Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Русская невеста - Мистер Взахлёб на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Том ввел его в курс дела, рассказывая Найлу все подробности, какие только мог придумать.

"Значит, она совсем не говорила по-английски?" – спросил Найл, когда он закончил.

"Нет, пока не встретила меня".

"Эти ребята каждый раз стоят у поезда?"

"Ну", – сказал Том, подумав. "Я не знаю насчет Манхэттена, но да, парень там в Рахуэе каждый день".

"Первое. Делай, что она говорит. Держись подальше, не следуй за ней, не показывайся с ней на платформе. Что бы ни происходило, это серьезное, серьезное дерьмо. У меня есть несколько идей. Это может занять пару дней, потому что у меня куча других дел, но скоро я смогу что-нибудь придумать. Только дайте мне время поездов".

Глава 6

Следующая неделя была для Тома нервной: он ждал, когда Найл узнает, что он обнаружил, и при этом должен был вести себя спокойно с Людмилой. Однако это не мешало ему наслаждаться временем, проведенным с ней в поезде. Они оба получали удовольствие от того, что находили новые и новые способы доставить друг другу удовольствие. Конечно, во время поездок они часто пользовались ванной, но находили и другие способы.

Самый авантюрный случай произошел во время утренней поездки домой. Каким-то образом Людмила нашла способ сесть к нему на колени боком и работать внутри него так, чтобы это не выглядело чем-то большим, чем просто девушка в длинном зимнем пальто, сидящая на коленях своего парня.

"Ты позволяешь мне работать", – сказала она.

Не двигаясь, она начала сжимать себя вокруг его члена. Каким-то образом ей удалось начать с основания и ласкать его до самого верха.

"Боже мой, как ты это делаешь?" – пробормотал он, пытаясь сохранить нормальное выражение лица.

"У меня хорошая киска, да?" – сказала она, не обращая внимания.

"О, да", – подтвердил он.

"Теперь ты не разговаривай, просто наслаждайся, но не делай это очевидным".

Если бы Том не знал лучше, он бы поклялся, что она каким-то образом засунула руки внутрь себя, так она работала с ним. Она сжимала его все сильнее и быстрее, и только легкое изменение ее дыхания указывало на то, что она прикладывала для этого усилия.

"О, Людмила", – простонал Том, когда кончил внутри нее.

"Как хорошо, мой Соколов", – прошептала она, целуя его. Затем она встала, чтобы прикрыть его, пока он надевал брюки, и села прямо напротив него на скамейку. Поезд к тому времени был довольно пуст. Воспользовавшись этим, она распахнула пальто и подняла платье, чтобы открыть ему прекрасный вид. Взяв его струйки, которые все еще текли из нее, она стала ласкать себя пальцами до беспамятства. Дважды ее прерывали проходящие мимо люди. Набросив на себя пальто, она делала невинное, но язвительное выражение лица, которое сменялось экстазом, как только они проходили мимо и позволяли ей вернуться к делу. Она потянулась и крепко схватила его руку, когда начался оргазм, и сжимала ее все крепче и крепче, пока кончала.

В тот день Найл позвонил Тому.

"Ну и как тебе нравится эта девушка?" спросил Найл.

"Я люблю ее", – ответил Том. "Больше, чем ты можешь себе представить".

"Этого я и боялся", – сказал Найл. "Тогда ты не хочешь знать, какая у нее жизнь, и уж точно не хочешь этого видеть".

"Да, хочу", – сказал Том, – "Я должен знать все".

Найл колебался. "Хорошо, ты знаешь здание "Помада"?"

"Конечно", – сказал Том, – "53-я и 3-я".

"Хорошо. Встретимся там в полночь, восточный служебный вход".

Ехать было долго. Том был благодарен, что поезд был переполнен, так что они с Людмилой могли не отвлекаться на посторонние вещи, на которых, как он знал, он не сможет сосредоточиться. Оказавшись на Пенн Стейшн, он выскочил на улицу и прыгнул в такси, чтобы добраться до места назначения. Когда он подъехал к зданию Lipstick Building, то с удивлением обнаружил там не только Найла, но и официальных мужчину и женщину, которые выглядели очень, очень солидно.

