Асти был рядом, мальчик это знал и читал вроде как не в пустоту, а кому-то, и пёсик не возмущался и не огорчался, если Джек произносил сложное слово неправильно или делал огромные паузы перед каждой фразой.
Когда Джек читал Мэтти, ей всегда было скучно. Сестра вечно ёрзала, будто ей не терпелось сбежать куда-то по своим делам, качала ногой или теребила краешек кофты. Джек был уверен, что она этого не замечала, но он-то видел. Мама сидела спокойно, но постоянно поправляла сына. И всегда говорила: «Не волнуйся», – хотя он вовсе не нервничал, а вот она беспокоилась за двоих.
Дочитав страницу до конца, Джек решил передохнуть и размять затёкшие плечи, а то он сидел, слишком низко склонившись над книжкой. Мальчик поднял голову и застыл, разглядев краем глаза, как в вольере мелькнуло что-то белое. Да, точно мелькнуло.
Неужели Асти выглянул из-под подстилки?
Но даже если и так, то щенок опять спрятался. Лишь белый хвостик по-прежнему торчал наружу.
Джек снова начал читать. Мальчик смотрел в книгу, но постоянно поглядывал на вольер. Когда Джек добрался до середины страницы (как же быстро он прочёл полстраницы… он ещё никогда не читал с такой скоростью!), из-под подстилки показался крошечный чёрный нос, а белый хвост, наоборот, спрятался под лежанку.
Асти потихонечку продвигался вперёд. Он слушал Джека!
Мальчик начал разбирать новое предложение. Он вряд ли сумел бы пересказать мистеру Гарднеру содержание этих страниц – он следил больше за Асти, чем за сюжетом, – но он читал!
И Джеку нравилась мысль, что он читает щенку книжку о собаке.
Ещё через несколько предложений Асти полностью высунул мордочку.
– Ого… – пробормотал Джек через пару минут. – Всего одна глава до конца. Тебе нравится эта история?
Он покосился на Асти и продолжил читать. Пёсик пока не выбрался наружу целиком, но Джек уже видел ошейник и передние лапки.
Мальчик перелистнул страницу. Последняя глава была очень короткой. Ему осталось прочесть только две странички. Их-то он точно осилит.
Когда книжка закончилась, Асти ещё лежал на полу, но уже наполовину высунувшись из-под подстилки.
Щенок внимательно смотрел на мальчика, положив голову на скрещённые передние лапки, как будто и вправду слушал: и не просто, а с удовольствием.
С Джеком такого ещё никогда не бывало. Впервые в жизни кому-то понравилось, как он читал!
Глава пятая
Асти услышал, как кто-то заговорил рядом с вольером. Голос был тихим, и человек говорил очень медленно. Некоторые из здешних людей и раньше пытались общаться с малышом: они заходили в вольер и старались выманить щенка из укрытия. Но он ни разу им не показывался. Он выползал из своего убежища только поесть, предварительно убедившись, что никого нет поблизости. Иногда по ночам, когда в помещении гасили свет и никого из людей не было вовсе, малыш выбирался наружу и устраивался на мягкой подстилке. Но при малейшем шуме (если кто-то из других собак лаял или даже ворочался во сне) пёсик снова прятался под подстилку.
Тот человек, который заговорил с ним сейчас, не пытался войти в вольер.
Асти это понравилось. Незнакомец запинался и делал долгие паузы между словами, поэтому его голос звучал неуверенно, чуть ли не робко. И это тоже понравилось Асти. Но под плотной подстилкой, заглушавшей все звуки, было почти ничего не слышно.
Очень медленно и боязливо Асти двинулся вперёд и высунул нос наружу. Край подстилки приподнялся – и слышно стало получше, но потом мальчик умолк, и Асти испуганно нырнул обратно в безопасную темноту. Человек снова заговорил, и щенок опять высунулся наружу, так же неторопливо и осторожно.
Не считая негромкого голоса мальчика, в помещении было на удивление тихо. Никто из собак не скулил и не лаял.
Асти расслабил напряжённые ушки и положил голову на передние лапы. Страх, копившийся много дней, стал потихонечку отступать. Пёсик прикрыл глаза и просто слушал тихий, приятный человеческий голос.
Джек не рассказал Мэтти о том, что случилось. Он даже не был уверен, произошло что-нибудь или нет. Это могло быть простым совпадением: щенок решил выбраться из укрытия именно в те минуты, когда он уселся читать рядом с вольером. Решил сам по себе, а вовсе не из-за Джека.
