Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Охота на цибилара - Александр Анатольевич Романов на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Управляя космолётом, Рон кружил над деревней в поисках подходящего места для посадки и одновременно высматривал хижину, где могли бы содержаться пленники.

Аборигены, до этого момента занимавшиеся повседневными делами, теперь суетливо бегали между строений и вдоль высокой изгороди. Гурианские женщины с детьми прятались в жилищах, а мужчины, наоборот, выскакивали оттуда, вооружённые до зубов копьями, луками и камнями. Они были готовы сразиться с большим белым врагом, летающим над их головами.

Как только корабль снизился на оптимальную для обстрела высоту, дикари атаковали его своим примитивным оружием. Всё это, конечно же, было бесполезно, и Рон тихо посмеивался над ними.

— Кажется, я знаю, где твои братья, — вдруг произнёс он и указал на дальнюю хижину, возле которой стояли четыре аборигена-стражника. — Их охраняют, и самостоятельно освободиться они не смогут.

— Да, ты прав, — согласился ирумит, — я чувствую их присутствие в этом ветхом строении. Мы должны немедленно совершить посадку и спасти их, пока они ещё живы.

— Именно это я и собирался сделать, когда предлагал свою помощь, — с улыбкой ответил Эрвис, направляя космолёт к центру деревни.

Аккуратно опустив «Са-ут-эр» на остатки большого кострища, где, вероятно, был сожжён не один пленник, Рон встал с кресла и взял ружьё. Он уже намеревался выйти из рубки управления, когда его остановил ирумит.

— Подожди, — сказал миссионер взволнованным голосом, — в этом поселении очень много воинов и одного твоего оружия для борьбы с ними будет недостаточно. Возьми мой психоментальный шар.

— Но я не умею им пользоваться, — ответил Эрвис, скептически разглядывая серебристую сферу, которая была немного больше его кулака и весила меньше одного килограмма.

— О, это очень просто. Сконцентрируй в нём свою мысленную энергию и представь, что он вспыхивает ослепительно-ярким светом. Этого хватит, чтобы аборигены потеряли сознание на некоторое время.

Можешь проверить действие шара на мне. Держи его на вытянутой руке, и, считая до трёх, концентрируй психическую энергию. А потом делай вспышку. Ясно?

Рон утвердительно кивнул и в точности проделал всё, о чём говорил ирумит. Он немного сомневался, что у него получится управлять сферой, но быстро убедился в реальности существования своих скрытых способностей.

Никакой ослепительной вспышки, на самом деле, не было. Однако На-ру-эл внезапно обмяк, и его голова с закрытыми глазами безвольно откинулась на спинку кресла. Эрвис даже испугался, не переборщил ли он с силой ментального воздействия, но решил не спешить с выводами.

Забытье миссионера продолжалось недолго. Уже через пару минут он очнулся, тряхнул головой и наставительно произнёс:

— Чем дольше продолжается зарядка ментального шара психической энергией, тем сильнее его воздействие. Но для всех живых существ это совершенно безвредно.

— Не волнуйся, На-ру-эл, моё ружьё тоже не смертельное, — усмехнулся в ответ Рон и пошёл к выходу, сжимая в левой руке серебристый шар.

Оказавшись в шлюзовой камере, он вручную приоткрыл внешнюю дверь и выглянул наружу.

Дикари, обступившие космический корабль, угрожающе кричали и потрясали оружием. Они больше не тратили попусту стрелы и камни, а пытались своим устрашающим поведением запугать пришельцев. На Эрвиса это не производило ни малейшего впечатления. Он хладнокровно взирал на гурианцев, следя за их нервными движениями. Его необычное спокойствие ещё больше раздражало аборигенов. Они вот-вот должны были напасть.

Рон оттолкнул дверь плечом, полностью показавшись в проёме шлюза, и выставил вперёд собственное оружие — короткоствольный «Арлад» и небольшой мерцающий шар. Реакция дикарей на эту демонстрацию была неоднозначной. Основная часть толпы замерла на месте, насторожённо глядя на рыжеволосого пришельца, а двое аборигенов неожиданно вскрикнули и бросились к ближайшему укрытию. Возможно, это были те самые гурианцы, с которыми Эрвис повстречался на берегу реки.

