Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Миры Уильяма Моррисона. Том 6 - Уильям Моррисон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Вы определенно уже потеряли кучу времени, — с горечью сказал Макгаверн.

Начальник полиции покачал головой и улыбнулся.

— Не так много, как вы думаете. Пара детективов, находящихся рядом с марсианским павильоном, слушают наш разговор с самого начала. Они уже идут в главный зал. Эти двое — земляне, одни из моих лучших людей. Но вряд ли это поможет. Джурн с чаумуками уже, наверное, слишком далеко.

— Они все равно никуда не денутся! — возразил Макгаверн.

— А вот тут вы ошибаетесь. Люди пропадают по всей Неонии. Это первый случай похищения из Марсианского павильона. Как вы знаете, экспонаты возят по всей территории. Людей можно с легкостью прятать в ящиках.

— Да, это вполне возможно. Но какова цель похищений? Получить выкуп?

Начальник перестал улыбаться.

— Боюсь, что нет. Большая часть исчезнувших вовсе не были хорошо обеспеченными. Нет. Думаю, дело гораздо серьезнее.

Макгаверн почувствовал, как на лбу выступил пот.

— Вы хотите сказать…

— Да, эксперименты. Все жертвы земляне, в основном, женщины. У нас есть информация, что одна банда использует людей для незаконных экспериментов на Марсе, но мы так и не узнали, кто ее возглавляет. Позже нам стало известно, что они начали орудовать на какой-то другой планете. Юпитер большой, а юпитериане медлительные и не очень умные. Возможно, банда сейчас именно там, но точно мы не знаем.

— И что вы собираетесь делать?

— Ну, не можем же мы обыскивать все корабли, садящиеся на Неонию. Их слишком много. Но мы проверяем те, что летят на Юпитер. Пока безуспешно.

— Значит, если преступники еще не вывезли людей…

— То похищенные все еще на этой планете.

На столе мигнула лампочка. Начальник полиции кивнул.

— Мы обыскали главный зал Марсианского павильона и соседние помещения, — проскрипел чей-то голос. — Ни следа девушки.

— Слышали? — спросил начальник. — Мы продолжим поиски, но дело это не быстрое.

Макгаверн ушел. Подумав о девушке, оказавшейся в лапах джурна и чаумуков, он почувствовал тошноту. Он не был с ней знаком и не знал, прилетела ли она с Земли или с колоний на других планетах. Его отношение к ней все равно бы не изменилось.

Но Макгаверн не мог выкинуть образ девушки из головы. Чтобы помочь себе обо всем забыть, он начал бродить среди экспонатов, окружающих Планетную Лагуну. Сутки на Неонии длились сорок девять часов, и до темноты было еще долго. Он осмотрел корабли, скафандры для подземных работ при высоком давлении и прозрачных животных. Наконец, дошел до секции, выделенной для Юпитера.

Когда Макгаверн зашел в Юпитерианский Зал Науки, тут проходила демонстрация действия гравитации гигантской планеты. Ее целью было показать жителям меньших планет то, как мощное притяжение влияет на повседневную жизнь.

В зале была установлена огромная гравитационная машина и в данный момент она работала. Все зрители ощущали такое притяжение, словно попали на Юпитер. Они двигались медленно и тяжело, а также испытывали трудности с дыханием. Только сами юпитериане чувствовали себя, как дома.

Большинство людей могли выдержать эту пытку не больше пяти минут. Так что, по истечении этого времени, лектор дал сигнал помощнику в противоположном конце зала. Тот дернул рычаг и вернул привычную гравитацию. Почти все облегченно вздохнули. Макгаверн вышел из зала.

Он понял, что джурны были далеко не дураками. Они наверняка знали, что космические корабли, отправляющиеся на Юпитер, подвергались досмотру. Поэтому вряд ли пытались отвезти пленников туда. С другой стороны, большая часть меньших планет были слишком населена, чтобы спокойно проводить незаконные эксперименты.

