Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Непокорный трофей - Кристина Логоша на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Все в порядке. Я заблудилась в замке и переночевала в комнате прислуги.

— Я понимаю, — произнесла Лизбет и с сожалением посмотрела на меня.

Наверное, решила, что Гедеон добрался-таки до меня. Знала бы, как близка была ее догадка.

— Помоги мне переодеться и прикажи собрать вещи. Мы отбываем домой. Не хочу задерживаться в этом замке.

Камеристка помогла мне сменить парадное платье на дорожное. Я села на пуфик возле туалетного столика, а она стала укладывать мои волосы в строгую прическу. Я смотрела в свое отражение в зеркале и злилась. На графиню Абердин, которая хотела выслужиться перед королем. На Гедеона, который вынудил меня бегать от него, будто я преступница. На дар — за то, что перенес меня в комнату Илая. И на самого нелюдя, который тащит к себе в постель все, что шевелится!

Ухмыльнулась. Гедеон столько времени ждал, когда сможет добраться до меня, и какая пощечина судьбы, что свою первую ночь я отдала не ему, а его врагу. От этой мысли мне даже стало не так гадко на душе.

— Госпожа, ваша накидка, — выдернула меня из размышлений Лизбет.

Она держала песцовый полушубок. Рядом на кровати лежала шапка, украшенная рубинами, и перчатки с лисьим мехом. В здешних краях лето длится всего месяц, можно сменить меховую одежду на теплые жакеты. Такой жары, как на юге, никогда не бывает.

Я оделась и вышла из комнаты вместе с Лизбет.

Погода встретила морозным ветром и снежной крошкой.

Я села в карету и велела кучеру гнать. Только в своем поместье я могла быть спокойной. Магия окутывает Снежный Утес. Вокруг поместья постоянно идет снег и бушуют бураны. Если человек желает мне зла, он никогда не найдет дорогу к моему дому. Поэтому Гедеон никогда не постучит в мою дверь.

Карета тронулась, и я уставилась в окно. В памяти всплывали воспоминания.

Король Рэйгард Третий имел редкий дар открывать двери и переноситься, куда пожелает. Его дар помог холодной и неплодородной стране стать посредником в торговых миссиях и военных компания. Казна полнела от новых сделок — люди богатели. Все были счастливы, и единственное, что удручало короля, — отсутствие наследника.

Первая королева не смогла родить ему ребенка, а вскоре умерла от болезни. Рэйгард недолго горевал. Красивых женщин он любил всегда, и вниманием их был не обделен.

Графине Огилви было всего восемнадцать, когда она попала в поле зрения коронованного любовника. Их роман был коротким, и монарх быстро остыл к девушке. Когда оказалась, что она забеременела, он быстро выдал ее замуж за одного из своих советников — семидесятилетнего графа Несбита. Их брак был формальным. Элен Огилви в день свадьбы получила от короля Снежный Утес и сразу переехала. Граф Несбит прожил еще около пяти лет и скончался от старости. Я не помнила его, он почти не навещал нас с матерью.

Все в моей жизни было прекрасно: любящая мать, достаток и хорошее образование. Пока во мне не проснулся этот проклятый дар! Как оказалось, он передается только одному наследнику. Из всех незаконнорожденных потомков Рэйгарда именно я удостоилась этой чести.

Устав от любовных похождений, Рэйгард женился второй раз на Оливии Макфраер. У нее был сын от первого брака — Гедеон. Король решил: если Оливия уже была замужем и имеет ребенка, то сможет родить ему законного наследника. Но он ошибся. Вдова была не так проста, как казалось.

В семь лет во мне проснулся дар. Я помню, как вошла в свою комнату, а оказалась в конюшне. Когда я рассказала об этом матери, она заволновалась и долго не решалась сообщать королю о моих способностях. Через время случайная телепортация повторилась. Элен была вынуждена простить помощи у того, кто разбирается в этом.