Воспользовавшись всеобщим замешательством, он мысленно высвободил в окружающее пространство мощный психоэнергетический заряд, сосредоточенный в серебристом шаре. Невидимая обычным зрением вспышка ментального импульса подействовала мгновенно. Все, кто в эту секунду смотрел на пришельца, молча рухнули на землю, потеряв сознание. Их было подавляющее большинство.

Рон тут же выпрыгнул из корабля, перекатился по земле, Уклоняясь от двух пущенных в него копий, и начал быстро стрелять из ружья по тем дикарям, которые ещё оставались на ногах. Когда все видимые противники были обезврежены, он стремительно помчался по единственной кривой улочке к хижине, где находились пленные ирумиты.

На бегу он парализовал ещё несколько гурианских воинов, появившихся в поле его зрения, в том числе и трёх аборигенов, стороживших незадачливых миссионеров. Затем Эрвис ловко отбил стволом «Арлада» брошенное в него копьё и сходу ударил прикладом ружья четвёртого стражника. Дикарь отлетел к стене хижины и, едва не проломив её, сполз вниз. Теперь путь к пленникам был свободен.

Рон легко вышиб ногой хлипкую дверь дикарского жилища и осторожно вошёл внутрь, наклоняя голову, чтобы не зацепиться за низкий деревянный потолок. Здесь в полумраке он сразу же увидел двух ирумитов. Они лежали на большой куче сухих листьев и были связаны грубой верёвкой по рукам и ногам. Внешне они очень походили на своего собрата На-ру-эла, но их кожа и волосы имели несколько иной оттенок. У одного светлее, у другого темнее.

— Илаяул манс Лу-сед-ан, — радостно воскликнули миссионеры, увидев своего нежданного спасителя. И тут же на межзвёздном языке поинтересовались: — Кто ты, незнакомец?

— Все вопросы потом, — ответил Эрвис, разрезая ножом их путы. — Сейчас надо поторапливаться, пока сюда не нагрянули оставшиеся в деревне воины.

Освободив ирумитов от верёвок, он помог им встать и вручил одному из них «волшебную» сферу. Миссионер удивлённо посмотрел на Рона и догадливо произнёс:

— Это психоментальный шар нашего брата по вере. Ты встречался с ним! Где он?

— На-ру-эл в безопасности, на вашем космолёте, — быстро сказал Эрвис. — Если вы хотите его снова увидеть, то бегите за мной и не подставляйте себя под копья и стрелы дикарей. А теперь вперёд!..

Они выскочили из хижины и, оглядываясь по сторонам, почти беспрепятственно добрались до «Са-ут-эра». Лишь однажды — возле самого корабля — им пришлось отразить неуверенное нападение маленькой группы вооружённых аборигенов, которые бросились в рассыпную при первых же выстрелах парализующего ружья.

Остальные гурианцы по-прежнему лежали на земле в бессознательном состоянии или прятались в своих жилищах, не представляя реальной угрозы для пришельцев. Правда, вздохнуть с облегчением Рон и бывшие пленники смогли только тогда, когда перед ними опустился трап, и они зашли в космолёт под прикрытие металлического корпуса.

Войдя в рубку управления, спасённые ирумиты стали радостно обнимать На-ру-эла и оживлённо говорить с ним на родном языке. Эрвис тем временем взял всё пилотирование «Са-ут-эра» на себя, чтобы поскорее убраться из этого чёртового поселения и больше не видеть на обзорном экране жёлтые рожи дикарей. Он поднял космический корабль высоко в воздух и направил его обратно к той поляне, откуда они взлетели.

Незапланированная операция по освобождению двух Лу-сед-анских миссионеров продолжалась меньше одного часа, и у Рона ещё оставалось некоторое время на поиски упущенного цибилара. Конечно, он совсем не был уверен в том, что эта хитрая зверюга находится на прежнем месте, но почему бы и нет?!. Куда спешить хищнику после сытного обеда?