Мимо Макгаверна пролетел грузовой корабль с едва видимыми на табличке буквами «КТБ». Космический терминал «Б». Какой-то экспонат упаковали и повезли обратно. Безразлично проводив самолет взглядом, он услышал за собой сердитое фырканье.

Макгаверн повернулся и увидел, что на него пристально глядят двое чаумуков. Он бы никогда их не узнал, но они вспомнили его и по глупости выдали это. Эти двое являлись членами банды похитителей!

Один из них шагнул к Макгаверну. Второй чаумук удержал порывистого товарища. Через пару секунд они украдкой дошли до боковой двери и оказались в Зале Науки, откуда Макгаверн только что вышел.

Он очень обрадовался. Затем заколебался, пытаясь решить, следовать за ними в одиночку или связаться с начальником полиции и ждать подмоги. Но нельзя было терять ни секунды. Макгаверн решил, что у него есть шанс, хотя, вероятно, ему предстояло столкнуться со всей бандой.

Он открыл боковую дверь и вернулся в Зал Науки. Эта часть здания была освещена тускло, и поначалу ему мало что удалось разглядеть. Макгаверн медленно пошел вперед. Внезапно помещение озарилось ярким светом.

— Добро пожаловать, — раздался грубый голос, от которого он вздрогнул. — Мы надеялись встретиться с тобой еще раз.

В трех метрах перед ним стоял джурн с прозрачной повязкой на уродливой голове, на которой было хорошо видно пятно запекшейся крови. Рядом было четверо чаумуков. Двое других заперли дверь, через которую вошел Макгаверн. Он оказался в ловушке.

— Я польщен, — медленно сказал Макгаверн. — Не знал, что настолько важен для вас.

— Ты единственный, кто видел то, что мы пытались держать в секрете. Следовательно, тебе придется отправиться с нами в небольшое путешествие. — Лицо джурна страшно искривилось, и Макгаверн понял, что он улыбается. — Пожалуйста, отнесись к этому только, как к эксперименту. Разумеется, у тебя будет большая компания.

— И вы летите на… — начал Макгаверн.

— Это секрет. Будь так любезен, не сопротивляйся, пока тебя будут связывать.

Джурн покачал головой, и двое чаумуков с опаской пошли к Макгаверну. Но землянин оказался быстрее.

Махнув кулаками, он повалил этих двоих на пол. Джурн снова улыбнулся. У чаумуков было плохое чувство равновесия. А также отсутствовали нервные окончания на внешней поверхности кожи. Как бы сильно их ни били, они не ослабевали и не теряли сознания. Защищаясь, Макгаверн мог только устать сам и больше ничего.

Двое других чаумуков, стоявших рядом с джурном, пошли вперед и вскоре тоже распластались на полу. Первая пара к этому времени уже поднялась на ноги. Те, что стояли у двери, безразлично наблюдали за происходящим. У них был приказ охранять вход.

Повалить чаумуков было легко, но заставить их не вставать — невозможно. Через пять минут Макгаверн начал задыхаться. Он не хуже джурна знал, чем кончится эта драка, если он продолжит использовать кулаки. Надо было попробовать другую тактику. Макгаверн уже однажды применил ее, и не существовало причин, по которым она могла не сработать во второй раз.

На Макгаверна бросился один из чаумуков. На этот раз, вместо того, чтобы ударить нападавшего, он дернул его за руку, чтобы лишить равновесия. Затем схватил за торс, развернул и перекинул через себя. Чаумук приземлился прямо на раненную голову джурна.

Тот завопил от ужасной боли. Прежде чем снова броситься на Макгаверна, чаумуки в оцепенении простояли пару секунд. За это время он пробежал мимо изумленных марсиан и оказался в центральной части Зала Науки.

Сзади донеслись вопли джурна. Все шестеро чаумуков бросились в погоню. Перепуганные зрители разбежались в разные стороны. Лектор спрятался за какой-то статуей.

