Не прошло и минуты, как они с грохотом вынырнули на поверхность. Как оказалось, это была небольшая река, берега которой были сплошь усеяны корягами. Вода была наполнена илом, из–за которого походила на застойную жижу. Пахло неприятно. Они проплыли ещё какое–то расстояние, пока не очутились посреди небольшого озерца, которое больше походило на болото. Оля вновь проверила на месте ли ее сумочка. Она уже не удивилась тому, что ее образ опять сменился: волосы на голове были аккуратно убраны в ракушку, на ногах были цветастые резиновые сапоги, а рубашка, жилетка и шорты сменились расписным сарафаном и черной курточкой.
– Это и есть Благодушное озеро? – спросила девочка у Грогги. – Может Альдона что–то перепутала?
– Нет, она не могла, – ответил ей Грогги. – Это место смутно напоминает мне Благодушное озеро. Вот только воды озера были самыми чистыми на свете, а здесь какая–то жижа.
– Альдона не зря говорила, что тут что–то не так. Нам нужно найти Мистера Квака. Он должен нам помочь, – сказала Оля.
– Эй, там! – раздался грубый голос с берега, где уже собралось несколько лягушек. Все они были похожи на людей, а не на тех лягушек, которых видела Оля. Только одежда у них была грязная и старая, а сами они выглядели очень несчастно. В самой середине стояла огромная толстая жаба, в коричневом платье с несколькими бантами по краям. За ее спиной, тряся хвостами, сидели две черные змеи. Вот они ничем не отличались, от тех, что Оля видела на картинках. Она даже знала, как их зовут – Гадюки. Только эти были раз в десять больше обычных.
Грогги вышел на берег, и Оля, спрыгнув, подошла к жабе.
– Здравствуйте, меня зовут Оля, – девочка сделала поклон. – Я пришла к Мистеру Кваку за помощью! У меня для него есть письмо! Вот!
– Ага, а я Жаба! Дай–ка сюда, – рявкнула Жаба и рванула письмо из рук девочки. – Что за белиберда тут написана? Ничего не пойму! Забери эту бумагу обратно. Только голова разболелась! – она наклонилась назад и одна из гадюк подставила ей хвост в качестве стула.
– Так, где я могу найти Мистера Квака? – спросила у нее Оля.
– Ох, бедный, бедный Мистер Квак, – Жаба сделала грустную гримасу и как будто утерла слезу. – Помер он. Довольно давно. Я теперь здесь мэр! – вторая гадюка подала ей феску, и Жаба надела ее на себя. Но феска была больше чем голова жабы, поэтому она, то и дело норовила сползти и упасть. – Так что у вас за просьба? Говорите быстро и кратко!
– Если кратко, то мне нужна Ива, на которой жил Старый Филин, – ответила ей Оля.
– Хква! Так нет ее, Ивы вашей. Вот видите, бревно сухое лежит. Так вот она это и есть. Засохла и развалилась на части, – ехидно сказала Жаба.
Оля посмотрела в ту сторону, где лежало бревно, а из земли торчал сухой пенёк.
– А как же мне теперь домой вернуться? – Оля снова расстроилась. – Неужели ничего нельзя сделать?
– Квак видишь, мы не можем тебе ничем помочь. Ивы больше нет. Поэтому я думаю, вам не стоит здесь задержикваться, – безразлично брякнула Жаба, большая феска снова сползла с ее головы.
– Но, как же так! – не унималась Оля. – Ну вот же у меня письмо от дядюшки Филина… Его же приглашали… Посмотреть на Иву.
Жаба прищурилась.
– Я повторю еще раз. Ничем помочь не можем! Хкватит будоражить наше болото! – перешла она на крик. Лягушки, что стояли рядом сжались от страха. – Я благодушно приняла вас, выслушала, а вы так мне хотите отпкватить!? Убиквайтесь сейчас же! Иначе…– она выгнулась на своих лапках и прижалась к Оле впритык. – Иначе я за себя не ручаюсь, – прошипела она, снова поправляя феску. – Левый! Правый! За мной!
Жаба отвернулась от девочки и зашагала к своему домику, а гадюки шикнув на Олю, поползли за ней. Лягушки, согнув голову, стали расходится по своим домам.