— Ну что ж, кажется, наше опасное приключение и несостоявшееся миссионерство на этой планете подошло к концу, — задумчиво произнёс На-ру-эл, переходя на межзвёздный язык. — Здешние аборигены ещё слишком дикие и агрессивные, а значит, пока не готовы принять нас и наши духовные знания. Но когда-нибудь наши потомки снова сюда вернутся, и тогда всё будет совершенно по-другому.

А тебя, друг Рон Эрвис, я благодарю за добровольную бескорыстную помощь. И за то, что ты спас от неминуемой смерти моих братьев по вере. В благодарность за это мы хотим подарить тебе небольшую, но полезную вещь — один из наших психоментальных шаров, который наверняка тебе пригодится. Возьми его и храни как память о нашей встрече.

Освобождённые от плена ирумиты вручили Эрвису мерцающую серебром сферу и в свою очередь поблагодарили за спасение от возможной гибели. Приняв всё это с некоторым смущением, Рон спрятал неожиданный подарок в походную сумку и с огорчением подумал, что ему самому нечего дать на память космическим миссионерам. Биосканер и ультразвуковой излучатель им, скорее всего, не нужны, а чего-то более ценного и полезного у него при себе не было. Затем он встал с кресла и передал управление кораблём его владельцам, которые уже пришли в себя после всех пережитых волнений.

Ещё через несколько минут «Са-ут-эр» сделал крутой вираж и произвёл посадку на знакомой поляне. Не долгий совместный полёт и общение на понятном языке необычным образом сблизили представителей двух различных инопланетных рас — четырёх странников, искавших в далёких мирах свою цель и своё предназначение.

Эрвис по-дружески тепло распрощался с ирумитами и, не спеша, покинул космолёт. Когда внешняя дверь «Са-ут-эра» с тихим пневматическим шипением закрылась, белый корабль практически бесшумно взмыл в воздух и очень скоро исчез в густой синеве вечернего неба.

Глава 6

Рон потоптался немного на месте, перешёл на другую сторону поляны и вытащил из сумки биосканер. Потом переключил его в основной режим, запрограммированный на поиск и обнаружение только одной формы живого существа — цибилара.

К нескрываемой радости Эрвиса показания дисплея превзошли все ожидания. «Золотой зверь» находился приблизительно в полукилометре от этой поляны и, похоже, сам шёл в руки к охотнику, двигаясь с севера на юг в направлении болота. Таким образом, хищник непременно должен был выйти на открытое пространство, здесь или там. Значит, необходимо было лишь устроить засаду и в подходящий момент метко выстрелить из ружья по движущейся цели.

Рон огляделся, выискивая среди множества деревьев то, на которое было бы легче взобраться, и вскоре нашёл подходящее. Оно росло в стороне от возможного пути зверюги и обладало толстыми ветвями с пышной сине-зелёной листвой.

С первой же попытки Эрвис вскарабкался по замшелому узловатому стволу на нижнюю ветвь и поудобнее примостился на её развилке. Затем положил перед собой снятый с предохранителя «Арлад» и в терпеливом ожидании цибилара наконец-то доел распечатанный сухпаёк. За весь этот день, насыщенный беготнёй по джунглям и спасением других пришельцев, он ужасно проголодался. Ему требовалось срочно восстановить силы. Конечно, будь он совершенно измотан, пришлось бы выпить пару таблеток-стимуляторов, но пока лучше обойтись без них. Вполне достаточно немного пищи и прохладной воды из фляги.

Окружающие лесные заросли были наполнены разнообразными звуками, не считая шелеста листвы на ветру, к которым охотник за несколько дней уже успел привыкнуть. Однако, по мере приближения «золотого зверя», вокруг становилось всё тише и тише.

Цибилар появился внезапно, несмотря на то, что Эрвис всё время поглядывал на экран биосканера и с нетерпением поджидал неуловимого хищника. Обмахивая себя длинным хвостом, зверь медленно шёл вперёд через поляну и почти не оглядывался. В сгущающихся вечерних сумерках он казался ещё крупнее, чем раньше. Его зоркие глаза, призрачно светящиеся в полумраке, внушали суеверный страх.

