— А если до кокона дотронуться, магией не шарахнет?
— Не, не должно.
Двоюродная тётка Ганса, похоже, только до конца осознавшая, что подопечный отбывает, попробовала запричитать.
— Да на кого же ты нас, кормилец, покидаешь, — завыла она, пытаясь схватить в объятия старавшегося увернуться мальчишку.
Главная Ведьма посмотрела на плакальщицу так, что та словами поперхнулась, и насмешливо сказала:
— Ты уж определись, кормильцем тебе Ганс был, или обузой, как ты всем жаловалась.
Гансова тётка заткнулась и, вспомнив о собственных сорванцах пошла оттаскивать от прозрачной преграды, к которой они приникли всем телом и даже любопытными носами. Конечно, после того, как убедились, что магией не бьётся.
Тётка Тесс, напротив, повела себя вполне достойно, дала практичные советы и даже снабдила небольшим кошелём, сказав:
— Твоя доля от прибыли.
Тесс и забыла, что в тёткиной торговле плетёными корзинами имеет какой-то пай. «Вот что бы ей всегда такой не быть? Мы б тогда хорошо ужились. Обязательно привезу им подарков из столицы», — подумала Тесс и от души обняла всех родственников. Следуя её примеру, отбывающие кинулись обнимать провожающих. Перед тем, как садиться в домик-карету, чьи двери водитель маговоза распахнул, Тесс подошла к Главной Ведьме, обняв и её на прощание. Ворона она осторожно погладила по крылу.
— Хозяйка, — раздался уже из кареты недовольный голос кота, — я тебе тут место занял, самое лучшее.
Главная Ведьма и Тесс обменялись понимающими улыбками, кот явно ревновал свою ведьму к чужому фамильяру.
Зайдя в карету, оказавшуюся внутри очень просторной, хоть и разделённой на несколько отсеков, Тесс подобно остальным кинулась к окну. Водитель закрыл двери, последовал к себе. Раздалось лёгкое шипение, и маговоз тронулся с места, так и находясь внутри кокона. Разогнался, колёса втянулись, и маговоз, пусть и низко, но полетел над землёй. Пассажиры дружно махали руками. Последнее, что они услышали в родном городе, это торжествующий вопль близнеца:
— Он всё-таки летит!!!
Когда магзал, да и весь город исчез из вида, у пассажиров появилась возможность оглядеться. Отсеков обнаружилось пять: два жилых с двумя лежанками в каждом, один общий со столом — обеденный, багажный — с вещами. В пятом имелись уборная и душ, оснащённые артефактами.
Обследовали свой временный домик дружно, сопровождая осмотр восхищёнными восклицаниями. Тесс разместила метлу поверх остальных вещей в багажном отсеке, погладила и попросила:
— Охраняй от чужих.
Тесс сделала так, чтобы Старушка Грета не обиделась, ведь в остальных отсеках её могли случайно толкнуть или поломать. А старой метле не стоило напоминать об её хрупкости.
Кот выбрал для хозяйки, и себя, разумеется, в одном отсеке с Матильдой. Поскольку ехать предстояло целые сутки, все переоделись в домашнюю одежду.
— А я выучила заклинание очистки, — похвасталась Матильда.
Она нарисовала невидимый знак в воздухе, щёлкнула пальцами и одежда, развешанная на специальных вешалках, в том числе и шляпа Тесс с накидкой, стала выглядеть, как новенькая.
Воодушевлённая Матильда отправилась к Гансу и тётушке Марте, с лёгкой руки Тесс, кухарку стали так называть все. Когда довольная дочь бургомистра вернулась, Тесс попросила:
— Научи, это замечательный навык.
Девушки старательно разучивали заклинанье. У Тесс лихо получался лишь щелчок пальцев. Остальное выходило, как выразилась Матильда, корявенько.
— Вы как сговорились с Главной Ведьмой, — фыркнул кот.
— О, ты же тоже пыльный, — обрадовалась Тесс, рисуя в воздухе знак.
Убежать Принц не успел, и потому оказался вычищен. Ни пылинки не осталось на гладкой блестящей шерстке фамильяра, вот только стояла она дыбом. Пришлось Тесс доставать гребень и расчёсывать выражавшего недовольство кота.
— Смываться вовремя надо, — заметил Ганс коту.
Оказалось, они с тётушкой Мартой уже давно стоят в проёме, наблюдая за процессом обучения.
— Через два часа первая остановка, как раз и пополдничаем, — сказала тётушка Марта.
