Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Американский демон - Ким Харрисон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Правда? — сказала я высоким голосом, и Эдден усмехнулся, обменявшись взглядом с Айви.

— Боже милостивый, — сказала Айви, ее улыбка стала шире. — Будто ты дал ей пакетик конфет.

— Это оплачиваемая работа, верно? — сказала я, слова почти срывались сами собой, от одной только мысли, что я могу вернуть эту команду и работать. — Настоящие деньги, да? Не долговая расписка. Нам с Дженксом нужно восстановить церковь. — Окончательно. Работа, которая не касалась Трента. Я имею в виду, я ценила эту работу, но это начинало походить на благотворительность, а у меня была гордость.

— Настоящие деньги. — Эдден прикоснулся к своим усам, его глаза весело заблестели. — Так что следи за своим временем.

— Поняла, — сказала я, не заботясь о том, знал ли он, какое облегчение я испытала.

— Мы закончили здесь? — сказала Айви, и когда Эдден кивнул, она коснулась моего плеча и отвернулась, направляясь к задним воротам и своей машине, покачивая бедрами. — Увидимся позже! — крикнула она через плечо, явно в хорошем настроении от того, что все еще может дергать мое либидо, как маленькую собачку на веревочке.

Да, она бы так и сделала, и я усмехнулась, радуясь, что с нами все в порядке и ничего не изменилось.

Волнение охватило меня до кончиков пальцев ног, когда я повернулась лицом к Эддену, и когда я усилила мысленную хватку на ближайшей лей-линии, то услышала, как лев издал кашляющий рык.

— Ты не хочешь расколоть одно из этих сахарных печений в форме животного на выходе? — спросила я, и он засмеялся, положив тяжелую руку мне на плечо, чтобы повернуть меня к входу в зоопарк.

Хорошо было иметь друзей.

Глава 3

Уверенно размахивая руками, я шла по коридорам с низким потолком рядом с Эдденом. Среди мужчин и женщин в форме, которые посвятили свою жизнь отстаиванию порядочности и справедливости в Цинци я чувствовала себя как дома. Мне нравился запах бумаги и оружейного масла, говоривший о том, что работа не стоит, и, хотя я иногда замечала негодование, направленное на меня — демон, рожденный ведьмой, ходил среди них — меня, по большей части, узнавали и принимали. Они видели меня в худшем и лучшем виде, но в основном в худшем.

Я порадовалась тому, что сегодня принарядилась. Кивнув двум приближающимся офицерам, я получила почтительный кивок в ответ, когда они проходили мимо.

— Фу-у-у, — услышала я чей-то шепот, и мое хорошее настроение пошатнулось. Очевидно, о-де-зомби все еще был со мной. Мне определённо надо принять душ перед встречей с Трентом в парке.

— Попробуй прополоскать волосы томатным соком, — сказал Эдден, ухмыляясь, взяв со стола пачку бумаг и протянув их мне. — Джек и Жаклин, — продолжил он, переключившись на знакомый деловой тон, пока мы шли в его офис. — Сосед услышал драку и позвонил нам. Он уложил ее на кухонный пол к тому времени, как мы туда добрались.

Эдден рванулся вперед, чтобы открыть дверь в свой кабинет, и меня окутал запах Олд Спайса.

— Он говорит, что она напала на него первой, но мы нашли его стоящим над ней, ошеломленным и со следом пощечины на лице.

Я замешкалась в его кабинете, не зная, куда сесть. Комната была загромождена, но это был такой беспорядок, который говорил о преданности делу. Мне это понравилось. Единственный стул, кроме того, что стоял за его столом, был завален стопками бумаг, которые все еще пахли копировальным аппаратом.

— Она в больнице? — сказала я, глядя на верхнюю страницу и их фотографии: растрепанные волосы, без макияжа, щетина. Я почти могла видеть утреннее дыхание. Но никаких серьезных ушибов или порезов. — Почему?

Эдден сжал челюсти, когда закрыл дверь, но лишь на мгновение, и наклонился вперед, чтобы освободить стул.

— Он утверждает, что ударил ее только один раз, — сказал он, уронив файлы на стол так сильно, что юбка на Гавайской девушке рядом с его монитором сдвинулась. — У нее только один синяк на лице, но она в больнице, потому что она его не помнит. Ничего. Никаких признаков сотрясения мозга.