Рон был не из слабонервных, поэтому его руки крепко сжимали ружьё, когда он наводил луч лазерного прицела на голову златошёрстого красавца. Но, как только он собрался нажать спусковую кнопку, цибилар буквально испарился. Только что был здесь, посреди поляны, и вот его уже нет. Лишь громкий треск веток и шорох листвы в зарослях выдавали бегство хищника по направлению к болоту.

Охотник был поражён такой прыти зверюги. Находясь в состоянии полного изумления, Эрвис никак не мог понять, что спугнуло эту бестию. Не уж то, цибилар каким-то образом всё-таки учуял его запах в лёгком дуновении встречного ветерка. Или он просто заметил краем глаза блик лазерного прицела… Как бы там ни было, теперь это уже не имело никакого значения. Нужно было догонять хищника. И, чем скорее, тем лучше.

— Ну, уж нет, чёрт возьми! — раздражённо выкрикнул Рон, спрыгивая с дерева. — На этот раз ты от меня не уйдёшь. Клянусь своим скудным состоянием!..

Сжимая в одной руке биосканер, указывающий нужное направление, а в другой «Арлад», он бросился бежать по следам неуловимого цибилара, который то тут, то там оставлял на ветках кустарника клочья длинной золотистой шерсти. Эрвис надеялся, что хищник пойдёт через болото, где его легче подстрелить из ружья, но умный зверь, как ни странно, начал продвигаться стороной. Вероятно, он знал какой-то окружной путь, или просто не хотел бултыхаться в чёрной болотной жиже. В этом Рон был с ним солидарен, хотя и понимал, что теперь поймать цибилара будет гораздо сложнее.

Благодаря необычной сообразительности, «золотой зверь» всё время менял направление бега, чтобы сбить охотника со следа. Но Эрвис быстро разгадал его тактику, поэтому решил выйти наперерез хищнику вместо того, чтобы мчаться за ним по широкому зигзагу и выбиваться из сил.

Он побежал напрямик к тому месту, где, по его мнению, должен был появиться цибилар и, спустя несколько минут, оказался в небольшом овраге, по дну которого тёк мелкий ручей. Биосканер показывал, что зверюга движется именно сюда, где можно хлебнуть свежей воды. Значит, мимо не пройдёт.

Держа ствол парализующего ружья в том направлении, откуда приближался хищник, Эрвис притаился в густой растительности. Он ждал свою потенциальную добычу в очередной раз за этот день.

В лесу уже почти стемнело, но для Рона это была не проблема. Верхняя часть защитной маски имела систему ночного видения, которая включалась автоматически по мере необходимости. Сейчас он видел всё не хуже чем днём, только в других цветовых оттенках.

Судя по данным биосканера, цибилар замедлил бег и теперь уверенно двигался прямиком к ручью. Скорее всего, он больше не опасался преследования, посчитав, что охотник остался далеко позади. Впрочем, не всё было так просто, как казалось на первый взгляд.

В тот момент, когда золотой зверь обязан был показаться на краю оврага, он вдруг изменил направление своего движения и рванулся в сторону с немыслимой скоростью. Зелёная стрелка на дисплее биосканера задёргалась, как сумасшедшая. Эрвис замер в каком-то оцепенении, лихорадочно соображая, что ему следует предпринять в такой ситуации — то ли самому бежать, куда глаза глядят, то ли принять нападение хищника, как неизбежность. Он знал, что цибилары всегда застают свою жертву врасплох, чтобы у неё не было никаких шансов на спасение. И сегодня Рону выпало испытать это сомнительное удовольствие на собственной шкуре.

Прижавшись спиной к стволу дерева, он выставил перед собой «Арлад» и приготовился к атаке зверя. Кто из них теперь был настоящим охотником, неизвестно. В любом случае, Эрвис не собирался становиться следующей добычей гурианского хищника. Даже, если это был сам цибилар, а ни какая-нибудь уродливая тварь из южных болот, о которых ходили легенды.

Прыжок смертельно опасного зверя был внезапен, но, к счастью, предсказуем.

Он выскочил из кустов с левой стороны, и Рон в падении с разворота успел-таки выстрелить из ружья. Успел, но, как назло, промазал. Голубой луч исчез в тёмной листве соседнего дерева. Подвело нервное напряжение, которое Эрвис не смог вовремя перебороть.

