСНОСТЬ — РАДИОАКТИВНАЯ ЗОНА. Хоук сказал, что я буду иметь дело с «чистым тротилом». Пахло более тяжелым материалом.
Я проникся атмосферой этой военной базы — скрип цепей, когда грозные военные корабли неудобно покачивались на набережной, солдаты салютовали, серая краска и униформа.
«Какой чудесный отпуск», — сказал я.
Военно-морской флот США, представленный блестящим командиром, который меня принял, на мгновение поднял брови. «Сюда, сэр. Он отвел меня в бункер для подводной лодки размером с футбольное поле. Внутри солнечный свет сменился ярким искусственным светом дуговых ламп. Там патрулировали морпехи с автоматами. Лейтенант обычным жестом распечатал металлическую табличку на моем значке. У меня уже были такие значки — видел однажды раньше.
Если пластиковый шар в центре станет красным, это означает, что вы подверглись радиоактивному излучению. Утешительное устройство.
В водах бункера лежат зловещие киты ядерной войны: огромные подводные аппараты с двигателями ядерных реакторов, в которых достаточно места для двенадцати межконтинентальных ракет с ядерными боеголовками. Это определенно были Посейдоны — они больше, чем «Полярис», и могут нести трехмегатонные боеголовки. Одной бомбы на этом доке подводных лодок хватило бы, чтобы разнести Гибралтар вдребезги.
«После вас, сэр», — сказал командир, ведя меня по трапу к одной из подводных лодок, тоном, как если бы он вел меня в очередь у кассы супермаркета.
Я ступил на низкую серую надстройку атомной подводной лодки и спустился вниз через люк. Забудьте о тех фильмах о войне, в которых командный пункт такого корабля выглядит как котельная. В нем находился один из самых компактных компьютерных центров в мире. Крошечные огоньки мигали на нескольких панелях управления, которые, даже когда лодка находится в порту, получают данные с радара и гидролокатора, из командного центра ВМС НАТО в Роте, с измерительного оборудования на корпусе корабля и при ударах. сердце переносного реактора и, главное, данные о готовности снарядов.
Мы идем на нос, сэр. Командир провел меня через узкий проход. Преимущество атомных подводных лодок в том, что они более просторны, чем обычные подводные лодки, поэтому вам не нужно постоянно наклоняться, если вы хотите сделать пару щагов.
Мы снова наткнулись на таблички с красными буквами «РАДИОАКТИВНАЯ ЗОНА — ТОЛЬКО ДЛЯ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПЕРСОНАЛА». Наконец, командир открыл дверь, и я вошел в ракетный отсек один.
Однако я был не единственным в отсеке; облако удушающего сигарного дыма подсказало мне, кто меня ждал.
«Я думал, здесь есть запрет на курение». - заметил я. Ястреб появился из-за переднего ракетного вала. Это невысокий худощавый мужчина с неизгладимой сардонической улыбкой, всегда одетый в шотландский твид.
Лишь немногие люди в Вашингтоне, Лондоне, Париже, Москве и Пекине знают что-либо об этом человеке: человек, который занимает такое важное положение, что у него есть под рукой атомная подводная лодка, доступная для частной беседы со своим подчиненным.
Хоук без стыда держал свою вонючую сигару.
«Не будь сейчас таким капризным», — сказал он. «Мне очень жаль прерывать твой отпуск».
«Сказал крокодил, прежде чем сожрать свою добычу».
«Ха-ха!» Хоук рассмеялся, как двигатель, который не заводится. «И я подумал, что тебе будет лестно, что я преодолел все это расстояние только для того, чтобы увидеть тебя.
Я прислонился к одной из ракетных шахт и вынул сигарету из своего золотого портсигара, главным образом, чтобы попытаться нейтрализовать запах его сигары. «Что ж, мне немного любопытно, почему эта встреча должна проходить здесь, когда у ВМС США есть собственная база в Роте, на испанском побережье. Это означает, что бы ни происходило. хоть наша собственная безопасность находится под угрозой?