— Мммм. — Я села и принялась изучать их фотографии. Жаклин выглядела смущенной, она стояла в ночной рубашке и на ее лице было потерянное выражение. Джек был неопрятен, зол и расстроен. Неудивительно, что ФВБ задержало их обоих.

— Да. — Эдден сел и пододвинул чашку мерзкого холодного кофе к краю стола, чтобы широко расставить локти. — Я бы записал это как простой бытовой спор, если бы не тот факт, что между нами и ОВ за последние несколько дней было четыре дела, и все, кроме этого, закончились чьей-то смертью. Нам повезло, что он не убил ее до того, как мы туда добрались. Но человеку труднее совершить убийство.

Мои губы приоткрылись.

— Прошу прощения.

Глаза Эддена расширились.

— Я не имею в виду эмоционально, — сказал он, и легкий румянец залил его щеки. — Физически. Легче убить кого-то с помощью магии, чем голыми руками, если только ты не вампир или не был им, и даже тогда тебе нужен элемент неожиданности, но это одна из немногих вещей, которые, похоже, объединяет преступления. Ни одно из них не кажется преднамеренным, если отбросить их сомнительные мотивы. Это делает места преступлений… грязными.

Я расслабилась, и чтобы понять так ли всё это начала листать остальные отчеты, просматривая уродливые фотографии некогда живых людей рядом с предметами домашнего обихода, используемыми в качестве оружия: лампой, ножом, удлинителем. Это были записи ОВ на фирменном бланке и знакомой марке «НЕ КОПИРОВАТЬ».

— Грязно это не то слово, — сказала я, побледнев от разрушения квартиры вампира. Ничего себе.

— Беспорядочно и спонтанно. — Эдден отмахнулся от кого-то, кто просунул голову, желая поговорить с ним, а затем вытянул ногу и закрыл дверь, прервав уютную офисную болтовню. — Все, что было под рукой. И ужасно быстро, если не считать вампиров. Вон тот, вон там? Вампиры? По словам соседа снизу, это заняло пятнадцать минут. Никто не звонил девять-один-один, потому что, очевидно, трудно отличить убийство от особенно энергичной сексуальной игры.

— Это то, что я слышала, — сказала я, чувствуя, как мне становится тепло, когда я перелистывала страницы. — Что-нибудь еще общее?

— Не так уж много. — Он заколебался, и я подняла глаза. Он хорошо выглядел за письменным столом, но я всегда думала, что он лучше выглядит на полевой работе, где он и хотел быть. — Все они имеют разный социально-экономический статус. Образование есть по всей карте. У нас трое в Низинах, один в Цинциннати. Возраст от двадцати пяти до шестидесяти. Его взгляд упал на выглядящие новыми папки на столе. — Большинство из них жили в Цинциннати всю свою жизнь, но не все. Единственное, что у них есть общего — это то, что все они были в пижамах.

Он сказал это так, словно это была шутка, но прозвучало во мне как сигнал клаксона.

— Без шуток, — сказала я, затем вернулась к фотографиям, увидев намек на кружево в спальне, кусок фланели, волосы на постели. Много волос на постели. Нахмурившись, я скрестила колени и перелистала страницы туда и обратно, чтобы узнать предполагаемое время совершения преступлений. Конечно же, хотя они происходили в разное время, время соответствовало расписанию сна различных видов. Нападение ведьм произошло вскоре после трех часов ночи, оборотня — немного позже на рассвете. Я вернулась к первой странице. Джек, парень, с которым Эдден хотел, чтобы я поговорила, был на рассвете. Вздохнув, я опустила бумаги. Что случилось с людьми и эльфами, встававшими до рассвета?

— Преступления на почве страсти? — догадалась я, и Эдден нахмурился, чтобы привести свои усы в порядок.

— Возможно, и нет. Мы еще не поговорили с Жаклин о мотиве, но, по словам Айви, все вовлеченные внутриземельцы, похоже, потеряли ее из-за чего-то, что произошло в их прошлом. Мотивы давние. Такие старые, что не кажутся серьёзными.

