— Вставай, — приказал тот.
Джаф, пошатываясь, сполз с гексаграммы, и Родерик подхватил его под руку.
Тем временем знаки на металлической окантовке артефакта засияли золотом, сперва один луч, второй, а потом он весь зажегся словно люстра с тысячей свечей, и в темном зале стало светло, как в летний день.
— Мастер хаоса! — громко объявил Родерик. — Поздравляю, у вас уровень мастера, Джафри Хогер!
Рурк осклабился и хлопнул Джафа по плечу. Марлиза радостно зааплодировала, и мы подхватили.
— Джаф лучший! — выкрикнула девчонка старшекурсница, кто-то из парней засвистел.
Джаф смущенно улыбнулся, вернулся к нам, пожал руку Николасу, Фирьену и кивнул Эрту. Та девушка все не спускала с Джафа восхищенного взгляда, но Миранда, кажется, предпочитала этого не замечать.
— Теперь ты, зародыш мага, — указал Изергаст на Эрта.
— Я сегодня плотно позавтракал, — пробормотал он, неуверенно шагнув вперед.
— Значит, вскоре мы узнаем, чем именно, — вздохнул некромант.
— Мастер Изергаст, но ведь уровень и так интуитивно понятен, — тянул время Эрт. — Джаф и до Лабиринта мог оборачиваться в зверя. Ясно, что он получился мастером. Я особо звезд не хватал, но боевые приемы получались хорошо. Через Лабиринт прошел и пару тварей завалил…
— Забирайся уже, — поторопил его некромант.
— Значит, у меня где-то второй уровень? — спросил Эрт.
— Вряд ли дотянешь, — сказал мастер Изергаст. — После Лабиринта хаос собирается в энергетические потоки, концентрируется. Это позволяет управлять им более прицельно, но в каком-то смысле делает уже.
Застегнув ремни, он кивнул Крекину, и тот опустил рычаг. Эрт зажмурился и прикусил губы.
Гексаграмма вздрогнула, медленно поехала вокруг оси.
— Поздравляю, — прошептала я Джафу.
— Спасибо, — улыбнулся он. — А ты, Миранда, не поздравишь меня? Я — мастер хаоса, представляешь?
— Я очень за тебя рада, — сказала она. — Но Эрт прав, это было сразу понятно.
— Давай потом сходим куда-нибудь, — предложил он. — Отпразднуем. Поговорим…
— Я не могу пока, Джаф, — ответила Миранда, пристально глядя на Изергаста. — Мне надо кое-что выяснить.
— Может, перестанешь говорить загадками и скажешь прямо? — потребовал Джаф. — В чем дело? Я думал, ты любишь меня. Ты обещала, что мы будем вместе после Лабиринта. И вот, ректора между нами нет, мы получили свои стихии…
— Противоположные лучи.
— Да мне плевать, — выпалил он громче, так что на них стали коситься. — Если однажды у нас будут дети без хаоса, тем лучше для них. Или это важно для тебя? Хочешь сделать выгодную партию? Я — мастер хаоса! Передо мной теперь открыты все дороги и все двери! Я могу выбрать любую девушку!
— Пока что никакой ты не мастер, — осадила его Миранда. — У тебя большой потенциал, которым еще надо научиться управлять. И если тебе нужна любая — иди, выбирай.
Джаф шумно выдохнул и отошел к старшим студентам. Эммет пожал ему руку, а та девушка, что радостно кричала, обняла Джафа и что-то прошептала ему на ухо. Кажется, это она была на маскараде в маске лисички.
— Почему? — спросила я Миранду.
— Я не подхожу ему, — ответила она спокойно, но ее глаза предательски блестели. — Я некромантка, связанная с другим навечно. Я уже один раз натравила Джафа на ректора. Предлагаешь сцепить его с Изергастом? Джафу будет лучше без меня. Вон он уже утешился.
Я глянула в сторону. Джаф приобнял ту девушку за талию, но потом бросил быстрый взгляд через плечо, словно чтобы убедиться, что Миранда видит.
— Он хочет, чтобы ты приревновала.
— Я не ревнивая, — ответила она, не глядя на него. — Если это мой человек, то он и будет моим. А нет, так и не надо.
— Третий уровень! — объявил Родерик, когда гексаграмма остановилась и засияла — совсем не так ярко, как после Джафа.
— Ну вот, — пробормотал Эрт чуть разочаровано.
— Можем попробовать раскачать, — задумчиво предложил мастер Изергаст. — Посмотрю еще на тебя. Пока что свободен. Ну, кто следующий? Может быть, ты, Миранда Корвена?
Она кивнула и вышла вперед. Крекин подошел к лучам, но Изергаст отогнал его прочь.
— Хотелось бы, конечно, не очень быстро, — попросила Миранда, забираясь на гексаграмму.
— Нравится помедленней? — спросил Изергаст, закрепляя ремни. — Раздвинь-ка ноги.