«Точно. И если моя догадка верна. эта штука опаснее, чем снаряд в этой трубе. Ник. и конечно более деликатная.
Хоук сел на сундук рядом с панелью с двумя замочными скважинами и надписью: «НАЖИМАЙТЕ ЗДЕСЬ». Это означает, что два разных офицера должны одновременно щелкнуть двумя разными клавишами, чтобы запустить ядерные боеголовки на ракетах.
Он вынул из куртки водонепроницаемый конверт и протянул мне. Я вынул из конверта несколько клочков бумаги и внимательно их изучил. Было ясно, что они пробыли в воде какое-то время, но лаборатория восстановила большую часть отсутствующих слов.
«...зависит от ликвидации F… Получен первый платеж Werewolf… Остальной платеж после выполнения… сотрудничество… нет оснований для подозрений… Werewolf уже успешно провел другие клиринговые действия… Эл. Р. в Вемен… цв. П. в Никарагуа и Г. в Малайзии… личность не должна разглашаться… даже после… назначения… Пришло время Ф… предателю… Ф. умереть. Ф. предал свое дело… Предатель Ф. должен умереть».
В остальной части текста Ф. упоминается несколько раз, но не дается никаких дополнительных указаний.
«Похоже, кто-то получил задание». - сказал я, возвращая конверт.
«Что то еще?» — спросил Хоук. Его глаза светились, как бывает только тогда, когда AX сталкивается с проблемой, которая доводит организацию до предела. «Наверное, профессиональный убийца. Тот, который действует как волк-одиночка.
Письмо написано на испанском языке, и идет речь о Генеральном штабе, что, вероятно, означает испанский Генеральный штаб. Это объясняет, почему мы встречаемся здесь, а не в Роте. Вопрос только в том, кто этот Ф.?»
«Хорошая головоломка, тебе не кажется?» согласился Хоук. Британцы нашли это у человека, который месяц назад разбился возле Скалы в результате крушения небольшого самолета. В прошлом месяце несколько российских военно-морских подразделений вошли в Средиземное море, и когда британцы попытались прослушать их радиосообщения, они услышали еще одно сообщение. У меня с собой нет документов, но перевод короткий, и в нем дословно написано: «Прибыл оборотень(Вервольф). Ожидается, что задание будет завершено к концу месяца. Разработаны планы поглощения LBT, LBZ, LBM, RMB, PCZ. Вскоре мы возьмемся за оружие. Ф. умрет.
«Они хотят избавиться от Франко», — услышал я свой голос. «Кто-то нанял профессионального убийцу, чтобы убить генералисимуса Франко».
Глава 3
«О заговоре знает только глава испанской разведки. Он пытался поговорить об этом с Франко, но генералиcсимус просто отказывается принимать какие-либо особые меры». Хоук с сомнением покачал головой.
Я понял почему. Франсиско Франко, генералиссимус, Эль Каудильо (Герой войны) правил Испанией железной рукой почти сорок лет.
Из полдюжины фашистских лидеров, которые вместе с ним вошли в историю, остался только он. Он соперничал и пережил Гитлера, Муссолини и прочих, и его диктатура была незаменимой опорой защиты НАТО. Возможно, он не был самым привлекательным союзником, которого мы могли вообразить — косматый старик с грудью, увешанной медалями, которыми он сам себя наградил, и тюрьмы, переполненные испанцами с чувством свободы, — но он был почти бессмертен. И сколько фашистских лидеров могли сказать такое о себе?
Мы хорошо знаем, что Франко долго не протянет, а США уже оказывают давление на Мадрид чтобы ввести демократическую форму правления после его смерти, — продолжил Хоук. — «Но если Франко убьют, об этом можно забыть. Конечно, существует дюжина тайных обществ, некоторые из которых являются монархическими, а некоторые настолько фашистскими, что Гитлер мог бы кое-чему научиться у них. Я бы предпочел позволить испанцам разобраться в этом самостоятельно, но знаете ли вы, каковы наши интересы в этой стране?»
