Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: «Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства - Вернор Стеффан Виндж на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Мистер Глиссери в ужасе смотрел на тысячи самолетов, скопившихся над крупнейшими аэропортами мира от Лондона до Крайстчерча. У многих топливо закончится до того, как местные вычислительные центры обеспечат им безопасную посадку.

– Это все мы и последствия наших разборок, – продолжал Дон. – При желании мы способны вообще уничтожить человечество. – В доказательство он взорвал три боеголовки в Юте. Сотней видеоглаз, на орбите и на земле, всесильные существа наблюдали за разрушением пусковых установок. – Сами посудите: ну чем мы хуже богов или мифических героев? Мы можем, в точности как они, править и процветать – разумеется, пока не грыземся между собой.

Он перевел выжидательный взгляд на Эритрину. На смуглом лбу Красной ведьмы обозначилась складка: казалось, она всматривалась в противника еще напряженнее, чем раньше.

Дон. Мак вновь принялся за мистера Глиссери:

– Глисс, ты-то уж точно понимаешь, что единственный для нас выход – сотрудничество. Ведь им известно твое Подлинное Имя! Из нас троих ты самый уязвимый, поскольку вынужден физически защищаться от правительства, причислившего тебя к предателям. Без своих новых возможностей ты бы уже умер раз сто за последнюю тысячу секунд. Причем заметь: назад пути нет. Даже если ты прикинешься паинькой-бойскаутом, уничтожишь меня и вернешься к ним с повинной, тебе все равно конец. Они просекли, насколько ты опасен; ты для них опаснее меня. Оставить тебя в живых – непозволительный риск.

За идиотской бравадой Дон. Мака крылась неумолимая и жестокая правда. Во время их разговора краем сознания мистер Глиссери отвлекал и запутывал отряд десантников, сброшенный в район Аркаты прямо перед тем, как правительство потеряло всякий контроль. Военное начальство понимало, что он с легкостью может отменить их приказы, поэтому солдатам было велено не реагировать ни на какие указания извне, пока Роджер Поллак не будет уничтожен. К счастью, они ориентировались по городской навигации и электронным картам, поступающим с орбиты, так что все это время он водил их кругами. Сейчас это его просто раздражало, однако рано или поздно предстояло принять неотвратимое решение.

Более того, раздражение грозило обернуться чуть ли не мгновенной смертью по возвращении в обычное состояние. Мистер Глиссери взглянул на Эритрину. Нет ли хоть какого-то шанса найти лазейку в доводах Дона?

Складка на лбу Красной ведьмы стала глубже, глаза превратились в узкие щели. Судя по ее виду, она выделяла больше и больше ресурсов на поиск неких закономерностей. Слышала ли она вообще хоть слово из того, что болтал Дон. Мак?.. В следующий миг ее глаза распахнулись, и она окинула обоих победным взглядом.

– Знаешь, Глисс, я не припомню, чтобы симуляторам удавалось дурачить меня дольше чем пару минут.

Мистер Глиссери кивнул, хотя его озадачила резкая смена темы.

– Точно. Создать программу, способную пройти тест Тьюринга, не удавалось еще никому. Их всех через какое-то время начинает клинить.

– Вот-вот, именно клинить, им недостает воображения. Это их всегда выдавало. Разумеется, Дон с самого начала прикидывался программой, так что сразу и не понять. Только я уже несколько месяцев не наблюдаю за этой маской никого живого… и не думаю, что там и сейчас кто-нибудь есть.

Все внимание мистера Глиссери резко переключилось на Дон. Мака. Тот только ухмыльнулся. Неестественная реакция. Глиссери вспомнил странную, искусственную тактику борьбы Дона. За такое короткое время подтвердить теорию Эри было сложно. Она полагалась на интуицию и тот углубленный анализ, которому посвятила последние несколько секунд.

– То есть Почтаря мы так и не нашли.

– Именно. Перед нами его лучшая марионетка. Бьюсь об заклад, Почтарь просто прикарманил алгоритмы убитого Дона и использовал их в качестве автоматической обороны во время нашей стычки. Отставание в реакции Почтаря – не уловка, а реальная задержка. Это здорово облегчает нашу задачу. – Эри улыбнулась Дон. Маку, словно тот был человеком. Так всегда было легче общаться с симуляторами, а сейчас у нее и подавно хватало причин для торжества. – Ты почти принес своему хозяину победу, Дон. Почти нас убедил. Зато теперь, когда мы выяснили, с чем имеем дело, мы запросто…

Ее образ замигал и исчез, и мистер Глиссери почувствовал, как Дон устремился к высвободившимся ресурсам. Между ними завязалась борьба за контроль над всеми околоземными оружейными системами, которыми за миг до этого управляла Эри.