Обхватив ее щиколотку, передвинул правее. Задумавшись, провел пальцами по ноге до колена.
— Вы меня нагло лапаете, или это часть ритуала? — поинтересовалась Миранда.
— Скорее неожиданный эффект, — пробормотал он, приступая к ремешкам на запястьях. — Ты приятна наощупь, Миранда Корвена.
— Спасибо за изысканный комплимент, мастер Изергаст. Не затягивайте ошейник слишком туго.
— Я как раз решаю этот вопрос, — пробормотал он.
— Какой?
— О длине поводка.
Миранда озадаченно нахмурилась и, кажется, даже не заметила, что артефакт пришел в движение. На этот раз гексаграмма крутилась плавно и медленно и почти не поднималась в вертикальное положение. Я невольно глянула на свою юбку. Если она задерется и накроет меня с головой, я сгорю со стыда. Может, даже в прямом смысле.
Артефакт остановился, и мастер Изергаст расстегнул ремни и подал руку, помогая Миранде спуститься.
— Третий уровень, — объявил он, когда гексаграмма засветилась.
— Точно? — не поверила она. — Может, это после Эрта не сбилось?
— Студентка Корвена, — произнесла Марлиза. — Вы ставите под сомнение результат, полученный с помощью древнего артефакта?
— Почему нет? — пожала Миранда плечами. — Если он древний, то мог и поломаться. Вон как скрипит. Что вы там говорили Эрту насчет раскачать? — требовательно спросила она, повернувшись к Изергасту.
Тот пристально посмотрел на нее изумрудным взглядом и кивнул.
— Потом расскажу. Если захочешь, можем попробовать. Но третий уровень — это очень неплохо для некромантки. У нас совершенно особая сила. К тому же с третьим уровнем ты не обязана ходить в патруль.
Миранда отмахнулась от поздравлений и, хмурясь, покусала губы.
— Третий уровень, — раздосадовано пробормотала она, когда я пожала ее пальцы. — А Джаф мастер. Теперь зазнается.
Джаф так и стоял с той девчонкой, которая беззастенчиво липла к нему, едва не вешаясь на шею, но то и дело поглядывал на Миранду, будто уже жалея о том, что отошел. Мастер хаоса Джафри Хогер. А ведь теперь перед парнем из глубинки действительно открывается блестящее будущее. Если он, конечно, справится с огромной силой, данной ему при рождении, и не погибнет за Стеной.
Следующим пошел Николас, и гексаграмма крутилась так быстро, что мы уже решили, он будет мастером, однако объявили первый уровень. Николас выглядел донельзя гордым собой и покраснел как девчонка, когда Родерик пожал ему руку.
Меня разрывало от противоречивых желаний. С одной стороны, хотелось уровень поменьше — с таких и спроса нет: зажигала бы уличные фонари, запускала салюты. А с другой, тщеславие, о котором я и не подозревала, заставляло меня желать большего.
— Пятый уровень.
Фирьен беззаботно улыбнулся, отходя от артефакта, а потом вдруг по залу пронесся легкий вихрь, и я, ахнув, едва успела прижать юбку руками.
— Фирьен Шино! — взвизгнула Марлиза, опуская задравшиеся оборки. — Вы будете наказаны!
— Везет, — тихо пробасил Хруш, который стоял с остальными старшекурсниками.
— Арнелла Алетт, — позвал Изергаст. — Твоя очередь.
Он явно хотел добавить что-то еще, но Родерик пристально посмотрел на некроманта, и тот молча взмахнул ладонью, приглашая меня на артефакт.
Я забралась на него сама, проигнорировав руку ректора. Улеглась, придерживая юбку, раздвинула ноги и, подоткнув ткань под бедра, раскинула руки. Закрыв глаза, выдохнула, но мое сердце все равно билось быстрее.
— Надеюсь, у тебя уровень пониже, — прошептал Родерик, а его пальцы коснулись моей шеи, застегивая ремешок.
От удивления я распахнула глаза, посмотрела на него. Бледный и будто сердитый — это после разговора с моей мамой? Чует мое сердце, ему досталось. Она, конечно, узнала о том, что произошло, но назначила меня невинной заблудшей овечкой, а его — хищным волком. И даже мои попытки объяснить, что овечка сама пришла в волчье логово, ее не убедили.
Но почему Родерик желает мне уровень пониже? Зачем, интересно? С магичкой высокого уровня сложнее поладить? Ее не так просто запереть дома с детьми?
Он застегнул крепления на запястьях и щиколотках, позади скрипнул рычаг, и артефакт плавно сдвинулся с места. Я все же поймала взгляд Родерика и вдруг поняла, что он волнуется не меньше меня: брови нахмурены, губы сжаты в линию.