Матильда довольно потёрла руки, кот облизнулся. Ганс же спросил:
— А почему на остановке, плавно же летим.
Маговоз и впрямь двигался так, что не мелькавшие за окном пейзажи, казалось бы, что карета-домик стоит на месте.
— А вдруг дёрнет, — произнесла кухарка и постучала по косяку. — Тьфу-тьфу, чтоб не накаркать.
Во время остановки тётушка Марта накормила не только подопечных, но и водителя, сразу проникшегося к ней большим уважением. Если бы на две чаши весов можно было поставить его симпатии: к хорошеньким девушкам или искусной кухарке, чаша с последней бы точно перевесила. Он даже разрешил пассажирам выйти прогуляться, пока маговоз заряжался.
Следующей остановкой стал Ривль, городок тоже провинциальный, но расположенный немного ближе к столице. Чем его жители гордились, слегка задирая нос перед теми, кто обитал на самых окраинах.
Здесь Тесс и её спутникам выходить уже не разрешили. Но они и из окна с интересом наблюдали за происходящим. Словно смотрели спектакль, в котором выступали самодеятельные артисты. Собственно, в Дремурте только такие и имелись, а настоящие актёрские труппы приезжали на гастроли очень редко.
Смотрели в одно окно все пятеро, обмениваясь впечатлениями. Участницы отбора из Ривля оказались очень-очень разными. Одну, скромно одетую с небольшим саквояжем в руках никто не провожал. Имелся только спутник, скорее всего брат, настолько они были с девушкой похожи. Зато со второй пришла целая толпа, родственники и даже парочка подруг. Чуть поодаль стояла служанка. Разряженные девицы тут же принялись разгуливать по платформе, строя глазки водителю маговоза.
— Один-в-один, как гусыни у моей соседки, — сказала тётушка Марта.
Все покатились со смеху.
— Наверное, той, что скромная, тоже город деньги на поездку выделил, — произнесла Тесс, заранее проникаясь симпатией к конкурентке в отборе.
Хотя, если девушка едет тоже ради учёбы, то они, скорее, союзницы, а не соперницы.
— Скорее всего, — согласилась Матильда.
И тут Тесс осенило.
— Тиль, — спросила она, — а ведь твои родители могли бы спокойно оплатить учёбу, принц тебе не особо нужен, зачем ты в отборе участвуешь?
— Должна же я хоть чего-то в жизни добиться сама, — ответила Матильда.
Тесс, тётушка Марта, Ганс и даже кот посмотрели на дочь бургомистра с уважением. Тесс же ещё подумала, что первое впечатление о человеке не всегда оказывается верным, особенно если глаза застит ревность, например.
Глава седьмая. Хмурое небо Магбурга
От поездки на маговозе участницы отбора из Дремурта и их спутники получали истинное удовольствие. Они с интересом разглядывали места, мимо которых проезжали. К концу дня пейзаж несколько изменился, реже стали попадаться еловые леса, да и вообще хвойные деревья. Они уступили место лиственным перелескам и кустарникам. Небольшие речки встречались часто, Ганс находил их и встреченные поселения на карте, выпрошенной у водителя во время стоянки. Особо удивившими названиями делился с окружающими.
— Нет, вы только представьте, жить в посёлке Гнилые Зубы! О, а искупаться в речке Утопленнице? А вот ещё: Тихое логово, там волки, что ли живут? Ну, есть же нормальные названия: Охотничий приют или Лесная просека.
После того, как надоело обсуждать названия и наблюдать за мелькавшими за окнами картинами, разошлись по отсекам. Но ненадолго. Тесс решила почитать выданную книгу.
Поначалу она взялась за раздел, где кратко описывался период истории, получивший название Поступь Инквизитора. Это были времена гонения и травли, в результате которых часть ведьм оказалась истреблена, часть бежала из королевства. За скупыми строками Тесс ясно представились пылающие костры инквизиции, и полные муки лица сжигаемых ведьм. Озноб пробежал по спине.
Передёрнув плечами, Тесс быстро перелистала повествующие о самом трагическом периоде истории ведьмачества страницы, найдя конец раздела. Там описывалось, как в королевстве чуть не произошла катастрофа: истребление сильных волшебниц привело к резкому ослаблению магического фона. К границам стали подтягиваться войска соседей, намеревавшихся захватить обширные земли, плодородные и богатые месторождениями, как обычных природных ископаемых, так и магических кристаллов.
