Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Наследница огненных льдов - Антонина Ванина на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– За что? – не поняла я.

– За то, что не смог уговорить тебя на брак и сохранить видимость приличий при дележе наследства. Так что, давай не будем портить друг другу жизнь, кузина. Лучше проживём её каждый в своё удовольствие. Идёт?

В это самый миг всякая симпатия к этому лощёному щёголю тут же улетучилась. Я молча развернулась, чтобы покинуть библиотеку, но у самой двери остановилась, дабы, не теряя достоинства, посмотреть Эспину в глаза и сказать:

– Весь этот разговор не имеет смысла. Дядя Руди вернётся. Обязательно вернётся домой покорителем оси мира.

– Не перестаю удивляться твоей наивности, – с издёвкой усмехнулся Эспин.

Кажется, в следующий миг я хлопнула дверью, чтобы бежать прочь от этого бездушного злодея, которого я ещё и собиралась пожалеть.

Какое унижение, какой стыд! И я даже не могла понять, что оскорбляет меня больше: то, что близкие родственники ждут не дождутся смерти дяди Руди, их желание поскорее завладеть его деньгами, или предложение завести с десяток любовников.

Задыхаясь от обиды, я укрылась от посторонних глаз в одной из гостевых комнат, упала на кровать и уставилась в потолок. Кажется, от уголка глаз к виску скатились три горькие слезинки – большего Эспин просто не достоин. И говорить, что я слишком для него экзотична, он тоже не имел права. Каков хам!

А ещё это его: "Кузина"... Никогда Эспин меня так не называл, да и дядя Густав в отличие от дяди Олафа не считал меня своей племянницей. Видно, Эспину и вправду тяжко, раз он захотел увидеть во мне родственницу, с которой не пристало устраивать кровосмешение.

А пока я лежала и злилась на хватких дельцов в лице отца и сына, из зала донёсся звук патефона. Видимо, гости уже приступили к дегустации праздничного десерта. Наверное, и Эспин будет его есть, и даже не подавится.

Всё, хватит хандрить и показывать свою слабость. Сейчас я вернусь в зал приёмов и съем пирожное. Даже два пирожных. Одно – глядя в глаза Эспину, а другое – дяде Густаву. Пусть видят, что меня не запугать и не сломить. И аппетит дурными разговорами тоже не подпортить.

Только я вышла из комнаты, как проходя через гостиную услышала:

– Чай, тортик, конфетки, дорогая гостья, – пропищала с камина упитанная хухморочка в жёлто-зелёную полоску, указывая четырёхпалой лапкой в сторону зала приёмов, – иди кушать тортик. Мы так старались, с самого утра его украшали.

– Спасибо, – улыбнулась я в ответ. – Уже не терпится попробовать.

Как же дяде Олафу повезло с маленькими помощниками. Отчего-то на кухне дяди Руди уже много лет всем заправляет вечно недовольный хухморчик Брум. Когда я была ребёнком, он упорно не пускал меня в свою обитель после шести часов вечера. Впрочем, и сейчас ничего не изменилось, разве что я могу уговорить хухморочку Баю стащить для меня из-под носа у маленького буки яблоко или апельсин. А тут, в доме дяди Олафа, такие церемонии, такие зазывания…

К слову, чай с тортом не встал мне поперёк горла, правда, таращиться во все глаза на Эспина с дядей Густавом у меня не хватило духу.

Я еле дождалась момента, когда к особняку подали седан, и мы с дядей Руди поехали домой. Устроившись на заднем сидении, я не выдержала и положила голову на плечо дяде, чтобы признаться:

– Не хочу, чтобы ты улетал.

Проведя ладонью по моим волосам, как частенько делал это в детстве, с мягкой хрипотцой в голосе он сказал:

– Знаю, но уже ничего нельзя отменить. Множество уважаемых людей пожертвовало свои деньги на экспедицию. Я не имею права обмануть их ожидания.

Его пушистые усы щекотали мой лоб, но мне вовсе не хотелось улыбаться. Вместо этого я попросила:

– Тогда, может, возьмёшь меня с собой? Не хочу оставаться здесь одна.