Хотя мальчику очень хотелось верить, что Асти выглянул на его голос. А если так, надо прийти и почитать ему снова.
В ближайшие два дня Мэтти в приют не пойдёт – у неё много занятий, – но по субботам и воскресеньям сестра всегда забегает туда перед работой.
И в ближайшие выходные Джек отправится вместе с ней.
В субботу за завтраком мальчик объявил Мэтти, что тоже хочет посетить приют.
– Ты уверен? – Мэтти сонно взглянула на брата. – Ты ведь знаешь, что я выхожу прямо сейчас, чтобы не опоздать на работу. Если хочешь со мной, то беги и одевайся. У тебя есть три минуты.
Джек не раздумывал ни секунды. Он пулей помчался наверх, быстро переоделся и вернулся на кухню ещё раньше, чем Мэтти успела доесть свои хлопья.
– Мэтти, ты точно хочешь взять Джека с собой? – спросила мама, размешивая сахар в чашке с чаем. – Он тебе не помешает?
– Я ей не мешаю! – возмущённо воскликнул мальчик. – Наоборот, помогаю. Я раскладываю корм по мискам, а в среду… – Джек резко умолк, вспомнив о своём решении никому не рассказывать о происшествии с Асти.
– А что было в среду? – спросила мама.
– Я делал уроки в приюте и дочитал до конца книжку, – выпалил Джек.
– Как здорово! – Мама просияла. – Почему ты не сказал сразу?
– Я взял ещё одну книгу в библиотеке. Энциклопедию про акул. Мне показалось, она интересная.
Книжка была небольшого формата и помещалась в кармане куртки. Джеку хотелось проверить, точно ли Асти слушает, как он читает. Если щенок и сегодня выберется из-под постилки, это будет как научный эксперимент, в котором ты повторяешь все прежние действия и получаешь точно такой же результат, как в прошлый раз.
Джек волновался, что сегодня – в субботу – в приюте будет полно посетителей, которые выбирают собак. А ему не хотелось, чтобы посторонние люди слышали, как он читает.
Мальчик осторожно спросил у Мэтти, и она сказала, что сотрудники всегда призывают потенциальных новых хозяев не приходить в приют сразу, а сначала посмотреть фотографии животных на сайте.
– Собаки нервничают, когда толпы людей бродят туда-сюда мимо вольеров и тычут в них пальцами, – объяснила сестра. – Обычно всё бывает так: человек выбирает собаку или кошку на сайте, потом приходит знакомиться. Эти встречи устраивают в комнате для посетителей. Так всем спокойнее.
Люси, Эдриан и Мэтти как раз и занимались организацией встреч, а когда выдавалась свободная минутка, составляли план мероприятия по сбору средств для приюта, которое должно было пройти в торговом центре неподалёку от школы Джека. Поэтому никто не заметил, что мальчик пошёл к вольеру Асти (но сперва тщательно перемыл все собачьи миски для воды). Асти до сих пор прятался под подстилкой, наружу торчал только кончик хвоста, но горбик под стёганой тканью сделался больше. Буквально за пару дней щенок заметно подрос.
– У меня – новая книжка. – Джек помахал энциклопедией перед проволочной стенкой вольера. – Ты, наверное, не знаешь, кто такие акулы, но они интересные. Они живут на Земле уже сотни миллионов лет. Я тоже не знал, пока не взял эту книгу.
Мальчик уселся на пол, открыл страницу о больших белых акулах и принялся читать вслух, то и дело с надеждой поглядывая на вольер: слушает Асти или нет?
Пёсик вылез из укрытия не сразу, но вот Джек добрался до раздела о нападениях акул на людей (всего – от пяти до десяти нападений в год, что удивило мальчика: он думал, что их случается гораздо больше), и Асти высунул голову из-под подстилки. Щенок действительно слушал! Мальчик прочитал подпись под последней фотографией на странице и решился взглянуть на щенка.
– Привет… – прошептал он.
Асти смотрел на него, положив голову на передние лапки. Джек был уверен, что, когда он заговорил со щенком, подстилка чуть дёрнулась. Неужели пёсик и вправду вилял хвостом?! Джеку не хотелось спугнуть малыша, и он продолжил читать, заставляя себя не смотреть в сторону Асти.
Когда он справился со следующей страницей, Асти уже сидел перед проволочной стенкой и смотрел на Джека во все глаза.
– Ты уверен? – спросила Амара, глядя на Джека поверх невысокого забора, разделяющего их дворы.