– Пойдем, Оля, – обратился к девочке Грогги. – Видимо, мы зря пришли сюда. Ты главное не отчаивайся, мы вернёмся к Альдоне и, может быть, она что–нибудь придумает.
– Я туда пока что не вернусь, – решительно ответила Оля, отходя дальше от жилища Жабы, где хозяйка пыталась тайком (хоть у нее это и не получалось) следить за незваными гостями.
– Что ты задумала? – удивлённо спросил ее Грогги. – Ты видела этих змей? Я больше их, и то испугался.
– Я тоже очень испугалась их, – призналась девочка. – Но мне кажется, тут не все так чисто. Альдона предупреждала нас. Она сказала, что духи покинули это место. Посмотри на жителей городка: таких печальных и подавленных лягушек я ещё не видела. Хотя, я вообще видела не так много лягушек, но эти кажутся мне особенно несчастными. Ты говорил, что воды этого озера были самыми чистыми на свете, а Ива кроной достигала неба. Что же изменилось? – задала она вопрос. – Почему озеро превратилось в болото, а Ива засохла и разломилась на части?
– Я не знаю, – ответил ей Грогги. – Видимо, что–то случилось с источником.
– С каким источником? – спросила у него девочка.
– С волшебным, разумеется, – пояснил ей Грогги. – Волшебный источник – это ключ, который бьёт из сердца черной скалы, что находится неподалеку. Именно он даёт жизнь озеру и всем, кто здесь обитает.
– Хм, – задумалась Оля. – Что же могло с ним произойти?
– Кхм, кхм, – раздался тихий кашель.
Друзья уже успели отойти довольно далеко от домика Жабы, и любых других построек. Теперь они находились около сильно заросшей кочки, из–за которой и доносился кашель.
– Если хотите знать, что случилось с источником, то я могу вам все рассказать, – донёсся до них тихий голос.
– Никогда ещё не видел говорящих кочек, – протянул Грогги.
– Ох, простите. Я не кочка, – пояснил голос. – Я тот самый почивший мэр, – закончил голос, и из–за кочки появился небольшой помятый цилиндр, а за ним и хозяин: небольшой лягушенок в порванном фраке и поломанной тростью. – Прошу вас, давайте спрячемся от греха поквальше! – сказал мэр и вновь спрятался.
Оля прошла за ним, а Грогги смог лишь просунуть голову.
– Так и вы и есть мэр этого города? – спросила Оля и сама не поняла, то ли удивилась, то ли обрадовалась.
– Да, миледи! Рад вам предсквавится: Мистер Квак – мэр Благодушного озера, – он замялся, крутя сломанную трость в руках. – Вернее будет сквазать "бывший мэр".
– Мистер Квак!? Не может быть! Мы мне как раз и нужны! Грогги – это тот, кто нам нужен! – теперь Оля решила, что ей определенно стоит радоваться. – У меня есть для Вас письмо от дядюшки Филина, что живет в Подрадужном подгородке. Вот держите его!
– Неужели от того самого Филина? – удивился мэр. – Я тквак давно писал ему. Приквашал в гости. Уже тогда эта Жаба пыталась сместить меня с кресла мэра…но да Бог с ней. Так, что он тут пишет…– и мистер Квак стал читать письмо. – О! Не может быть! – он оторвался от письма и удивлённо посмотрел на девочку, затем снова стал читать. – Ну и дела, – ответил он, закончив, – Я естественно помогу! Раз тквакое дело! Но Ива! О боже! – он разволновался ещё больше, да так, что стал трястись.
– Успокойтесь, Мистер Квак, прошу Вас! – обратилась к нему Оля. – Ой, а я же совсем не представилась! Меня зовут Оля, – и девочка вновь исполнила глубокий поклон. – А это мой друг Грогги.
– Очень приятно, – сказала черепаха.
– И мне, – робко ответил мэр.
– А теперь давайте со всем разберемся! – обратилась к нему Оля. – Ива все равно сломана, я это понимаю, поэтому помощь с моим возвращением можно пока отложить. Но вернёмся к источнику. Вы, кажется, знаете, что с ним случилось.