Нас пригласили посетить дворец в Оттоке — столице Северного королевства. И хоть я была совсем ребенком, помнила, как Элен волновалась. Королевский дар, на котором держится вся страна, теперь был и у меня.

Знакомство с королем я запомнила на всю жизнь. Бальный зал, заполненный людьми, которые разглядывали меня и маму. Я робко шла мимо них, рассматривая на дамах красивые платья и украшения. На мне было белое платье из парчи, расшитое блестящим стеклярусом. Я ощущала себя настоящей принцессой из сказки. Рэйгарду было около пятидесяти, он сидел на серебряном троне. Возле него — королева Оливия, а за ней стоял угловатый подросток — Гедеон.

— Элен и Анна Несбит, — представил нас королю.

Я сделала красивый реверанс, которому учил меня преподаватель этикета.

— Подойди ко мне, девочка, — сказал Рэйгард. Мать мне подбадривающе улыбнулась. Уверенным шагом я подошла к королевскому трону. — У тебя красиво платье. Ты похожа на настоящую снежинку, — продолжил Рэйгард, а я засияла от счастья. — Это тебе.

Он достал из внутреннего кармана тонкую цепочку из белого золота с подвеской в виде совы.

— Спасибо, ваше величество.

— Белые совы — символ королевской семьи. Он придаст тебя силы.

Мои глаза загорелись от счастья. Случайно посмотрела на Гедеона, и мне стало страшно. Мальчишка прожигал меня ненавидящим взглядом…

— Госпожа, что с вами? — спросила Лизбет, указывая на мою руку.

Из-под отороченной лисьим мехом перчатки бил яркий свет. Я сняла ее, рассматривая сияющий орнамент, что остался после марева из шкатулки Илая.

— Скоро узнаем.

Случайная ночь создавала мне больше проблем, чем я ожидала. Не хватало, чтобы этот орнамент светился постоянно! Это ставило крест на моих планах.

Натянула перчатку обратно. Надеюсь, это можно как-то вывести?

Ветер поднялся, снег повалил крупными хлопьями — мы приближались к Снежному Утесу. Кучер придержал лошадей, и до поместья мы доехали в спокойном темпе.

— Что прикажете, госпожа Несбит? — спросила камеристка перед тем, как выйти.

— Вещи распакуй и набери мне ванну.

Девушка кивнула и вышла из экипажа. Дворецкий подал мне руку, помогая спуститься. В такой мороз на нем не было верхней одежды, лишь ливрея.

— Как прошел визит к графине Абердин? — спросил он из вежливости.

— Ужасно. Мне нужен звездочет. Он у себя?

— Да, госпожа Несбит.

Через парадный вход вошла в дом. Полушубок и шапку отдала дворецкому, а вот перчатки придержала. Прошла по длинным коридорам и поднялась по лестнице в мансарду.

Здесь обосновался мой звездочет. Я так называю его, чтобы не пугать прислугу. На самом деле он колдун, который управляет метелью вокруг поместья и выполняет мои магические поручения.

Старик с длинными седыми волосами, собранными на затылке, что-то варил в котле. Запах вокруг стоял такой, что захотелось выпрыгнуть из единственного здесь окна.

— Зедекия, что это за вонь? — прикрыла нос ладонью.

— Повариха жаловалась, что в кладовой завелись мыши. Вот я и решил ей помочь, пока вы отсутствовали, госпожа.

— Решил вместе с мышами изгнать и всю прислугу? Убери это «благоухание».

— Ох, конечно. Как скажете, — колдун плавно рассек руками воздух, и неприятный запах с шлейфом пара вылетел в окно. — Вы что-то хотели?

Пламя под котлом погасло.

Я сняла перчатку и показала мужчине в круглых очках орнамент на своем запястье.

— Что это такое?

Он с любопытством осматривал рисунок.

— Очень интересно. Похоже на брачную вязь волколаков. Сейчас, у меня где-то была книга.