Оставшись один, Глиссери не имел никаких шансов. Медленно, но верно он сгибался под натиском противника, как борец в клинче, у которого хрустят и ломаются ребра. Он только и мог, что удерживать Дона от того, чтобы тот взорвал его бунгало, и ради этого приходилось уступать свои вычислительные ресурсы.

Эритрина пропала, словно ее и не было. Или нет? Крупица сознания, которую мистер Глиссери пожертвовал на поиски, все еще превосходила по мощности резервы любого колдуна. Эта крупица сразу засекла сбой электроснабжения на юге Род-Айленда. В последние несколько минут перебои с электричеством происходили повсюду вследствие потери данных. Однако тут дело обстояло иначе. Из строя вышли не только электростанции, но и все коммуникации, и даже его усилия не могли их восстановить. Вырубилось буквально все разом – едва ли случайность.

Внезапно он услышал голос, еле-еле различимый в какофонии параллельно обрабатываемых им сигналов. Эритрина! Какими-то невероятно окольными путями ей удалось прорваться наружу.

Взгляд мистера Глиссери сканировал погруженные во тьму пригороды Провиденса. Сплошь новые бюджетные застройки, в общей сложности около сотни тысяч квартир. В одной из них жил человек, которым была Эритрина. Пока она пристально изучала Дон. Мака, тот упорно подбирался к ее Подлинному Имени. И ему удалось определить и обесточить район, в котором она жила.

Соображать становилось все труднее. Дон. Мак методично разбирал его на части с явным намерением уничтожить полностью: как только мистер Глиссери лишится большей доли ресурсов, орбитальные лазеры прекратят его физическое существование и нацелятся на Эритрину. Затем верный вассал Почтаря передаст хозяину владение планетой.

Мистер Глиссери прислушался к слабому сигналу из темного Провиденса. Голос звучал взволнованно и сумбурно. Удивительно, что Эри вообще способна говорить: потеря всех компьютерных подсоединений могла сравниться разве что с обширным инсультом. Сейчас весь мир должен казаться ей отрывочным, непонятным и беспросветным.

– У нас еще есть шанс, один шанс, – прорывался сбивающийся голос. – Старая военная коммуникационная вышка к северу от меня. Черт, не знаю ни номера, ни участка, но я вижу ее из окна. Оттуда можно пробиться к антенне на крыше… достаточно пропускной способности, и у меня тут аккумуляторы… действуй быстро!..

А то он не спешил – его самого поедали заживо. Практически парализованный, зажатый и стиснутый там, где от него нельзя было оторвать и отрезать, Глиссери дернулся, на мгновение вырвавшись из тисков Дона, и рванул к вышкам на севере Провиденса. Из затемненного района виднелась лишь одна. Управляемый луч антенны был невероятно узким.

– Эри, мне нужен номер твоего дома или хотя бы код антенны.

Прошла секунда, может, две, – невыносимая вечность для мистера Глиссери. По сути, он просил ее Подлинное Имя, при том что сам попался федералам! По возвращении в физический мир ему уже не защитить эту информацию. Нетрудно было представить себе сомнения Эритрины, на ее месте он тоже колебался бы…

– Эри! Нам обоим Истинная Смерть, если не скажешь. Он меня одолел!

На этот раз она ответила без задержки:

– Д-дебби Чартерис, номер четыре тысячи четыреста сорок восемь, переулок Гросвенор. Это все – кода антенны я не знаю. Тебе хватит имени и номера дома?

– Да, приготовься!

Мистер Глиссери уже отыскал ее имя среди абонентов и развернул туда антенну с военной вышки. Подтверждение связи пришло в тот момент, когда он вновь занялся Дон. Маком. Оставалось надеяться, что врага удалось отвлечь и он не перехватил их разговор.

На ходу обрубая общие узлы передачи, Глиссери яростно набросился на Дона. Тот затрясся, перенаправляя оставшиеся ресурсы, и с новой силой двинулся в атаку. Имея изначально меньше мощностей, мистер Глиссери пострадал сильнее, чем противник. Дона удалось на время выбить из равновесия, зато теперь его собственная жизнь висела на волоске.