– Да, – Мистер Квак успокоился и теперь говорил без тряски. – Это случилось какое–то время назад. Однажды темной ночью, я проснулся от громкого возгласа. Такое "Оууу" пронеслось над округой и что–то яркое упало с неба в районе черной скалы. С тех пор, воды поступающей от источника становилось все меньше и меньше. Я хотел отправить туда группу, надеялся на совет Мудрого Филина, но…
– Но? – переспросила Оля.
– Но тут объявилась Жаба. Она назквала меня самым ужасным мэром, настроила против меня остальных лягушек, а потом, однажды ночью, ее гадюки выквали меня из моего домика и выквасили в канаву. Они сказали, что если я вернусь, то съедят меня! Ох и натерпелся же я! А потом я увидел, квак вы вынырнули из реки! Это было словно чудо! По правде, признаться, сразу узнал Грогги, хоть и прошло много лет. Я был совсем маленьким лягушенком, когда остальные выгнали тебя, – он снова стих. – За это я хочу перед тобой извиниться. Когда тебя выгоняют из собственного дома, ты начинаешь многое понимать…
– Ничего, я уже не обижаюсь, – ответил ему Грогги.
– Так, так, так…Если дело и правда в источнике, то нам нужно отправится туда! – заявила Оля.
– Я не думаю, что это хорошая идея, – возразил Мистер Квак. – Одна из гадюк охраняет Жабу, а вторая в это время сторожит дорогу к источнику.
– Значит, дело действительно в нем, – сказала Оля. Она задумчиво почесала лоб, при этом сморщивая носик. – Ах, ничего не приходит в голову! – наконец воскликнула она.
– Без плана нам лучше ничего не делать, – добавил Грогги.
– Вот–вот, – согласился с ним Мистер Квак.
Друзья протяжно вздохнули.
– Что ж, – начала девочка. – Тогда будем действовать без него! Мистер Квак, прошу, отведите нас к Черной скале! – в голосе девочки звучала настойчивость, которая испугала как самого Мистера Квака, так и Грогги. Однако, лягушонок не отказ девочке и уже через минуту они направлялись в сторону большой Черной скалы.
Благодушное озеро располагалось на равнине, в окружении нескольких деревьев и множества кустов, которые все же были выше Ольги.
Когда–то это было прекрасное цветущее место, центром которого была большая плакучая Ива. Сейчас все изменилось: жизнь постепенно покидала это место.
Герои были уже близки к цели когда, за своей спиной услышали знакомое шипение. Мистер Квак замер в ту же секунду, застыв на месте, лишь слегка перебирая лапками.
– Грогги, а ты можешь справиться со змеёй? – взволнованно спросила девочка у черепахи.
– Я могу попробовать, – ответил тот.
– Тогда тебе представится шанс прямо сейчас! – крикнула девочка, успевшая подобрать камень на дороге и кинуть в ту сторону, откуда исходил звук. В тот же миг из кустов раскрытие пасть на путников бросилась змея. Хвостом она откинула Мистера Квака, и пыталась укусить за панцирь Грогги, который в этом же момент закрыл собой Олю. Поняв, видно, что эта добыча ей не по зубам змея переключилась на прячущегося мэра.
– Ах, ты противная змеюка, – раздался звонкий девичий голос и камень полетел в змею. – Сейчас же отойди от моих друзей.
– Руса! – радостно воскликнула Оля.
На высоком дереве, на толстой ветке сидела маленькая девочка–русалка. Ее лохматые волосы, были мокрые от воды, а сама она тяжело дышала.
– Не зря я так сюда спешила! Эй, земляной червяк, ты совсем оглох? – она кинула в змею ещё один камень, который угодил ей в самую голову.
Змея, что уже была наготове проглотить Мистера Квака, обернулась в ее сторону и, сверкнув глазами, бросилась в ее сторону.
– Спасибо, – тихо сказал Мистер Квак и рухнул в обморок.
– Грогги, посторожить его! – крикнула на бегу Оля. – Мне нужно спасать Русу!
– Но Оля…– не успел он договорить, как девочка скрылась в пожелтевшей листве кустов.
Она бежала очень быстро. Так быстро, как только могла. Змея оставила после себя тропинку из примятой травы, что очень обрадовало девочку. Услышав громкий крик, она с ужасом бросилась вперёд. Но тут же остановилась, как только увидела, как ее подруга оседлала огромную черную змею. Она извивалась под ней, одновременно пытаясь скинуть ее хвостом. Но все ее старания были тщетны: Руса крепкой хваткой вцепилась в свою добычу. Змея крутилась какое–то время, пока без сил не упала на землю.