Я знал это.
«Триста миллионов долларов арендной платы за землю, на которой расположены наши базы, четыреста миллионов затрат на строительство. И, конечно же, самолеты, корабли и узлы связи стоимостью в миллиарды долларов».
В этот момент для меня стало кое что понятно. — «Эти инициалы, LBT, означают военно-воздушную базу Торрехон, которая находится недалеко от Мадрида». Теперь мой мозг работал на полную мощность. База ВВС Сарагоса, База Морон, Военно-морская база Рота. PCZ — это трубопровод из Кадиса в Сарагосу.
Если мы потеряем контроль над этими местами, вся НАТО взорвется, как воздушный шар».
«Теперь ты понимаешь, почему мне пришлось вытаскивать тебя из постели графини?»
— Да, но, — я покрутил сигарету между пальцами, — вся операция зависит от смерти Франко. Вот что они утверждали. По крайней мере, сто нападений на Франко должно было запланировано — по крайней мере, 20 на продвинутой стадии — и Франко все еще жив. У испанцев может быть не самая лучшая секретная служба в мире, но у них безумно сильная полиция. Они должны удерживать власть, в конце концов, это полицейское государство.
На этот раз все по-другому, — сказал Хоук. «Испанская тайная полиция, Гражданская гвардия и военная полиция обучены блокировать политических агентов. Они десятками истребляли студентов-коммунистов и заговорщиков-роялистов. У них это хорошо получается, потому что они знают, как проникать в политические организации. Но теперь они столкнулись с хладнокровным, оплачиваемым профессиональным убийцей. Того, кто действует за пределами политических кругов, нельзя предать, AX — пока что истинная личность Оборотня-Вервольфа неизвестна, но мы кое-что знаем о его послужном списке. Четыре года назад некий шейх Эль Радма необъяснимым образом упал со скалы в Йемене. Он не боялся высоты и уж точно не страдал нарушением равновесия. В результате его смерти его брат стал правителем эмирата, располагавшего огромными нефтяными ресурсами. Два года назад полковник Перуджина поднялся в воздух в Аргентине на своем самолете. Он был причастен к заключению в тюрьму профсоюзных лидеров. После его смерти никто не посмел снова причинять им вред. А китайский политик Хо Пинг исчез в Малайзии всего год назад после того, как обманул Пекин с помощью сделки с опиумом. Ни одно из этих дел не было раскрыто, и все жертвы всегда были окружены вооруженной охраной. Кем бы ни был этот Оборотень, он лучший. Кроме тебя, Ник.
«Не тратьте время на эти комплименты. К чему вы стремитесь?
Хоук постучал по ракетной шахте. «Эта маленькая штука оснащена несколькими ядерными боеголовками, потому что она связана с радаром. У Оборотня есть то преимущество, о котором можно только догадываться.
Мировой радар когда-нибудь его заметит. Есть только один способ остановить его: мы должны противостоять ему с другим одиноким волком. Франко хорошо защищен, но где-то в защите должна быть утечка. Оборотень нашел эту утечку, иначе он не пообещал бы успех дела. Твоя задача — найти утечку и убить Оборотня.
«Полагаю, без помощи Франко или его телохранителей».
«Действительно. Скорее всего, заговорщики находятся в непосредственной близости от Генералиссимуса. Вы ничего о них не знаете, но они могут сообщить своей организации о вашей деятельности.
Я выпустил длинное облако голубого дыма. — «Иголка в испанском стоге сена».
«Бомба в испанском стоге сена», — горько усмехнулся Хоук. «Но у меня есть еще одна подсказка для вас. Мертвого человека, на котором мы нашли конверт, невозможно было опознать, но это было с ним.
Я посмотрел на потускневшую визитную карточку, украшенную тем, что на первый взгляд показалось всего лишь двумя молниями, но которые я узнал как древнегерманские буквы SS: две буквы, которые между 1929 и 1945 годами обозначали Schützstaffel, элиту гитлеровских убийц.