Богатое мельчайшими деталями и разнообразными оттенками окружающее пространство неумолимо тускнело и заменялось физическими ощущениями человека, скованного животным страхом в маленьком калифорнийском бунгало. Связь с великим миром ускользала; он едва различил, как Дон направил на него «Перст Божий»…

Сознание, прежнее сверхчеловеческое сознание вернулось так незаметно, что до мистера Глиссери не сразу дошел смысл происходящего. Как полузадушенная жертва приходит в себя после обморока, он ошеломленно озирался по сторонам, с трудом понимая, что борьба не окончена.

Впрочем, роли поменялись. Дон. Мак считал, что вот-вот добьет последнего врага, а Эритрина застигла его врасплох, поразив робота из японского вычислительного центра. Основные скопления высших аналитических способностей Дона были разрушены прежде, чем он ее вообще заметил. Громадные процессорные блоки оказались без присмотра, и пока Дон и Эритрина продолжали битву, мистер Глиссери тихонечко прибрал к рукам все, до чего мог дотянуться.

Даже теперь они не могли тягаться с Доном поодиночке. Когда же мистер Глиссери бросился на подмогу, перевес оказался на их стороне. Дон. Мак сразу это почувствовал и с наглостью идиота – или гения – затянул свою старую песню:

– Еще не поздно! Почтарь вас простит…

Колдуны срывали с врага целые пласты, отключая коммуникационные линии, процессорные блоки и хранилища данных. Они лишили его доступа к многополосным ретрансляторам и нарушили синхронизацию его запросов с работой околоземных спутников. Дону пришлось ограничиться наземными каналами связи, привязанными к единственной военной сети, протянувшейся от Вашингтона до Денвера. Он метался из стороны в сторону, беспорядочно хватаясь за любые подвернувшиеся средства истребления. По всей центральной части Соединенных Штатов взрывались пусковые шахты, лучи противобаллистических лазеров рассекали небо. Начало их сражения парализовало мир; развязка грозила разорвать его в клочья.

При этом потери самих мистера Глиссери и Эритрины были невелики, риск сильно пострадать от случайного обстрела – ничтожно мал. Не обращая внимания на наносимые противником удары, они направили все усилия на уничтожение Дон. Мака: обнаружили и обнулили объектный код симулятора. Хитрый Дон – или его создатель – предусмотрел множество копий, каждая из которых запускалась, как только уничтожалась предыдущая. Однако проходили минуты, и с каждым разом перезапущенный симулятор обнаруживал у себя все меньше возможностей. Наконец от него осталось только то, что болталось раньше в Ковене.

– Глупцы! Почтарь – ваш естественный союзник. Феды вас прикончат! Неужели вам не понят…

Голос оборвался – Эритрина обнулила текущую копию. Следующая не запустилась. Повисла тишина… Всемогущие колдуны переглянулись и возобновили исследования вражеской территории. В принципе, такая обширная область данных могла содержать множество скрытых копий Дона. Однако, не имея доступа к отобранным ресурсам, перезапуститься симулятор не мог. Серьезной засады в этих неподвижных руинах можно было не опасаться. К тому же они завладели полным кодом одной из копий Дон. Мака. По ней легко прослеживался точный размах его проникновения в систему. Они двигались методично, по ходу возвращая программам изначальную функциональность. Их работа была такой тщательной, что федералы так и не узнали, насколько распространилось влияние Почтаря и насколько он приблизился к неограниченной власти.

В большинстве случаев им попадались лишь незначительные отклонения, требующие минимальной починки. И только в недрах сети военных нашлись сотни терабайт программных кодов непонятного назначения, очевидно связанных с деятельностью Дона. С виду обычный объектный код, но в таких колоссальных объемах и настолько запутанный, что было невозможно понять, для чего он нужен. Никакой полезной функции он явно не нес; секунду поразмыслив, они его рандомизировали.

Миссия завершилась. Мистер Глиссери и Эритрина остались одни. Им принадлежали все сетевые вычислительные мощности на планете и в околоземном пространстве. Во всем этом объеме не осталось места, где мог бы притаиться враг. И никаких признаков вмешательства извне.

Впервые они достигли того уровня, когда могли обозревать весь мир, ничего не опасаясь. (Глиссери едва замечал продолжающиеся жалкие попытки американской армии расправиться с телом Роджера Поллака.) Благодаря миллионам рецепторов мистер Глиссери смотрел сразу во все стороны. Земля остыла и успокоилась. Его обычному зрению она представлялась тысячами фотографий, виденными в бытность человеком. В ультрафиолете за ней на тысячи километров тянулся водородный шлейф. А высокочувствительные детекторы на спутниках разной высоты различали колебания тысячи энергетических уровней радиационных поясов на солнечном ветру. Он чувствовал тепло и направление течений в океанах и слышал миллионы голосов, возвращающихся к жизни по мере того, как они с Эритриной заботливо и кропотливо подключали одну за другой коммуникационные системы человечества. Каждый корабль в море, каждый безопасно севший самолет, каждая отгрузка, платеж, доставленный обед – все находило место и регистрировалось в их сознании. Восприятие давало им власть изменить, разрушить или усилить практически все, что они видели. В терминологии ковенов существовало лишь одно слово, адекватно описывающее их нынешнее состояние: они стали богами.