– Ну что ты, Шела, полёт на дирижабле через море Обилия к Полуночным островам – это не какая-нибудь увеселительная прогулка. Особенно для девушки. Я уже не говорю о двух тренировочных облётах Полуночных островов и финальном рывке к оси мира. За бортом суровый холод, в гондоле, впрочем, тоже. Со мной будут только хорошо подготовленные мужчины. Некоторые из них даже участвовали в нескольких зимовках на Тюленьем острове.

– Но ведь четырёх хумхорчиков ты с собой берёшь.

– Так ведь они и их предки родились в высокогорье, на пике Булукзай. У хухморчиков морозостойкий мех. К тому же четыре пары маленьких цепких ручек экспедиции не помешают. А в гондоле могут поместиться только шестнадцать человек, не больше.

– Неправда, – возразила я, припомнив всё, что успела узнать за последнее время об авиации. – Пассажирский дирижабль того же класса что и твой может перевозить и двадцать пять человек.

– Так ведь пассажиры не берут с собой сани, лыжи, палатки, запасы еды и кучу научного оборудования.

– Так не бери сани, возьми меня. Я ведь лёгкая.

Дядю Руди моё предложение только рассмешило, и он попытался мне объяснить:

– Шела, девочка, я ведь не просто так весь год взвешивал с твоей помощью каждый ящик, каждую железку, чтобы взять её на борт. Я не мечтатель-романтик, я понимаю, что в северном небе с дирижаблем может случиться всё что угодно. Поэтому у меня есть план на случай аварийной посадки на льды. Да, это будет трудно, но с теми запасами инвентаря, одежды и еды через четыре месяца пешего похода все шестнадцать человек смогут вернуться домой невредимыми.

– Да, но ведь может случиться всякое.

– Не бери в голову, в моём экипаже шесть механиков – по два на каждый мотор. Уж они-то будут зорко следить за тем, чтобы всё работало как часы. А два штурмана точно не дадут нам заблудиться в северном небе. И опытный метеоролог не позволит командиру влететь в туман или метель. Экспедиция продлится не больше двух недель, а после мы вернёмся, Шела, обязательно вернёмся, обещаю. Веришь мне?

Да, я очень хотела верить, всё внутри меня протестовало против сомнений и малодушных мыслишек о дурном исходе дела.

Но через месяц я поняла, что дядя Руди не смог сдержать своё обещание.

Глава 2

В день старта экспедиции возле аэроклуба на окраине города собрались сотни зевак. Всем им хотелось запечатлеть в памяти исторический момент – отлёт дирижабля "Флесмер" к северной оси мира.

Бравый экипаж: командир воздушного судна Ялмар Толбот, руководитель экспедиции Рудольф Крог, шесть механиков, два штурмана, инженер, радист, штатный метеоролог и физик с океанографом от императорского географического общества – все были в сборе. Не хватало только корреспондента "Флесмерского вестника".

Редактор издания, прибывший на лётное поле, рвал и метал. В самый последний момент журналист, что должен был отправиться в экспедицию, прислал ему телеграмму, где известил, что уезжает за город к невесте. Предстоящий полёт корреспондент назвал плохо подготовленной авантюрой, и заметил, что ради неё он не собирается рисковать своим здоровьем и спокойствием любимой девушки, на которой собирается жениться.

– До чего же чувствительная пошла молодёжь, – философски заметил дядя Руди, когда увидел эту телеграмму. – Если вдуматься, то женитьба таит в себе не меньше опасностей, чем путешествие к оси мира.

В итоге старт пришлось задержать на несколько часов, пока редактор обрывал все телефоны, разыскивая корреспондента на замену. А экипаж решил занять себя последней проверкой оборудования и снаряжения, пока дирижабль не покинул ангар.

Меня, как и прочих зевак и близко не подпускали к воздушному судну, и потому я принялась слоняться в стороне от лётного поля, делая вид, что очень увлечена осмотром бипланов и гидропланов на перроне.

Мне не хотелось думать о плохом, но телеграмма от журналиста-беглеца оживила в мыслях былые сомнения. И тут так некстати за спиной раздался знакомый голос:

– Вот и первый образумившийся. Может быть, и дядя Рудольф передумает лететь?

Эспин. Как же без него? Небось, ждёт не дождётся вместе со своим отцом, когда дядя Руди поднимется в небо, чтобы начать отсчёт дней, когда можно будет заполучить его денежки.