"Том, я хочу представить тебе мистера Эрика Джонса из государственного департамента и мисс Тришу Левинс из I.N.S.".

"I.N.S.?" – сказал Том. Он отодвинул своего друга в сторону и прошептал: "Черт, Найл, я только что попросил тебя разобраться в этом, а не добиваться ее депортации".

"Том, я должен был позвонить им. Это не просто игра. Как я уже сказал, это серьезное, серьезное дерьмо".

Женщина, Триша, вмешалась.

"Мистер Хатчинсон. Том. Мы понимаем, что у вас здесь личная привязанность, и мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам и этой женщине".

Почему-то Том не был успокоен.

"Может, поднимемся и посмотрим?" – сказал Джонс.

Том кивнул, ошеломленный таким странным поворотом событий.

Они поднялись в затемненный конференц-зал.

Они все взяли стулья и сели у окна, пока Найл доставал свой ноутбук.

"Здесь, – объяснил он, – у меня есть доступ к камерам наблюдения как в этом здании, так и в том, что находится через дорогу, за которым мы будем наблюдать. Я консультант фирмы, которая обеспечивает безопасность обоих зданий. Черт, не дай мне забыть, чтобы ты подписал договор о неразглашении, Том. Так, прибывает бригада уборщиков ночной смены".

Они посмотрели вниз на здание через дорогу и увидели по меньшей мере тридцать женщин, собравшихся у боковой стенки здания. Тому показалось, что он узнал Людмилу среди толпы, но не мог быть уверен. "Что касается профиля, то в национальности уборщиц нет ничего необычного", – сказал Найл. "Многие компании заключают контракты с русскими, поляками, пуэрториканцами, да кем угодно. Что мне показалось необычным, так это возрастной диапазон. Я не пытаюсь быть стереотипным, но раньше я работал в One Battery Plaza. Все милые польские дамы, которые были в бригаде уборщиц, были, скажем так, более зрелыми. Давайте посмотрим на дам, которые едут в грузовом лифте номер один".

Он щелкнул по значку, и на экране появилось видео с изображением примерно двадцати женщин, едущих в большом лифте. Худые или полные, высокие или невысокие, все они были в возрасте около двадцати лет и в той или иной степени были великолепны.

"Неплохая команда уборщиц, не находите?"

Они наблюдали на мониторе, как девушки одна за другой выходили из машины и отправлялись на свои этажи.

"Вот что удивительно, – сказал Найл, – они действительно убирают. Они даже окна моют".

"И это все, да?" – спросил Том с ложной надеждой.

"Думаешь, я бы позвал тебя сюда, если бы это было так? Теперь сидим и ждем".

Следующий час прошел довольно скучно, пока Найл пролистывал экраны с изображением привлекательных русских женщин, опорожняющих мусорные баки и пылесосящих полы.

"А вот и первые прибывшие", – сказал Найл, разгоняя скуку.

Переключившись на камеру в вестибюле, он увидел, что несколько мужчин вошли внутрь. Один охранник оставался на месте, а двое других вели мужчин к лифтам и поднимались на этажи.

"Посмотрим, восемнадцатый этаж. Отлично", – сказал Найл, перелистывая экраны и выводя два рядом. "Вот Милла полирует стол какого-то руководителя с очень красивым офисом, а вот клиент в коридоре. Заметьте, мужчина ведет все переговоры с охранником и платит все деньги ему же".

Охранник и мужчина завершили свою сделку, после чего молодой человек вошел в офис. Без особых церемоний мужчина сел в большое кожаное кресло за письменным столом. Уборщица опустилась перед ним на колени и начала его обслуживать.

"Какие были другие этажи?" – спросил Найл. "Двадцать три, двадцать девять, шестнадцать и одиннадцать. Системы, реагирующие на движение, не требуют слишком долгих поисков. "



Поделиться книгой:

На главную
Назад