Он встал, видя мое насмешливое лицо, и подошел, чтобы взять у меня пачку отчетов ОВ.

— Пара ведьм, здесь? — сказал он, возвращая стопку обратно с соответствующим отчетом сверху. — Та, которая убила своего парня заклинанием удушения? Она сказала, что разозлилась из-за того, что он вытащил ее из наркотической зависимости три года назад.

— Странно. — Я посмотрела вниз на снимок явно мертвого колдуна двадцати с чем-то лет, его карие глаза выпучены, а на шее царапины от ногтей. Самовнушенный, согласно отчету. — Может быть, она снова подсела, и он вывел ее?

— Токсикология говорит «нет». — Стоя у моего плеча, Эдден уставшими глазами смотрел на фотографию. — Эта женщина чиста. Она опустошена из-за того, что убила его, но чиста. Она говорит, что злилась на него, но сейчас она не злится. Говорит, что не понимает, что произошло.

— Значит, нас двое.

— То же самое и с вампирами. — Эдден протянул руку, шевеля пальцами, но я сама пролистала страницы, остановившись на фотографии разгромленной квартиры с открытой планировкой, выполненной со вкусом в серых и синих тонах. Под вмятиной на стене, покрытой фотографиями улыбающихся людей, не было тела, но был нарисован мелом контур. Женщину, несомненно, увезли в светонепроницаемый морг, где она могла бы в безопасности вернуться. Судя по беспорядку, это была не быстрая и не легкая смерть. — Мужчина убил женщину, потому что у нее была тень. Ярость ревности, — коротко сказал Эдден.

— И… — подсказала я, не понимая, почему это считалось странным. Неправильно и глупо, но не странно в ревнивой жизни живых вампиров. Тени, как правило, были пойманными в ловушку людьми, которые следовали за вампиром, который укусил их, как щенок, жаждущий их следующего укуса, подсевший на приятные феромоны, которые вампиры испускали, чтобы превратить боль в мучительное удовольствие. Не то чтобы у меня был такого рода опыт. Не очень большой. Они, вероятно, были довольно раздражающими, когда пытались укусить свою пару, но справлялись с этим тем, что уходили и не отвечали на звонки, а не убивали вампира, создавшего тень.

— Он узнал о тени три года назад. Их обоих забрали в ОВ за нарушение спокойствия в то время, но они разобрались и с тех пор спокойно жили вместе, — предложил Эдден. — Он действительно расстроен, и Айви говорит мне, что мы можем получить немного больше через несколько дней, когда женщина очнется из мертвых. Вирусу предстоит устранить большой ущерб. Затем оборотень, которая убила мужа, потому что он когда-то принадлежал к конкурирующей стае, — добавил он, и я перетасовала отчеты.

— Как она могла не знать? — спросила я, морщась от окровавленного удлинителя. — Разве они не должны указывать такие вещи в свидетельствах о браке, как в предыдущих браках?

— Они указывают. — Эдден откинулся на спинку стола, скрестив руки на груди. — Айви сказала мне, что из женщины было трудно что-то вытянуть, но та утверждает, что она всегда знала, но что-то в ней сломалось. Они женаты уже больше двадцати лет, и раньше это ее никогда не беспокоило.

— Хм. — Я открыла верхний отчет и увидела фотографию Джека и Жаклин, ожидающих меня. Честно говоря, я испытала облегчение, что это был не просто разгул преступлений внутриземельцев. — Преступления на почве страсти к событиям, произошедшим так далеко в прошлом, которые не должны иметь значения, — тихо сказала я. — Вещи, о которых знают обе стороны и через которые они прошли? Я этого не понимаю.

— Как и люди, совершившие нападение. — Эдден сосредоточился на далеких мыслях. — Айви сказала мне, что они все обезумели, сбиты с толку своими действиями. На самом деле женщина-оборотень находится на грани самоубийства. Как будто что-то проникло в их мозг и вызвало желание убить партнера. Ты хочешь поговорить с Джеком? — Эдден неожиданно закончил, и я вскинула голову. — Мы все еще держим его на допросе.

— Безусловно.

Эдден жестом указал на дверь, и я встала. Офисный шум ворвался внутрь, когда он открыл ее, заманивая меня в успокаивающую суету ошибок, исправляемых медленной бюрократией.