– Ну и зачем ты сюда приехал? – развернувшись на месте, всё же спросила я, пусть это и прозвучало крайне нелюбезно.

– Пожелать дяде Рудольфу удачи, – словно самом собой разумеющееся, произнёс Эспин. – Она ему непременно пригодится.

– Зачем врать? Тебе выгодна только его смерть.

– Не надо путать меня с отцом, – запротестовал Эспин. – В моих интересах, чтобы дядя Рудольф прожил долгую и интересную жизнь. Но одного моего желания мало. Вот если бы ты уговорила его остаться…

– Не получится. Я уже пробовала.

Наступило тягостное молчание. А оказывается, Эспин не такой конченый подонок, как я подумала о нём вначале. Правда, это не отменяет всего того, что он наговорил мне на дне рождения дяди Олафа.

– Так может, попробуешь уговорить его ещё раз? – снова предложил он.

Какой же Эспин зануда. И почему он не может понять, что полёт к оси мира стал для дяди Руди в последние годы делом всей его жизни?

– Лучше я сама полечу на дирижабле. Вместо журналиста.

Эспина мой настрой только рассмешил:

– Что ж, это тоже выход из ситуации. Разобьёшься о льды вместе с дядей Рудольфом, и мне не придётся на тебе жениться. Разве что отец будет недоволен. Делить наследство дяди Рудольфа пополам с дядей Олафом он не планировал. Ну, да ладно, главное, что я буду свободен.

Как же мне хотелось залепить ему пощёчину. Или сказать такие же обидные слова в ответ. Но на перроне мы были не одни, и с этим приходилось считаться. Поэтому, вместо того, чтобы устроить знатный скандал, я прошагала мимо Эспина прямиком к ангару, где толпилось немало людей. Я собиралась разыскать дядю Руди или командира Ялмара Толбота, чтобы попроситься на борт, но Эспин обогнал меня и, остановившись, перегородил дорогу.

– Погоди, – примирительным тоном произнёс он, – не надо злиться. Я же просто пошутил. Да, неудачно. Извини.

Я не стала ничего ему отвечать, просто смерила недовольным взглядом и, обойдя, продолжила свой путь, пусть и не так спешно, как вначале.

– Шела, – не отставая, шёл за мной следом Эспин, – прости за то, что наговорил тебе на дне рождении дяди Олафа много лишнего.

– Почему же лишнего? Всё было так откровенно и по существу. Я оценила твою честность.

– Я не должен был срываться на тебе, – к моему удивлению, признался он. – Просто накануне у нас с отцом состоялся не самый приятный разговор. Я думал, что смогу унять эмоции, а получилось, что не сдержаться и вывалил на тебя все свои проблемы. Мне жаль, если я обидел тебя. Извини.

Ну надо же, оказывается, Эспин умеет просить прощения. Кто бы мог подумать? Зато я, похоже, слишком злопамятна и не умею так быстро забывать неприятные мгновения.

Так ничего ему и не ответив, я продолжила свой путь к ангару, но тут возле здания аэроклуба остановился автомобиль, из которого выбежал запыхавшийся молодой человек с чемоданом наперевес. Видимо, это и был тот самый корреспондент на замену. У ангара его встретили двое механиков и тут же завели в гондолу. Ну вот, я опоздала, и последнее место в дирижабле теперь занято.

Прошло не меньше получаса, прежде чем экипаж показался публике для итоговой фотографии на фоне ангара и двух торжественных речей.

Командир Ялмар Толбот четверть часа вещал о дирижаблестроении и внесённых лично им конструкторских изменениях, которые позволят "Флесмеру" преодолеть северные туманы, добраться до оси мира и благополучно вернуться обратно.

Дядя Руди был более краток. Он просто сказал, что надеется исполнить мечту десятков бесстрашных путешественников, что в последние полвека бросали вызов силам природы:

– Это они, ведомые сиянием Ледяной звезды, шли, плыли и летели к оси мира, и не их вина, что они не смогли вернуться назад и рассказать нам о своих подвигах. Задача экипажа "Флесмера" – отдать дань уважения тем смельчакам и претворить в жизнь их чаяния о покорении крайнего севера. Настало время сломить сопротивление снежной стихии. В наш век технического прогресса пасовать перед трудностями и уповать на невозможное – просто верх малодушия. Человек создан природой, чтобы приручить её и доказать самому себе, что он способен преодолеть любые препятствия. Так сделаем же это теперь! Поднимем тромделагский флаг над осью мира!