Макгаверн добрался до конца зала, опережая ближайшего чаумука на пять шагов. Он допрыгнул до рычага включения гравитационной машины, отчаянно дернул его и выполз из зала. Усилившееся притяжение придавило чаумуков к полу, и погоня прекратилась.

У Макгаверна ушло пять минут на то, чтобы найти полицейского, и еще пять — чтобы объяснить ему, что нужно сделать. Кроме того, на вызов подкрепления тоже ушло какое-то время.

Когда Макгаверн вместе с полицией вернулся в Зал Науки, гравитация уже была нормальной. Разумеется, банда похитителей исчезла.

От гнева Макгаверна у полицейского чуть не лопнули барабанные перепонки. Венерианин проявил чудеса самоконтроля и не арестовал его за оскорбление должностного лица.

Тут в сторону космического терминала «Б» пролетел еще один грузовой корабль. Макгаверн внезапно застыл на месте. Терминал «Б», в основном, использовался пассажирским рейсами. Грузы возили через Центральный Терминал. Но там вели тщательный досмотр…

Макгаверн подбежал к телефону.

— Говорит космический терминал Би-хи, — пропел мелодичный голос меркурианки.

— Какие-нибудь корабли покидают терминал в течение следующего часа? — протараторил он.

— Корабль на Землю, тридцать семь — ноль семь. На Венеру, тридцать семь — тридцать два. На Юпитер, тридцать семь — пятьдесят восемь.

— Пассажирские или грузовые? — спросил Макгаверн.

— Только пассажирские, — пропела меркурианка. — Хотите забронировать билет? Осталось еще несколько мест.

— Есть ли в расписании вылеты грузовых кораблей?

— Нет, — ответила меркурианка после некоторой паузы. — Это регулярные пассажирские рейсы Межпланетной Транспортной Службы, Но один зафрахтованный корабль должен отбыть в тридцать семь — пятьдесят, место назначения — Терреола.

Макгаверн ахнул. Вот она! Терреола, небольшая безлюдная планетка за Юпитером — идеальное место для ужасных экспериментов, задуманных джурном и чаумуками. У Макгаверна было пятьдесят минут, чтобы добраться до терминала.

— Вы хотите забронировать место на одном из регулярных рейсов? — спросила девушка. — Места еще есть.

— Нет, спасибо. — Он повесил трубку, затем набрал другой номер. — Штаб-квартира полиции? Я хочу поговорить с начальником.

— Он ушел. Что-нибудь передать?

— Дайте мне поговорить с его помощником.

Помощника тоже не было. Прибывала важная делегация с Земли, и полиция готовилась охранять ее, забыв обо всем остальном.

Макгаверн потратил пятнадцать секунд на то, чтобы выразить мнение о работе полиции и повесил трубку, с силой ударив ей об аппарат. Придется ему самому остановить корабль. Но как?

Рядом с телефонной станцией проходила экспозиция выдающихся преступлений, где могло быть оружие. С голыми руками Макгаверн никак не мог тягаться с командой джурна. Он с нетерпением подбежал к экспонатам. В одном из первых шкафов он нашел, что искал.

Это был компактный пистолет, выпускающий поток электронов, гарантированно создающий температуру в три тысячи градусов по шкале Цельсия на расстоянии в триста метров за одну десятую секунды и способный поддерживать ее на протяжении трех часов. Но шкаф с пистолетом сторожил охранник.

Макгаверн взял из кармана горсть тяжелых монет и бросил их в окно в противоположной части здания. Когда стекло разбилось, охранник помчался к нему, а Макгаверн быстро положил электронный пистолет в карман и покинул павильон, прежде чем растерявшийся охранник успел понять, что происходит.

Макгаверн окрикнул такси-вертолет.

— Космический терминал «Б», — приказал он и плюхнулся на сиденье.

Водитель-меркурианин захлопнул дверь и поднял такси в воздух. Они пролетели метров восемьсот, затем вертолет внезапно завис на месте.