— И это не банши, — сказала я, идя в ногу с ним, когда мы направлялись в комнаты для допросов.

Эдден покачал головой.

— По словам Айви — нет.

— Ну, она бы знала, — слабо сказала я. — Хотя это звучит как Внутриземелье, — добавила я, затем заметила замкнутое выражение лица Эддена. — Что? — решительно сказала я, и он покачал головой.

— Я ценю, что ты поговорила с Джеком, чтобы высказать нам свое мнение о Внутриземелье, — сказал он, но я подумала, что это больше для проходящих офицеров, чем для меня. — В новостях выяснили, что это больше, чем волна особенно отвратительных домашних преступлений, и я хотел бы закрыть ее, прежде чем их догадки начнут подвергать опасности невинных людей.

— Вот для чего я здесь, — сказала я, вздрогнув, когда он положил тяжелую руку мне на плечо, чтобы остановить меня перед дверью комнаты для допросов.

— Будь осторожна, — сказал Эдден, его темные глаза были серьезными. — До сих пор он был достаточно сговорчив, но не позволяй ему прикасаться к тебе. Мы не знаем, что является причиной этого, и это может быть заразным.

— Это не пищевое отравление, — сказала я, вспомнив новости по радио, и он усмехнулся.

— Нет, но все равно будь осторожна. У тебя есть твой талисман правды?

Я подняла его, деревянный амулет, замаскированный под брелок для ключей. Он был старым, но все еще работал.

— Эдден, ты же знаешь, что это незаконно без присутствия адвоката, — сказала я, и он ухмыльнулся, когда потянулся, чтобы открыть мне дверь.

— Э, я буду наблюдать. Если тебе нужна помощь… я не знаю. Потяни себя за ухо.

Я улыбнулась, борясь с желанием коснуться его носа, обнять его… что-нибудь. Было приятно чувствовать себя частью команды.

— Со мной все будет в порядке, — сказал я, — но спасибо.

Он отступил назад, открыл дверь, и я вошла. Затхлый запах старого кофе, пыльные лоскуты линолеума и гул флуоресцентных ламп были уродливыми, но знакомыми, заставляя меня задуматься, была ли это та же самая комната для допросов, в которой я шантажом заставила ковен согласиться отменить мое изгнание. Иногда только грязь, которая была у нас на других, удерживала наши задницы над травой.

Сжав губы, я одарила мужчину, сидящего за столом, нейтральной улыбкой, когда он поднял глаза.

Разочарование скривило уголки его глаз, когда его взгляд упал на веточку тиса, торчащую из моего переднего кармана рубашки. Как и сказал Эдден, он все еще был в пижаме, фланелевые брюки странно смотрелись с оранжевым топом, который ему дали надеть. Он выпрямился, чтобы поприветствовать меня, и я даже не изменилась в лице, когда он сморщил нос. Ничего не говоря, я села, стараясь не разгонять воздух. Мне определенно нужно было принять душ, прежде чем идти в парк.

— Когда я смогу увидеть Жаклин? — спросил Джек со смесью воинственности и недовольства.

Я положила документы на стол, его с Жаклин фотографии в центре.

— Она твоя жена, да?

— Да, она моя жена, — сердито сказал Джек, отвлекаясь от фотографии. — Я дал ей пощечину только для того, чтобы она перестала пытаться убить меня. Почему я в тюрьме? Что я должен был делать? Позволить ей заколоть меня?

Его наручники, прикованные цепью к столу, звякнули, и я наклонилась ближе, чтобы вбить свои слова в его голову.

— Потому что ты стоял над ней, Джек, и она плакала на полу, а копы всегда встают на сторону испуганной женщины, если в комнате находится сердитый мужчина с ножом.

Маленький плохой полицейский никогда не причинит вреда, и, конечно же, выражение лица Джека утратило свою агрессию, показав мне страх, из которого оно возникло.

— Просто скажи мне, все ли с ней в порядке. Пожалуйста?

Я откинулась на спинку стула, чтобы увидеть амулет правды у себя на коленях.

— Она потрясена, но все в порядке.

Выдохнув, Джек с облегчением обмяк. Амулет на моем брелоке согласился.