Громыхали овации, отовсюду раздавались радостные возгласы одобрения. Я стояла в первых рядах, но осмелилась лишь помахать дяде Руди рукой, прежде чем он скроется в гондоле дирижабля. Он заметил меня и тепло улыбнулся в ответ. Конечно, сейчас мне хотелось сорваться с места, кинуться дяде Руди на шею и крепко его обнять, но приличия не позволяли показывать излишние эмоции на публике.

Так я и осталась стоять в толпе, провожая взглядом весь экипаж до ангара. А потом наблюдала, как причально-стартовая команда помогает стометровой сигарообразной махине покинуть своё укрытие.

Огромная надпись на серой прорезиненной оболочке недвусмысленно извещала, что этот дирижабль намерен прославить столицу империи, в честь которой и был назван. Я же, глядя на отрывающееся от земли воздушное судно, не могла надивиться, до чего же маленькими и хрупкими кажутся три моторных и одна пассажирская гондола под брюхом исполинского летающего мешка с водородом.

Подумать только, вот в той носовой гондоле с шестнадцатью иллюминаторами сейчас находится дядя Руди. Интересно, видит ли он меня из набирающего высоту дирижабля? Неважно, главное, что я вижу, как судно взмывает вверх и берёт курс на северо-запад.

Прошло полчаса, и от "Флесмера" осталось едва заметное пятно над горизонтом. Люди стали понемногу расходиться, а я всё не хотела упускать из виду поблёскивающую на солнце точку, что мысленно связывала меня с дядей Руди.

– Подвезти до дома?

И снова Эспин незаметно подкрался ко мне и застал врасплох. От неожиданности я моргнула и обернулась, но стоило мне снова посмотреть в сторону горизонта, заветную точку в небе я так и не нашла.

– Чего тебе? – не стала я любезничать с ним.

– Ты же не собираешься простоять тут несколько недель к ряду, пока дирижабль не вернётся. Поехали, я подогнал кабриолет к аэроклубу.

Надо же, теперь и Эспин верит в возвращение дяди Руди. Видимо дядя Густав сильно допёк его разговорами о женитьбе и дележе наследства.

Невольно посмотрев в сторону выкрашенного в белый цвет здания, я заметила открытый автомобиль, в котором сидела блондинка с уложенным волнами модным каре и лёгким шарфиком вокруг шеи, который развевался от дуновения порывистого ветерка. Так вот она какая, неэкзотичная дочь угольного магната. А как старательно делает вид, что её не интересует, с кем это разговаривает Эспин.

– Езжайте без меня, – ответила я на его предложение. – Я вам буду только мешать.

– Да брось, кузина. Было бы из-за чего дуться.

– Не поеду, – решила я показать своё упрямство.

– Ну, как знаешь.

И Эспин ушёл. Просто развернулся и проследовал к своему автомобилю, чтобы сесть в него и умчать подругу в сторону города.

Всё ясно, Эспин не из тех, кто будет долго уговаривать. А меня, так и подавно. Ну и пусть, можно подумать я не найду способа добраться до дома.

В отличие от Эспина, личный водитель дяди Руди не был навязчив. Он преспокойно дождался, когда я насмотрюсь вдаль, погрущу у ангара и буду готова вернуться в опустевший дом, где из людей буду только я, он и кухарка.

Первый день после отлёта дяди Руди я не находила себе места и изнывала от безделья, не зная, на что направить нерастраченную энергию. А на следующий во "Флесмерском вестнике" появилась заметка, что дирижабль причалил в прибрежном Рювелане, и теперь его экипаж готовится к перелёту с континента на Полуночные острова – крайние владения империи на севере.

Каждый день я следила за новостями в прессе, жадно перечитывая скупые строчки, что передавал в редакцию через телеграф молодой корреспондент, который и не рассчитывал стать членом экспедиции.