Выстрелив повторно по ускользающему из поля зрения хищнику, он всё-таки парализовал его средние лапы. Однако воспользоваться «Арладом» ещё хотя бы раз ему не удалось. Второго прыжка Эрвис не видел, но зато прекрасно ощутил, как тяжеленный цибилар с громким рыком обрушился на его тело всей своей массой, опрокинул на спину и прижал лапами к устилавшему почву мху.

Острые когти впились в костюм Рона, но так и не смогли проткнуть защитный базеларовый слой, что спасло охотника от множества рваных ран. Выбитое из рук ружьё отлетело далеко в сторону, так что стрелять он больше не мог. Да и вряд ли у него получилось бы нажать на спусковую кнопку в таком неудобном положении. Вместо этого, скрежеща зубами от злости, Рон вцепился пальцами в шкуру «золотого зверя», пытаясь удержать его оскаленную рычащую пасть с двумя рядами треугольных зубов подальше от своего горла.

Поскольку средние лапы хищника сейчас не действовали, а сам Эрвис был не из мелкого десятка, он обхватил ногами гибкое туловище цибилара, и вместе с ним покатился вниз по склону оврага. Они боролись друг с другом, прилагая все усилия, и никто из них не желал сдаваться. Оба были охотниками достойными победы.

Кое-как изловчившись, Рон смог переместиться на спину зверюге и взять гривастую шею в крепкий локтевой зажим. Непокорный дикий хищник продолжал неистово сопротивляться, стараясь сбросить с себя человека. Он свирепо рычал, брыкался и кувыркался, но всё было напрасно. Не менее упрямый Эрвис ни за что не хотел ослаблять стальную хватку, и с каждой секундой его мускулистые руки всё сильнее сжимались на толстой шее цибилара. Сломать её он не мог, а вот слегка придушить…

Неожиданно Рон вспомнил о подаренном ему психоментальном шаре. Походная сумка, перекинутая через плечо и пристёгнутая к поясу, всё ещё была при нём, а это значительно облегчало его задачу.

Дождавшись, когда зверь немного успокоится, охотник быстро вытащил из сумки серебристую сферу и мысленно зарядил её своей психической энергией. Потом досчитал до десяти, на всякий случай зажмурился и поднёс шар к морде хищника. Но так, чтобы не остаться без руки.

Как только Эрвис мысленно разрядил ментальное оружие ирумитов, сопротивление цибилара тут же прекратилось. Зверь затих и обмяк, потеряв сознание.

— Ну, вот и всё, красавчик, — облегчённо пробормотал Рон, вытирая со лба крупные капли пота, — допрыгался, стервец!..

Тяжело поднявшись на ноги, он подобрал ружьё и, не спеша, выпустил в «золотого зверя» три парализующих заряда. Как не крути, а своему оружию он доверял горазда больше, чем усыпляющему шару миссионеров. На этом охота фактически закончилась. Торопиться теперь было некуда.

Эрвис вытряхнул из-за шиворота какое-то мелкое насекомое, уже намеревавшееся присосаться к его коже. Затем разделся до пояса и осмотрел неглубокие царапины и ссадины, оставленные когтями хищника прямо сквозь ткань костюма. Они были ерундовыми, но вызывали неприятную ноющую боль. Достав из походной сумки медпакет, он обработал раны подходящей мазью, после чего снова оделся и собрал потерянные вещи. Болезненные ощущения постепенно прошли, так что Рон опять почувствовал себя здоровым человеком, а не подранком, едва уцелевшим в схватке с грозным противником.

Вернувшись к цибилару, он задумался о том, что делать дальше. Тащить зверюгу на себе в лагерь, через болото, реку и чащу леса было просто не целесообразно. К тому же, весьма затруднительно. Как ни как, вес его тела составлял не менее двухсот килограммов. Уж лучше оставить хищника здесь, а самому отправиться к палатке и привезти оттуда антигравитационную тележку. А ещё лучше будет, если он вместе со всем снаряжением вернётся на космический катер и перелетит поближе к этому месту. По крайней мере, тогда ему не придётся лишний раз продираться сквозь кусты и опасаться новых столкновений с гурианскими дикарями.