— Что случилось? — спросил Макгаверн.

— Ничего. Красный свет.

— До какой высоты действуют дорожные знаки?

— Метров до шестиста, — прикинул водитель.

— Так вы можете подняться повыше?

Сигнал светофора изменился до того, как таксист успел ответить. Вертолет полетел дальше.

— Выше шестисот метров мы врежемся в какой-нибудь корабль, — прокричал назад водитель. — Мы останемся на этой высоте.

— Я дам вам двадцатку, — предложил Макгаверн.

— Вы что, хотите, чтобы я потерял лицензию? — сердито посмотрел на него водитель. — Я не стану подниматься выше шестисот метров.

Они останавливались на каждом светофоре. Макгаверн ругался каждый раз. Но когда взглянул на часы, то понял, что совсем не опаздывает. Они доберутся до терминала в тридцать семь — сорок.

Макгаверн сунул купюру в руку водителя и выбежал на взлетное поле. К посадочным станциям было пришвартовано три корабля. На двух из них сверкали гордые слова «Межпланетная Служба Пассажирских Перевозок». Макгаверн обратил внимание на третий корабль.

Мимо проходил работник терминала, катящий тележку с клетками, в которых сидели прозрачные млекопитающие.

— Куда летит этот корабль? — спросил Макгаверн.

— Это частный корабль, — проворчал тот. — Он не принимает пассажиров.

— Почему они закрывают люки?

— Потому что улетают.

— Но по расписанию вылет только через десять минут, — возразил Макгаверн.

— Корабль частный, — пожал плечами служащий. — Взлетает, когда капитан получит приказ.

Люк корабля захлопнулся. Тихо загудели двигатели. Макгаверн достал электронный пистолет, нацелился и нажал на курок. Квадратная область металла в верхней части корабля начала светится. Когда металлический лист упал на землю, он услышал свист сжатого воздуха, выходящего из салона. Теперь корабль уже никуда не улетит.

Прибежал капитан, чтобы узнать, в чем дело. Макгаверн небрежно подошел к входному люку. Чаумук высунул голову из корабля и что-то прокричал, узнав Макгаверна. Тот спокойно выстрелил в него из пистолета, проделав аккуратную дырку в груди. Чаумук упал и на этот раз уже не поднялся обратно.

Макгаверн вошел в корабль. Двое чаумуков бросилось на него, но пули уложили их еще до того, как они смогли что-либо сделать. Трос других в ужасе легли на пол и заложили руки за голову.

— Где ваш хозяин джурн? — резко спросил Макгаверн.

Чаумуки покачали головами. Даже под страхом смерти они отказывались предать повелителя.

— Отвечайте, иначе я вас прикончу.

Они снова покачали головами. Вдруг на Макгаверна словно обрушился весь корабль! Джурн ударил его сверху.

Пистолет вылетел из рук Макгаверна, и трос чаумуков бросились его подбирать.

Они потратили драгоценную долю секунды, когда один попытался забрать пистолет себе. Макгаверн пошатнулся. А затем поднял руки над головой и вцепился в мягкое тело джурна. Тот завопил от боли, когда Макгаверн схватил его и бросил в гущу чаумуков.

Пистолет улетел в сторону. Электронный луч задел голову джурна. Его вопли стихли с пугающей внезапностью. Один чаумук перегородил собой луч, упал и больше не поднялся. Двое оставшихся убежали.

Макгаверн подошел к пистолету, аккуратно поднял его и выключил луч.

— Бросай оружие, а не то я отстрелю тебе башку! — раздался из люка чей-то голос.

Это был капитан корабля вместе с отрядом полиции. Макгаверн бросил пистолет на пол. Отряд вошел внутрь.

— Ну, капитан, — сказал Макгаверн, — вы опоздали и уже не сможете помочь ни мне, ни вашим друзьям-похитителям.



Поделиться книгой:

На главную
Назад