Вот он пишет, что дирижабль достиг Собольего острова, и члены команды устроили себе два дня отдыха в Квадене – административном центре северного архипелага. Вот сообщение о первом тренировочном облёте южной части Полуночных островов, на который ушёл весь световой день, а за ним и известие о втором облёте, в ходе которого был достигнут Тюлений остров – самый северный из обжитых людьми участок промёрзшей суши. Ещё день отдыха и дата отлёта к оси мира была назначена. Но прошли сутки, а за ними и вторые, и третьи, а новых заметок во "Флесмерском вестнике" о ходе экспедиции так и не появилось.

Глава 3

О том, что дирижабль не выходит на связь, сообщили лишь на пятый день. За это время "Флесмер" мог два раза побывать у оси мира и вернуться обратно на Соболий остров. Но он всё не возвращался.

В газетах наперебой писали, что радиомолчание возможно лишь в одном случае – дирижабль разбился о льды и весь экипаж погиб. Писали и о возможной утечке водорода, из-за которой воздушное судно загорелось в воздухе. И это означало одно – ни у кого не было шанса спастись.

Я не хотела верить всем этим писакам. Что они понимают в сверхдальних полётах? Может быть, просто рация замёрзла и вышла из строя, поэтому экипаж и не может выйти на связь. А пять дней не возвращаются на Соболий остров, так это из-за аварийной посадки где-нибудь на Тюленьем острове.

А маловерные приятели дяди Руди уже принялись звонить мне и слать телеграммы со словами поддержки, больше похожими на соболезнования. И только тётя Линда пришла лично, чтобы поддержать меня и прогнать дурные мысли.

Несмотря на относительно тёплую погоду, она явилась в пальто с оторочкой из пушистых хвостов огнёвок. Тётя Линда всегда любила роскошные меха зверей, добытых на Полуночных островах. А вот сами острова вызывали в её памяти неизменное раздражение.

– Шела, дорогая, не бери в голову, – начала она успокаивать меня, – Пятнадцать лет назад я уже успела мысленно похоронить Рудольфа, когда он повёл очередное своё судно к этим проклятым островам. А ведь ему говорили, что из-за сложной ледовой обстановки навигация подходит к концу, и плыть севернее Собольего, а тем более Медвежьего острова, просто глупо. Но разве он стал кого-нибудь слушать? Нет, ему не терпелось привезти сладости туземным детишкам, а их родителям крупы, чтобы они, так сказать, смогли разнообразить свой скудный рацион. Конечно же, судно затёрло льдами, и оно легло в дрейф. Четыре месяца экипаж ждал, когда подлёдные течения вынесут их на чистую воду в море Обилия. За это время они успели съесть все крупы и начали давиться шоколадом. Рудольф после этого на дух не переносил всякого рода конфеты, даже смотреть на них не мог, поэтому покупал их для тебя исключительно в закрытых коробках.

Да, я припомнила, что дядя Руди всегда недолюбливал шоколад. Но я и подумать не могла, что всему виной четырёхмесячный дрейф и скудные запасы продовольствия.

– А почему тот корабль не подал сигнал бедствия? – поинтересовалась я. – Если бы экипаж сообщил о своём положении, им бы обязательно доставили провиант. Нашлись бы бесстрашные лётчики, у которых есть опыт полётов в северном небе. Они бы могли и не приземляться на льды, просто скинули бы ящики с провизией вниз.

– Да нет же, в том-то и дело, что подать сигнал бедствия не было никакой возможности. Непроходимость радиоволн – нередкое в тех широтах явление. Когда в ночи загораются всполохи небесного огня, радиостанция выходит из строя. Настоящее гробовое молчание и полная неизвестность на многие дни. Тогда я, как и ты сейчас, места себе не находила, каждый день писала обращения во все инстанции, даже попала на приём к министру судоходства, требовала, чтобы он отправил на поиски Рудольфа ледокол. Министр внял моим пожеланиям, только искать шхуну без радиосвязи среди льдов Студёного моря – всё равно, что искать иголку в стоге сена. Тогда ледокол оказался бесполезен, а команда спаслась собственными силами. Правда, Рудольф всё же нашёл способ, как связаться с людьми и дать им знать о положении судна.



Поделиться книгой:

На главную
Назад