Глава 4
Испания — рай для тайных обществ. Даже в кабинете Франко есть могущественная Opus Dei, католическая ассоциация, скажем так, технократов. Франко также связан с Фалангой, фашистским обществом UDE и двумя разными роялистскими группами. Добавьте к этому озлобленных французских солдат ОАC, которым однажды едва не удалось убить Де Голля, и не забудьте о фанатичной банде неисправимых нацистов, которым удалось избежать судебного преследования за свои военные преступления и занять видное место в деловом мире Мадрида.
Какое место в этой головоломке занимает Оборотень? Я спрашивал об этом себя в самолете Iberia Airlines по пути в Мадрид. У меня было зловещее подозрение. Я знал, что после распада нацистской германской империи СС разделились на небольшие группы хладнокровных убийц, и каждого члена такой группы называли оборотнем.
Из аэропорта я взял такси и поехал в стоматологическую клинику недалеко от площади Пуэрта-дель-Соль в центре Мадрида. Приемная была полна пациентов, большинство из них не выглядело слишком счастливым, и там стояло несколько горшков с поникшими декоративными каучуковыми деревьями. В общем, испанские дантисты лучше пользуются щипцами, чем сверлом, но, несмотря на повязку, которую я намотал вокруг лица, я не пришел, чтобы удалить коренные зубы.
«Доктор Серено поможет вам сразу же», — сказал мне ассистент.
Остальные пациенты смотрели на меня с облегченной улыбкой, которую можно увидеть только на лицах людей, которые могут отложить лечение у испанского дантиста на несколько минут.
«Buenos dias, присядь», — сказал доктор Серено, смывая кровь предыдущего пациента с его рук. Я сел в кресло, спинка которого медленно отодвигалась назад, пока я не оказался в горизонтальном положении. Доктор Серено вытер руки и подошел ко мне с нетерпеливым взглядом.
«Ваш испанский бесподобен, док».
Доктор Томпсон из отдела спецэффектов AX, он же доктор Серено, кисло улыбнулся. Я просто надеюсь, что сегодня не выдернул слишком много здоровых коренных зубов».
«Извини, Док, но это единственное место, где никто не может этого заметить.
Томпсон снял тряпку с моего лица и бросил в мусорное ведро. Теперь он был в своей стихии. И его стихией была не стоматология. Он открыл небольшой черный футляр, лежавший на столе для инструментов. Внутри карманов с бархатной подкладкой были искусственные уши, подбородок, скулы и нос, созданные в лаборатории спецэффектов и специально подогнанные под точный цвет и макияж моей кожи.
«Это что-то новое, что я разработал специально для вас, N3», — сказал он с профессиональной гордостью. «Они больше не из поливинилхлорида. Этот материал содержит силоксан, новейший пластик от НАСА».
НАСА? Мне нужно отправиться в королевский дворец, а не на Марс».
«Послушайте, силоксан был разработан для защиты космических кораблей от метеоритов. Может быть, он также останавливает пули».
«Господи, ты действительно такой врач, который сразу же успокаивает своих пациентов!»
Я лежал неподвижно, как сфинкс, пока Томпсон делал свою работу. В отражателе лампы я наблюдал, как он меняет форму моего лица, подчеркивает мочки ушей, заостряет линию носа, создает едва заметные складки на каждом из моих век и слегка расширяет мою нижнюю челюсть. Наконец, он наложил контактные линзы на мои глаза, которые придавали им темное сияние, придавая мне немного испанской внешности.
Искусство маскировки — избегать слишком радикальных изменений. Например, бороды и усы вымерли вместе с Мата Хари. Небольшая трансформация обычно наиболее убедительна, и мне нужно было убедить в этом крутых парней. Пальцы?»
Я разворачиваю руки ладонью вверх. Томпсон натянул тонкие прозрачные силиконовые полоски на мои кончики пальцев, снабдив меня новым набором отпечатков пальцев.