Взошедший на престол король Георг Мудрый, первый из ныне правящей династии, принял невероятный для тех времён указ. Он уравнял ведьм в правах с остальными подданными, запрещая их травлю, а инквизицию преобразовал в Магнадзор — отвечающий за нарушения при применении магии не только ведьмами, но и всеми, кто, в принципе, магией владел.
Решив, что с неё истории на сегодня хватит, Тесс собралась закрыть книгу, но та раскрыла раздел «Суеверия населения, касаемо ведьм». Пробежав пару строк глазами, уже Тесс воскликнула:
— Нет, вы только представьте!
На этот крик в их отсек пришли Ганс и тётушка Марта. Понимая, по виду Тесс, что их ожидает нечто интересное, удобно устроились рядом с девушками на их лежанках. Кот, правда, слегка поворчал на Ганса, усевшегося рядом. Мол, самим места мало. Но мальчишка даже не заметил его недовольства. Он весь превратился во внимание.
— Если тебе дорогу перешла ведьма, сверни и обойди, — читала Тесс. Для наглядности она принижала голос и использовала мимику, изображая в лицах. — Если ведьма несёт метлу прутьями вверх, жди снегопад или ливень. Если прутьями вниз — ожидается засуха. Если вообще летит на метле… — Тут Тесс сделала паузу, нагнетая обстановку. — Отойди в сторону, чтобы тебя случайно не сбили.
— О, самое реальное суеверие, — сказала Матильда. — Если по сторонам не смотреть не только ведьма может сбить, но и повозка.
— А вот ещё. Если ведьма кокетничает с юношей, значит, хочет коварно затащить его в постель, и с его помощью усилить свой дар, — прочла Тесс и добавила: — Так и видится, тащу я, значит, принца. А он упирается всеми ногами и верещит: ах, нет, нет, я стесняюсь.
Тесс соскочила с лежанки и изобразила смущение, потупившись и ковыряя пол носком туфли. Все покатились со смеху, кот зафыркал.
— Ой, не могу, — постанывала от смеха тётушка Марта. — Насмешила. Все б они так стеснялись.
Дождавшись, пока слушатели отсмеются, Тесс озвучила ещё одно суеверие.
— Если болит голова, надо украдкой взять у ведьмы шляпу и надеть задом наперёд.
— Точно сработает, — серьёзно подтвердил Ганс и тут же, хихикая, добавил: — Ведьма за своё имущество башку оторвёт, болеть нечему будет.
На этот раз смеялись долго. Только затихал один, как заходился в смехе другой, словно домик-карету накрыло пыльцой с поляны фей. От неё тоже всех охватывало неудержимое веселье. Успокоились лишь к очередной стоянке.
На станции подзарядки, водитель выходить не разрешил, пояснив, смущаясь:
— Если я вам позволю, то придётся выпускать пассажиров из второй кареты, а в них я не очень уверен.
Тётушка Марта уговорила водителя поужинать с ними, доставая очередную корзину с провизией. Освободившуюся корзинку она вручила Гансу.
— Кота нашего в столице в ней понесёшь.
Кот заглянул внутрь корзины, придирчиво осматривая плетёные дно и стены.
— Жестковато будет, — наконец изрёк фамильяр.
— Так я шаль на донышко постелю, она у меня из кроличьего пуха связана, мягонькая, — сказала тётушка Марта капризному Принцу и добавила для остальных: — А ну, руки мыть и за стол. Зря, что ли я артефакт, сберегающий тепло, задействовала.
В отсеке-столовой места хватило на всех. Водитель маговоза, поначалу смущался, но к концу ужина, протекавшего за неспешной беседой, освоился и даже рассказал пару дорожных историй.
Несмотря на массу впечатлений, ночью все спали, как убитые, даже не заметив ещё одной остановки. Проснулись от звяканья котелка. Поскольку котомку Тесс в багаж не отнесла, этот ведьмин будильник разбудил всех. Пока позавтракали, умылись, переоделись, пейзаж за окнами вновь поменялся. Чаще встречались поселения, оживлённые дороги, по которым ехали дилижансы, телеги, повозки. Пару раз вдали мелькнули коконы маговозов. День выдался пасмурным, небо потихоньку затягивали тучи, сгущаясь по мере приближения к конечной остановке. Все собрались в отсеке Тесс и Матильды.
— Похоже, в столицу въезжаем, — сказала Матильда, указывая на новенькие аккуратные домики.
Словно в подтверждение её слов раздался магически усиленный голос водителя:
— Уважаемые пассажиры! Наш маговоз благополучно прибыл в Магбург, столицу Весталийского королевства. Сразу после остановки оставайтесь в пассажирских отсеках. Служащие столичного магзала выгрузят багаж.