Когда это решение было окончательно принято, Рон перетащил побеждённого зверя на дно оврага. Затем с помощью синтетической верёвки как следует привязал его к толстому дереву. Таким образом, он предотвращал очередное бегство хищника. После того, как цибилар очнётся и обретёт двигательную способность, он не сможет оборвать или перегрызть прочные путы, которые стягивали его грудь и шею. Вода была рядом в ручье, так что смерть от жажды ему не грозила. А вот с утолением голода придётся подождать до завтра.

Прежде чем уйти, Эрвис отключил видеокамеру, завершив на этот момент основную съёмку своей охоты. К счастью, его шляпа упала на землю таким образом, что камера смогла запечатлеть всё произошедшее с хорошего ракурса. Он выиграл пари честным способом, и теперь мог доказать это наглядно.

Улыбнувшись самому себе, Рон вывел на дисплей наручного браслета показания компаса, который сейчас был настроен на магнитное поле Гуриана. Потом закинул на плечо «Арлад» и быстрым шагом уверенно двинулся по оврагу на юго-запад. Мелкий ручей, журча и перекатываясь через небольшие препятствия, тёк в том же направлении и вливался в знакомое болото. Эрвису предстояло перейти его второй раз, но теперь уже в ночное время суток. Впрочем, с системой ночного видения, ультразвуковым излучателем и парализующим ружьём он мог не бояться темноты и тех существ, которые в ней скрывались. Что же касается аборигенов, то они сейчас должны были находиться в своих селениях, а не шастать по джунглям.

На преодоление заболоченной местности ушло более трёх часов. По сравнению с дневным переходом довольно много. Зато, Эрвис ни разу не провалился в тёмную водяную жижу, покрытую волокнисто-стебельчатой тиной. Сейчас это было бы совсем неприятно.

Оказавшись, наконец, на достаточно твёрдой почве, Рон продолжил путь к мелководной речушке. Вскоре послышался шум быстрого потока. Вода, влекомая течением, бурлила и пенилась над россыпью крупных камней, и можно было подумать, что она смоет любого, кто в неё войдёт.

На другом берегу его снова окружили всевозможные гурианские растения. Они были разных цветов и размеров: колючие и липкие, цветущие и отмирающие, ядовитые и безвредные, но все до единого препятствующие свободному продвижению путника. Впрочем, металлические, стеклянные и каменные джунгли современных мегаполисов на обжитых планетах с их многомиллионным суетящимся населением вызывали у Рона те же впечатления. Недаром он всегда отдавал предпочтение горным просторам и скалистым отрогам родного Берсида. Там он чувствовал себя по-настоящему свободным и независимым от всех житейских проблем и условностей.

Глава 7

До стоянки Эрвис добрался только на рассвете.

После сытного завтрака, ароматного фрога и капсулы биостимулятора на закуску, он свернул палатку, собрал остальное снаряжение и уложил всё на антигравитационную тележку. Потом привязал к ней ревуна и направился через заросли к скалистому ущелью, расположенному в пятнадцати километрах от реки.

Путь до входа в ущелье занял немного больше времени, чем планировалось. Но в этом можно было винить только одно существо — трусливого ревуна, бредущего за Роном с большой неохотой. Продвигаясь через лесные заросли, животное постоянно чего-то пугалось, шарахалось из стороны в сторону и тем самым дёргало тележку, которую Эрвис с трудом удерживал в нужном направлении.

Перед скалистой расщелиной, куда они должны были войти, ревун вообще заартачился и ни под каким предлогом не хотел лезть на каменные обломки. Впрочем, его нетрудно было понять, ведь он не привык лазить по скалам, и не знал, как это делается. Пришлось прибегнуть к радикальной, но действенной мере.

Вскинув «Арлад», Рон Эрвис несколько раз выстрелил в зверя слабыми зарядами. Он парализовал только лапы и шею своенравного животного, так что теперь оно не могло двигаться. Лишь слабо порыкивало, выражая своё негодование. Затем охотник погрузил Ревуна на тележку, забросал сверху охотничьим снаряжением и начал, не спеша, взбираться на гранитные обломки.