«Хорошо, на сегодня все. «Конечно, если с вами случится что-то действительно плохое, они могут узнать вашу истинную личность по вашим зубам», — отметил он. «Но ты же знаешь, что я не разбираюсь в зубах.
«Спасибо.»
Я снова ушел с повязкой на голове, чтобы скрыть работу хорошего врача.
В Мадриде есть два дворца. Одним из них является Palacio Real, внушительное здание эпохи Возрождения, которое могут посетить туристы, недалеко от центра Мадрида. Второй — за городом. Стиль пост-ренессансный — гораздо менее впечатляющий, — но в этом сила. Это Эль-Пардо, резиденция Эль-Каудильо Франсиско Франко, и причина его расположения за пределами Мадрида заключалась в том, чтобы защитить Франко от жителей его собственной столицы. Во время гражданской войны Мадрид ни в коем случае не был оплотом Франко.
Одетый в темную форму капитана ВВС Испании, я прибыл на джипе тех же ВВС Испании к блокпосту в километре от Эль-Пардо. На баррикаде стояли члены Гражданской гвардии. Они проверили мои документы и пропустили меня. Когда я ехал, я услышал, что они сообщили о моем прибытии. Как только я смог ясно увидеть Эль Пардо, я наткнулся на второй блокпост. На этот раз мои документы внимательно изучили сотрудники военной полиции в касках. Когда они объявили о моем прибытии по телефону, я мельком взглянул на сужающееся кольцо заборов из колючей проволоки, охраняемых солдатами и сторожевыми собаками.
У ворот резиденции мне пришлось войти в комнату ожидания, которая располагалась в здании, напоминающем бункер. У меня сняли отпечатки пальцев и сфотографировали мое новое лицо. И распечатку, и фотографию доставили офицеру, который, как я сказал, меня ждал.
Конечно, офицер меня не ждал. Как только я войду во дворец, он увидит, что я аферист. Телефон зазвонил.
«Эль-Капитан прибыл?
Охранник посмотрел на меня через телефонную трубку.
El capitdn dice que usted no esta esperado».
«Solo sé que tengo mis ordenes», — ответил я. «Vamos a ver», — сказал мужчина по телефону. «El computador debe saber». Теперь я понял причину возни с фото и отпечатками пальцев.
На территории дворца находился компьютер, который сравнивал мои физические характеристики с характеристиками офицера, которого я изображал. В течение получаса я вспотел, пока работа Томпсона не прошла проверку, и мне сказали, что теперь я могу войти во дворец.
Тщательно ухоженный сад окружал трехэтажный дворец, который на самом деле был немногим больше, чем большой загородный дом. Массивный фасад поддерживала колоннада с французскими дверями. Павлины гордо обходили клумбы и охранники старались оставаться в тени деревьев как можно дольше, чтобы самому Эль Каудильо не приходилось беспокоить его зрение, если он случайно выглянет наружу. На полпути ко мне присоединился грубый, мускулистый ветеран Испанского Иностранного легиона, не сказав ни слова. Мне пришло в голову, что Франко был самым молодым бригадным генералом в мире, когда перед войной он возглавлял Иностранный легион сражаясь против берберов в Испанской Сахаре. Этот ветеран имел аккуратный загар, носил кепи и имел красивые шрамы. Он был одним из преданных, личных телохранителей Франко, и любой, кто хотел причинить своему боссу какой то вред, должен был сначала пройти через труп этого телохранителя.
Как только мы вошли, появились еще люди. Я знал, что прохожу мимо металлоискателя. Хорошо, что я принял меры предосторожности и показался безоружным, потому что, прежде чем я это осознал, меня затолкали в маленькую комнату и тщательно обыскали. «Ваш начальник придет за вами через мгновение», — сказал мне телохранитель со шрамами. Его рука лежала на рукоятке пистолета — «люгера», очень похожего на мой.
Я протер глаза.