После последней фразы Тесс поднялась, было, с места, на затем вновь села, озорно улыбаясь. Спутники вопросительно на неё уставились, но она лишь приложила палец к губам. Кот, начинающий понимать, в чём дело, многозначительно фыркнул.
Маленькие домики сменились двух, а то и трёхэтажными особняками, рядом с магическим маршрутом, параллельно ему шла широкая дорога, мощёная гладкими, хорошо отшлифованными камнями. Движение на неё шло оживлённое, даже несколько раз встретилась карета и безлошадные повозки, движущиеся от кристаллов. Слышать о таких жители Дремурта слышали, но видели первый раз.
Здание магзала поразило размерами и формой. Небольшой замок с одной платформой перед входом и несколькими, соединёнными с ней переходами. К этим отдельным платформам и прибывали маговозы. Тесс успела насчитать ещё три, когда двери домика-кареты открылись и вошли служащие. Форма их отличалась от провинциальной не сильно, лишь гербом города на куртке. Два дюжих молодца, холёные и важные, наклонили головы в поклоне, и направились в багажный отсек. Вскоре оттуда донеслись ругань и звук глухих ударов. Старушка Грета ревностно выполняла приказ любимой хозяйки, охраняя багаж от чужаков. Через пару мгновений в отсек заглянул один из служащих, растерявший всю важность и обратился к Тесс:
— Фреа ведьма, будьте добры, заберите свою метлу.
— Старушка Грета, ко мне, — позвала Тесс, решившая выяснить, на что ещё способен её артефакт.
Раздалось жужжание и в отсек, держась вертикально, влетела метла. Детину, шарахнувшегося от неё, Старушка Грета обогнула и остановилась напротив хозяйки.
— Круто, — оценил Ганс, следя за метлой блестящими от восторга глазами. Та словно приосанилась. Весь её вид говорил, так и быть, пару раз вот этого мальчика она покатает.
После того, как служащие унесли багаж, пассажиры двинулись к выходу. Водитель маговоза подал руку выходящим девушкам и завоевавшей его желудок кухарке. Такой чести со всех прибывших домиков-карет удостоились лишь они. Остальным участницам отбора помогали собственные слуги и компаньонки.
Потому на ведьму, что сама по себе выделялась, и её спутников было обращено самое пристальное внимание.
Прибывшие собрались перед выходом.
— Вместе с нами — двенадцать, — шепнула Тесс на ухо Матильда, успевшая посчитать участниц.
Их встречали высокий строгий мужчина в форме, похожей на военную, и средних лет дама, видом напомнившая Тесс их наставниц в Пансионате. Когда дама заговорила, сходство усилилось, Тесс с трудом подавила зевок, реакцию, выработавшуюся за годы учёбы на наставления. Пока дама рассказывала о том, как они будут добираться до дворца, о правилах поведения в этом самом дворце, юная ведьма со всё возрастающим подозрением посматривала на сгустившиеся над головой тучи. Когда на нос упала первая дождевая капелька, Тесс не выдержала и погрозила небу черенком метлы, которую держала в руках.
— Только попробуй, — произнесла она.
Некоторые из участниц издали смешки. Встречающая дама недовольно поджала губы, а военный улыбнулся, с интересом оглядев необычную участницу.
Как бы окружающие не отнеслись к поступку Тесс, за всё время пока они ехали на удобных повозках до дворца, с неба не пролилось ни одной капли.
Казалось, Магбург решил, что и так встретил гостей слишком хмуро, и вымочить их ливнем будет уж совсем перебор.
Глава восьмая. Во дворец с чёрного хода
До дворца участницы отбора, прибывшие первыми — Ганс умудрился выяснить, что ещё ожидаются одна-две партии, добрались быстро. В каждом лёгком возке с открывающимся верхом разместилось по четыре пассажира. Только в первом устроились шестеро, это если считать фамильяра и метлу. Ах, да, и в четвёртом ехали двое: военный и строгая дама.
Повозками, каждая из которых оказалась запряжена парой белых лошадей, управляли возчики, разодетые в парадные ливреи. Позади возка на специальных приступках стояли слуги.
Понаблюдав за их осанкой и каменными лицами, Ганс, когда ещё рассаживались, шепнул Тесс:
— Спорим, это переодетая охрана.
— Да что тут спорить, это и так понятно, — подал голос из корзинки, которую держал в руках мальчишка, кот.