– Ага. Щенок не выходил вообще ни к кому, ни к Мэтти, ни к сотрудникам приюта. Мне кажется, ему нравится слушать, когда ему читают. Мы сегодня идём в приют, ты можешь присоединиться к нам и почитать Асти. Может, он опять выберется из-под подстилки. Моя сестра будет не против. И Люси тоже. Только пусть твоя мама напишет записку, что она отпускает тебя в приют. Но прежде чем навестить Асти, надо будет помочь Мэтти вымыть миски или разложить корм. Она скажет, что надо делать.
Амара кивнула.
– Сейчас спрошу у мамы.
Девочка кинулась в дом и вернулась через пару минут.
– Она мне разрешила! Я перелезу через забор, чтобы было быстрее.
У забора стояли садовые скамейки, причём с каждой стороны и очень удачно: их как будто специально поставили для того, чтобы детям было сподручнее лазить через ограду.
– Мам! Я побежала! – крикнула Амара и забралась на скамейку.
– А я скажу Мэтти! – Джек бросился к дому.
– Амара тоже решила пойти? – удивилась Мэтти. – Почему?
– Я рассказал ей об Асти, и ей хочется посмотреть на щеночка. И мы поможем тебе кормить собак.
– Хорошо. Только будь аккуратнее. – Мэтти улыбнулась Амаре, когда девочка вошла в дом следом за Джеком. – Асти очень боязливый и робкий, Амара. Надо стараться его не пугать. Хотя вчера, когда я относила ему еду, малыш был чуть похрабрее обычного. Он на меня посмотрел! Вроде как мелочь, но для него – вовсе не мелочь.
Ребята переглянулись с надеждой в глазах. Похоже, чтение вслух действительно помогает Асти освоиться.
В приюте Люси поручила им причесать двух длинношёрстных кошек и поиграть с чёрно-белыми котятами, которых Джек видел раньше. Повозившись с котятами, друзья поспешили к вольеру Асти, пока их не нагрузили другой работой.
Пёсик лежал, свернувшись калачиком на полу, лишь чуть прикрытый подстилкой: словно хотел быть поближе к укрытию, чтобы сразу спрятаться, если вдруг что-то его напугает. Щенок насторожённо наблюдал за Джеком и Амарой, которые приближались к вольеру. Но вместо того чтобы нырнуть под подстилку, он поднялся и поковылял к сетчатой стенке.
– Он никогда раньше такого не делал! – прошептал Джек.
– Почитай ему, – еле слышно отозвалась Амара. – У него такой вид, будто он ждёт, когда ты почитаешь ему вслух.
Джек сел на пол и начал разбирать главу о рыбе-пиле. Буквально через два предложения Асти прилёг рядом с сетчатой стенкой вольера и сладко зевнул.
– Ему точно нравится, – прошептала Амара, и Джек кивнул.
Ну а самому мальчику нравилось читать для Асти. Джек немного волновался, что будет стесняться Амары, но её больше интересовали собаки, чем его чтение. Когда он добрался до конца страницы, девочка взмахнула рукой.
– Другие собаки тоже тебя слушают. Ты знал?
Джек оглядел остальные вольеры. Все собаки сидели очень тихо. Даже Мопс не лаял и не скулил, а ведь он лаял всегда. Джек протянул книжку Амаре.
– Теперь твоя очередь. Почитай Мопсу. Я впервые вижу его таким смирным.
– Ладно…
Амара взяла книжку и уселась перед вольером Мопса, который приблизился к сетчатой стенке почти вплотную, чтобы посмотреть на ребят.
Мопс затявкал. Амара встревоженно обернулась к Джеку.
– Он лает из-за меня? Я ему не понравилась?
– Нет. Он такой всё время, честное слово. Давай, почитай ему… и посмотрим, что будет.
Девочка начала читать вслух, но, видимо, нервничала из-за лая Мопса, поэтому слишком торопилась. Однако вскоре она успокоилась и перестала частить.
Мопс тоже утихомирился. Он замолчал, плюхнулся на пол и принялся грызть резиновую косточку, однако смотрел на Амару и явно слушал.
– И вправду работает, – заметил Джек, оглядевшись по сторонам.
Мопс безмятежно жевал игрушку. Асти устроился на подстилке. Не спрятался под неё, а лёг сверху. Берти, большая рыжая дворняга, помесь стаффордширского бультерьера неизвестно с кем, растянулась на полу и, кажется, задремала.