— Она принимает какие-нибудь лекарства? Какие-нибудь недавние изменения в них? — спросила я, закидывая удочку.

— Нет, — сказал он достаточно быстро, чтобы сказать мне, что кто-то уже спрашивал его. — Она никогда раньше не делала ничего подобного.

Но я видела чувство вины, и амулет сжался в моей руке, я снова наклонилась вперед.

— Я не ФБВ, — сказала я, и его глаза встретились с моими. — Поговори со мной, Джек. Что случилось?

Он посмотрел в одностороннее зеркало позади меня.

— Я уже сказал копам, которые взломали мою дверь. Она напала на меня, — сказал он. — Я не знаю почему, — добавил он срывающимся голосом. — Она сошла с ума.

Но мутно-зеленый и красный цвета моего амулета говорили о том, что было что-то еще.

— Я все, что у тебя есть, Джек, — сказала я, и он вытер глаза тыльной стороной ладони. — Там целое здание полицейских, которые видят только избивающего жену.

— Ты консультант? — сказал он, и я позволила полуулыбке изогнуть мои губы.

— Нет. Я не умею утешать людей. Я больше отношусь к типу людей, которые сбивают их с ног и добираются до правды. И я слушаю. Поговори со мной, Джек. Возможно, ты забыл что-то, что поможет мне понять, почему Жаклин напала на тебя. — И теперь ничего об этом не помнит.

Его взгляд снова упал на веточку тиса в моем переднем кармане рубашки, а затем он выдохнул, дыхание дрожало.

— Я рано проснулся, — сказал он устало, как будто повторял это слишком много раз. — У меня была работа на другом конце города, и я хотел добраться туда до того, как движение станет затрудненным. Я включил будильник и перевернулся, чтобы поцеловать Жаклин и заснуть. Ее глаза были широко открыты. Смотрели. Я ей что-то сказал. Я не знаю, что, и она просто начала меня бить. Кричала, что я ее не заслуживаю.

Амулет в моей руке был приятного ровного зеленого цвета, в отличие от Джека, который начинал волноваться.

— Я встал с кровати, и она последовала за мной, — сказал он, повышая голос. — Она загнала меня прямо в ванную. Я вроде как смеюсь и говорю ей остановиться, потому что это безумие, понимаешь? И она кричит на меня, что я был придурком и не заслуживаю ее, а потом она пошла на кухню за ножом, когда я последовал за ней, она попыталась ударить меня им. Вот тогда я ее и ударил. — Его челюсти сжались, и он спрятал руки под стол, звякнув наручниками. — Я только пытался заставить ее остановиться, — сказал он, умоляя меня поверить ему. — Она выронила нож и заплакала. Именно тогда копы взломали мою дверь. Сбили меня на пол. Надели на меня наручники. Вытащили меня на улицу.

Его покрасневшие глаза наполнились слезами, но он так и не прикоснулся к ним, когда посмотрел вниз. Амулет в моей руке был зеленым, но что-то было не так. Я познала горе, шагая рядом с ним как мой верный спутник в течение первых пятнадцати лет моей жизни, и из-за этого я обращала внимание на мелочи, которые не каждый заметит.

— Она говорила тебе это раньше, не так ли? — сказала я, и его взгляд метнулся в мою сторону. — Что ты ее не заслуживал.

Он быстро моргнул, и я затаила дыхание, ожидая этого.

— Я изменял ей, пока мы были помолвлены, — сказал он, явно смущенный. — Я был глуп, и ей потребовалось много времени, чтобы простить меня. Может быть, она никогда этого и не делала. Она говорила, что простила.

И вот он, мотив, который должен был благополучно остаться в прошлом, и у меня внутри все сжалось. За этим стоял Внутриземелец. Но почему и, что, возможно, более важно, кто?

Джек сжал челюсти, легко было заметить замешательство под его гневом.

— У нас и раньше были споры, но не такие, как сейчас. И я никогда ее не бил. Я только пытался остановить ее от попытки ударить меня ножом. Даже когда она поймала меня на измене, она никогда не пыталась причинить мне боль.

Он умоляюще посмотрел на меня. Амулет в моей руке был ровного зеленого цвета, и я выдохнула, поверив ему.



Поделиться книгой:

На главную
Назад