Колдун стал рыскать среди разбросанных книг и вещей — в его жилище творился полный хаос, но Зедекия хорошо в нем ориентировался. Старик нагнулся и вытащил из-под ножки стола книгу. Стряхнул с нее пыль.

— Нашел! Вот же она.

Он открыл ее и протянул мне. На рисунке была изображена шкатулка, подобная той, что околдовала мою руку. А рядом — схожий орнамент.

— Это похоже на ту шкатулку.

— В ней хранится брачная вязь волколака. В титулованных семьях такие передаются по наследству и очень берегутся. Только благодаря ей волколак может найти свою истинную пару.

— Истинную пару? — ухмыльнулась я. — Мне кажется, шкатулка может ошибаться.

— Нет-нет. Они никогда не ошибаются. Если волколаку суждено, брачная вязь укажет на избранницу.

Я стала листать страницы. Никогда прежде не имела дело с волколаками. Нелюди свободно жили на юге кланами, но в Северном королевстве им находиться запрещено. Еще отец Рэйгарда Третьего закрыл им доступ на его земли.

— Эту вязь можно как-то снять?

— Можно. Если разбить шкатулку. Но тогда оборотень и весь его род лишится возможности найти свою пару.

— Что-то я не заметила, чтобы зверь дорожил этой вязью. Если верить твоим словам, Зенекия, он должен держать ее под семью замками, а не оставлять без надзора в каком-то отеле.

— Вязь заколдована. Появляется тогда, когда рядом оказывается пара волка. И разбить ее тоже может не каждый. Только сам волколак или его избранница.

Пока он рассказывал про особенности магии южан, мое внимание привлекла картинка с получеловеком-полуволком.

— Что это такое и как оно относится ко мне? — ужаснулась.

— Брачная вязь — это первый этап объединения пары. Если избранница волколака человек, то ей придется стать оборотнем.

— Что?! Не хочу я быть никаким оборотнем! Есть возможность как-то избавиться от седа на руке без ломания шкатулки?

— К сожалению, нет, госпожа Несбит.

Больше ничего ценного Зедекия мне не смог рассказать, но книгу я все-таки у него одолжила. Надеялась найти подсказку, как договориться с животным, которое решило сделать меня своей избранницей.

У меня были и другие вопросы к колдуну.

— Как обстоят дела с моим зельем? Уже прошло шесть месяцев со смерти короля, а я до сих пор не могу его получить.

— Мой близкий друг из-за перевала пообещал, что его почтовая сова скоро доставит последний ингредиент, госпожа Несбит. Вы же понимаете, насколько это сложное колдовство и как долго мы к нему готовились? Нужно подождать еще немного.

— У меня нет этого времени. У графини Абердин я чуть не попалась Гедеону. Он шастает где-то рядом. Очень скоро ему надоест ждать, пока я выберусь из своего укрытия, и он сам постучится в мои двери. Единственная причина, почему он не добрался до меня — это война с южанами. Но скоро и ей придет конец. Поговаривать, что Гедеон собираются заключить мирный договор с Южным королевством.

— Я понимаю. И делаю все, что в моих силах.

Спорить с со стариком не было смысла. Он и так делал для меня больше, чем ему было положено. Я надела перчатку и с книгой в руках вышла из мансарды.

Вязь продолжала сиять и, казалось, стала еще ярче.

Я сменила теплую перчатку на кожаную для верховой езды. Она была не такой объёмной, а плотное покрытие не давало свету пробиться. Посторонние не замечали ничего странного, но все мои мысли были заняты только волчьей вязью. Даже ожидаемая посылка с последним ингредиентом уже не так волновала, как светящийся браслет вокруг моего запястья.

Накануне смерти отца на меня было наложено колдовство, которое не позволяло пересечь границы Северное королевства. Королева с сыном не хотели, чтобы я сбежала, прихватив с собой пусть и непослушный, но очень ценный дар.