– Сдаюссссь, – еле слышно прошипела змея.
– То-то же, – сказала Руса. – Не позволю всяким гадюкам обижать моих друзей.
– Простите, меня заставляла Жаба. Да я вообще и не гадюка, – поднимая голову, ответила змея. – Ужик я, – хвостом она сорвала с головы два черных листа, на месте которых были жёлтые пятна.
– Ну и ну, – Руса озадаченно почесала голову. – Так неинтересно. Справилась с каким–то ужом, – она явно была этим недовольна.
Но этому обрадовалась Оля. Она читала в книгах, что ужи в отличие от гадюк совсем не опасны и не ядовиты.
– Но почему вы помогаете ей? – спросила она у Ужа.
– Она нашла нас с братом, когда мы были маленькие, и растила, как своих детей, – ответил Уж. – Вообще, я очень добрый и ранимый, мне было тяжело притворяться злодеем.
– Но Вы же почти съели Мистера Квака? – продолжала спрашивать Оля.
– Я надеялся, что смогу его потом выплюнуть. Я ягоды люблю, а от лягушек у меня несварение и болит животик. Простите меня, мне правда очень стыдно, – ответил ей Уж.
– Ну, раз так, то конечно мы Вас прощаем, Мистер Уж, – ответила Оля и улыбнулась.
– А я бы не простила, – всё ещё разочарованная Руса, ходила, закинув руки за голову вокруг Ужа, который чем ближе она подходила, тем сильнее сжимался.
– Руса, нужно быть добрее, – обратилась девочка к подруге.
– Возможно, ты права, – ответила ей девочка–русалка. – Но я буду на чеку если что.
– Я очень признателен Вам за вашу доброту, – радостно сказал Уж. – За это я могу подвезти вас до Черной скалы. Там Жаба держит свой главный секрет.
– А что за секрет, дорогой Уж, не знаете? – спросила у него Оля.
– К сожалению, нет, – ответил ей Уж.
– Тогда отвезите меня туда! Я должна его узнать, – со всей присущей ей серьезностью заявила девочка.
– Я поеду с тобой, – сказала Руса.
– Нет. Лучше найди Грогги и Мистера Квака, – ответила ей Оля. – И вместе подходите к скале.
– Хорошо, – раздосадовано сказала Руса. – Но если что, кричи громче!
– Хорошо, – ответила Оля.
Уж обвил ее хвостом и посадил себе на спину.
– Держитесь крепче, маленькая леди, – сказал он и тут же скрылся из виду.
Уж двигался очень быстро, и порой на поворотах Олю немного заносило в сторону. Но она продолжала крепко держаться за бархатистую спину Ужа. Наконец он остановился, и Оля увидела ту самую Черную скалу, которая представляла собой огромную каменную глыбу, заваленную на бок. На разных уровнях скалы имелись небольшие выступы, некоторые ещё были наполнены водой.
– Там, – сказал Уж и кончиком хвоста указал на вверх – На самом верху находится секрет Жабы.
– Там находится то, из-за чего пересохло озеро? – спросила Оля.
– Да, – ответил Уж.
– А как мне туда попасть?
– С этим я могу помочь. Держись крепче, – сказал Уж и встав на быды достал до первого выступа, затем он проделал это ещё раз, пока не оказался на предпоследнем выступе. Он выгнулся, но смог лишь головой достать до последней площадки.
– Ступайте, я подожду пока здесь, – сказал он, а Оля тем временем вскарабкалась на самый верх.
Незаметно для Оли наступила ночь. Небо было затянуто тучами, и ни звезд, ни луны не было видно. Открытая площадка оказалась пустой за исключением небольшого камня посередине. Ветер, здесь наверху, был сильнее, и периодически поднимал Олю над землёй. Чтобы не простить, она достала подаренный Мадам Парфе шарф и повязала его на шее.
– Ой–ой, – прошептала Оля, оступившись на мелких камнях.
– Ммм, – неожиданно раздалось мычание, и камень посередине стал двигаться и поворачиваться в сторону девочки.