От вращения закружилась голова, перед глазами мелькала огненная спираль, уходящая к потолку академии, а потом она слилась в одну сплошную дорогу огня. Магия сжалась в солнечном сплетении плотным комком, меня крутило то вверх, то вниз, и я совсем потеряла координацию, а потом огонь растекся по телу сплошной волной, так что кончики пальцев закололо от искр.
Постепенно движение замедлилось, артефакт остановился. Наверное, уровень и правда невысокий, все закончилось быстро. Ремни расстегнули, и я с благодарностью оперлась на руку Изергаста, сползая с гексаграммы. Зеленые глаза некроманта плавали передо мной, троясь.
— Второй уровень, — объявил он. — Поздравляю, Арнелла Алетт.
— Хаос меня раздери, — тихо выругался Родерик.
Изергаст похлопал меня по плечу, брезгливо отряхнул пальцы и глянул на него вопросительно.
— Второй уровень — это патруль, — добавил Родерик, посмотрев на меня.
Глава 3. Опасные связи
Мама меня не дождалась. От уровня магии зависел размер стипендии, и если это было не достаточным поводом, чтобы задержаться, значит, она очень хотела избежать разговора.
— Как думаешь, ей не удастся продать меня какому-нибудь богатею? — вздохнула я, вытягиваясь на траве и глядя на медленно плывущее облако, похожее на гигантскую птицу.
От занятий нас пока освободили. Траур по погибшим студентам был похож на тягостный сон больного, вот только проснуться не получалось. Академии еще предстояло научиться жить с этой страшной потерей, как о’Хасу без правой руки. Вокруг портала уже построили храм путников, и внутри висели портреты всех тринадцати студентов. Я наконец узнала, кто такой Мартин — невысокий парень со смешливыми глазами. Кажется, он любил сидеть у окна.
А теперь мы с Мирандой валялись на вершине зеленого холма по другую сторону портала, и здесь не было ни академии, ни ректора, никого. Только ветер, запахи цветов, шум невысокого водопада и старая дорога.
— Я думаю, что если император не отдал тебя Адалхарду, то и никому не отдаст, — задумчиво ответила Миранда, прикусывая травинку. — Ты маг. Второго уровня. Будущий патрульный. Если он обяжет тебя выйти замуж, то ему придется менять законы.
— Миранда, — я замялась перед тем, как спросить. — Почему тебя так расстроил твой третий уровень? Зачем тебе его раскачивать? Тем более ты даже не знаешь, как это делается. Так хочешь в патруль?
— А что ты почувствовала, когда узнала, что у тебя второй уровень? — пытливо спросила она, поворачиваясь на живот. Черные с оттенком грозовой тучи глаза уставились на меня.
— Я пока не поняла, — ответила я. — Наверное, поначалу мне было радостно, а теперь страшно.
Миранда снова повернулась на спину. Солнце выглянуло из-за облака, окатив нас теплом, и подруга прикрыла глаза рукой.
— Когда я умерла, — сказала она, — там, в Лабиринте, то знаешь, что изменилось?
— Что?
— Ничего. Меня не стало, но ничего в мире не изменилось. Это было больно — осознать, насколько я мелкий элемент нашего мира. Пылинка.
— Зачем ты так говоришь? — возмутилась я, приподнявшись на локтях. — Мне бы очень тебя не хватало. И Джафу…
— Возможно, вы бы погоревали какое-то время, — кивнула Миранда, отбрасывая пожеванную травинку в сторону. — Но в целом, ничего бы не изменилось. Я не хочу так. Я хочу значить что-то. Быть кем-то. Делать важные вещи. Стать лучше и значительнее. Чтобы, когда я опять умру, что-то осталось. Понимаешь?
— Наверное, — ответила я.
— Поэтому, если у меня будет возможность увеличить уровень магии, я сделаю это, — добавила Миранда. — Жизнь так скоротечна. Теперь я вижу это каждый день. Вон там в траве лежит мертвая птица, прямо под нами в земле — кости какого-то животного.
Я вскочила и отряхнула юбку, но Миранда не шелохнулась, лишь насмешливо улыбнулась, посмотрев на меня.
— Ты тоже умираешь, Арнелла.
— Я?
— Каждый день ты все ближе к смерти, — ответила она. — Конечно, она наступит не скоро…
— Да ну тебя, — рассердилась я и пошла по старой дороге, поросшей мхом.
Каменные плиты растрескались от старости и солнца, и идти по ним оказалось неудобно. Мои ступни то попадали в щель между камнями, то скользили по мху, но я добралась до следующего поворота, чтобы увидеть очередной безлюдный холм.
Айрис не было. Я лелеяла надежду, что однажды снова увижу ее и получу какую-нибудь подсказку. Но пока что приходилось действовать самой и верить, что я не наделаю ошибок. Миранда лежала все там же и лишь лениво взмахнула рукой, когда я вернулась.
— И как тебе лежать на костях неизвестного животного? — спросила я.
— Просто прекрасно, — ответила она. — Думаю, это олень.