Официально король умер от болезни и не оставил прямых наследников. В ходе государственного переворота к власти пришли Макфраеры, а новым правителем стал Гедеон. На следующий день после закрытой коронации кареты, запряженные черными лошадьми, увезли из своих домов тех бастардов Рэйгарда, которые беспечно остались в стране. Больше их не видели.

Меня же никто не тронул. Дар перемещения сделал меня слишком ценной, чтобы просто избавиться, как от других потомков старого короля. Однако я жила в ожидании, что в любой момент за мной могут прийти люди Макфраеров.

Лишь резкое обострение конфликта с Южанами отнимало время у молодого короля и отвлекало от моей персоны. Но ходят слухи, что в скором времени Гедеон подпишет мирный договор с Южной империей. И тогда ничего не помешает ему прийти за мной.

Единственное спасение — побег, и все это время я готовлюсь к нему. Но чтобы Зедекия приготовил зелье, которое сможет выпустить меня, не хватало одного ингредиента. А теперь еще и это напасть с вязью волколака. Мимо воли взгляд цеплялся за руку.

За пару дней моего отсутствия в поместье накопились дела, и я хоть немного смогла отвлечься от гнетущих мыслей. Весь день согласовывала траты, решала продовольственные вопросы и делала выговор пьющему конюху, который чуть не поджег конюшню. Благо, его быстро заметили и не дали пожару разгореться.

Лишь под вечер я вернулась в свою комнату. Лизбет подала мне ужин. В одиночестве я сняла перчатку и стала рассматривать светящийся узор. В полумраке он казался еще ярче.

Я поднесла руку к лицу, и свет луны упал на орнамент. Тонкая нить, словно паутинка, начиналась от узора и простиралась через всю комнату. Заканчивалась она в замочной скважине двери, что вела в ванную. Я убрала руку от света — нить тут же пропала. Подошла к двери, прислушиваясь к своим ощущения. За столько лет уже научилась распознавать предвестников моего непутевого дара.

Подняла руку, позволяя свету луны коснуться запястья, и нить снова заиграла полупрозрачными переливами, соединяя мою руку и дверь.

— Как собачонку на поводок посадил, — горько усмехнулась.

* * *

Книга про оборотней была изучена от корки до корки. Трое суток я пыталась не замечать светящийся браслет, но на четвертые сдалась. С ним нужно было что-то делать. К тому же Зедекия сказал, что его зелье может не сработать, если я буду под чарами волколака. Выбора у меня не оставалось. Нужно было снять этот браслет.

Я продумывала план. Волшебная нить, что появлялась при свете луны, днем исчезала. Возможно, она могла привести меня обратно в комнату к Илаю. Если мне повезет, то я найду шкатулку и разобью ее. Главное — не встретиться с ее хозяином.

А если встречи не избежать, прикинусь глупышкой из отеля. Если то, что написано в книге, правда, большого вреда он мне не причинит. Разве что в постель затащит.

Я передернула плечами, отгоняя воспоминания. Илай стал моим первым мужчиной, и хотя я понимала, что сама позволила этому случиться, обида на него у меня осталась. Все же не так я представляла свою первую ночь с мужчиной. Как любой девушке, мне хотелось большую свадьбу, красивое платье и пойти под венец с любимым. А потом ночью при свечах слушать его слова о любви и терять голову от его поцелуев…

Но вышло все по-другому.

Ничего, я сбегу от Гедеона, отделаюсь от Илая и начну новую жизнь. Буду счастлива, несмотря ни на что!

Я распахнула дверки шкафа, рассматривая свою одежду. Лизбет с интересом наблюдала за мной.

— Мне нужно переодеться.

— Да, конечно, госпожа. Я подготовила для вас новую ночную сорочку.

— Я хочу надеть платье. Я должна выглядела в нем красивой.



Поделиться книгой:

На главную
Назад