Он вновь представил себя среди высоких берсидских скал, и это придало ему сил.

«Ловчий» стоял на том же месте, где Рон его оставил, и трап всё так же был опущен на землю. Никаких признаков того, что здесь побывали дикари, он не заметил. Но без сюрприза всё-таки не обошлось.

В шлюзовой камере космолёта Эрвиса поджидали два человека из патрульного отряда службы планетарного надзора. Они контролировали на Гуриане всю легальную деятельность людей и пресекали всё, что выходило за рамки установленных законов. Заодно ловили и арестовывали браконьеров, которые пытались тайком вывезти с планеты цибиларов.

Один из патрульных был плечистым, черноволосым здоровяком, мало чем уступающий Рону. Второй- лысым коренастым крепышом с отличительным знаком лейтенанта на серо-зелёной униформе. Выскользнув из тёмного шлюза, как из пещеры, он окинул Эрвиса цепким взглядом карих глаз и строгим голосом произнёс:

— Здравствуйте. Я лейтенант СПН Хомлер. А вы, как я понимаю, нелегальный охотник на «золотых зверей», или попросту контрабандист?!.

— Да что вы, сэр? Как можно… — не моргнув глазом, парировал Рон. — Моя фамилия Эрвис, и я вовсе никакой не контрабандист. Всего лишь охотник — любитель с планетарной колонии Берсид.

Я, вообще, летел в другую систему, а здесь оказался совершенно случайно…

Из-за неполадок в гиперпространственном генераторе пришлось сесть на этой планете. А потом я решил поймать для своей домашней коллекции какую-нибудь местную экзотическую зверушку. Цибилар мне вообще не нужен. Что я их в ксенобиопарке не видел?!.

— А кто ж тогда у тебя на телегу погружен? — грубовато спросил здоровяк с нашивкой сержанта на рукаве.

Рон спокойно ухмыльнулся и вместе с патрульными надзирателями посмотрел на антигравитационную тележку. Из-под палатки и двух тюков со снаряжением выглядывали только шесть лап ревуна с жёлтой, поблёскивающей шерстью. Его угрожающе порыкивающая голова находилась с другой стороны, так что распознать вид пойманного зверя, даже с пяти метров, было не просто. Не удивительно, что патрульные могли ошибочно принять это безобидное животное за хищного цибилара.

— Ну, и где же вы тут видите «золотого зверя»? У вас что, галлюцинации на почве духоты?

— Попрошу без иронии, господин Эрвис! — настойчиво потребовал лейтенант Хомлер. — Мне кажется, вы над нами издеваетесь, а мы как ни как на службе. Поэтому давайте без шуток. Показывайте свою тварь. Кого вы там поймали?

Пожав плечами, Рон скинул с тележки все свои вещи и открыл для осмотра массивное тело ревуна.

— Прошу, господа, можете любоваться…

— И что же это за зверь? — недоуменно спросил сержант, подходя ближе к вяло шевелящемуся животному. — Я раньше таких не видел.

— Я тоже, — хмуро сказал лейтенант и вопросительно взглянул на Эрвиса.

— Как же так? — в свою очередь удивился Рон. — Вы здесь живёте, работаете и не знаете, кто это.

— Вот именно, работаем, — подтвердил Хомлер, — а не бродим, как вы, по лесу в поисках разных экзотических тварей. Мы вообще не обязаны знать всех животных Гуриана. Их тут десятки, сотни тысяч, если не больше. А мы одни.

Пусть их ищут и изучают ксенозоологи. Наше дело маленькое — ловить контрабандистов и спасать из рук дикарей незадачливых охотников, которые портят репутацию всей человеческой расы своими неблаговидными делами.

— Ну, хорошо, — кивнул Эрвис, — С этим я согласен. Однако, какие у вас претензии лично ко мне? В плен к местным аборигенам я не попадал, так что спасать меня вам не пришлось. Цибилара у меня, как видите, нет. А этот неизвестный зверь, насколько я понимаю, не запрещён к вывозу с Гуриана!..



Поделиться книгой:

На главную
Назад