– Мы могли бы править… – Голос Эритрины оборвался, словно она испугалась самой себя. – Пришлось бы как-то обеспечить защиту наших физических тел, но мы могли бы править миром.

– Только вот Почтарь остался…

Она отмахнулась.

– Может, да, а может, нет. Пусть мы так и не узнали, кто он, зато лишили его всей процессорной базы. Без нашего ведома он не сможет даже сунуться в Систему.

Эритрина буравила его глазами, и до Глиссери стало доходить, что сообщница чего-то недоговаривает. Она совершенно права: пока они физически живы, они могут править миром. Верно и то, что сказал Дон. Мак: они представляли из себя величайшую угрозу из всех, с которыми до сих пор сталкивались «силы закона и порядка», даже с учетом Почтаря. Откажись они теперь добровольно от своей власти, разве могли федералы оставить их на свободе, оставить их в живых?

– Если мы захватим власть, многим людям грозит смерть. На Земле достаточно независимых военных группировок, которых придется сдерживать угрозой ядерной расправы, по крайней мере поначалу.

– Верно. – Ее голос звучал еще тише, чем раньше, а на проекцию лица легла тень. – Пока мы говорим, я запустила пару симуляций. Нам пришлось бы избавиться от четырех или даже шести крупных городов планеты. А если от нас укрылись какие-нибудь командные центры, то и того хуже. Причем нам не избежать учреждения собственной секретной полиции среди людей, когда народ начнет орудовать в обход нашей системы… Черт. Да мы станем хуже любого правительства!

Лицо мистера Глиссери выражало полное согласие. Эритрина печально улыбнулась.

– Ни тебя, ни меня это не прельщает. Государство опять победило.

Он кивнул и легонько коснулся ее руки. Оба с наслаждением вбирали в себя последнюю минуту запредельной реальности. Затем молча, каждый своим путем, начали спускаться на землю.

Нисхождение не было мгновенным. Мистер Глиссери тщательно позаботился о безопасности своего выхода. Он выстроил сложную схему запутывания армейских отрядов, подбирающихся к его дому; блужданий хватит на несколько часов – за это время правительство их сто раз отзовет. Кроме того, он инициировал предварительные переговоры с федеральными программами, призванными перехватить контроль. Им сообщалось о его намерении сдаться в обмен на гарантии безопасного выхода и физическую защиту. Через несколько секунд ему предстояло вновь перейти на общение с людьми, чего доброго с Вирджинией, и к этому моменту основные правила игры автоматически вступят в силу.

По временному соглашению, он один за другим отдавал свои недавно приобретенные ресурсы. Он словно оглох, потом ослеп, только страшнее, потому что он добровольно отказывался от самой способности мыслить. Подобно пациентам (жертвам) лоботомии, которые только впоследствии осознают, чего лишились. Федеральные силы шли буквально по пятам, тут же отключая освободившиеся участки на случай, если он вдруг передумает.

Где-то вдалеке мистер Глиссери чувствовал, как похожей процедуре подвергалась Эритрина. Только процесс проходил гораздо медленнее. Странно. С его уменьшенными возможностями соображал он туго, однако ему казалось, что она нарочно тянет время и выполняет более сложные операции, чем того требовал протокол безопасного возвращения к нормальному состоянию. Тут он вспомнил о ее странном взгляде, когда они говорили о том, что Почтарь не раскрыт.

Чтобы править миром, достаточно и одного!

Паника накатила внезапно и захлестнула его с головой. Больнее всего, когда предает тот, кому доверял. Он ринулся прошибать преграды, которые только что позволил выстроить вокруг себя, но увы! Теперь он стал слабее федералов. Мистер Глиссери в отчаянии оглянулся на сгущающуюся за ним тьму и увидел… Эритрину, нисходящую за ним в реальный мир. Она отказывалась от всех преимуществ, которыми могла владеть безраздельно. Что бы ни задержало ее в пути, предательства не было. Нахлынувшая на него радость затмила даже облегчение оттого, что он избежал смерти, – он не ошибся в Эри.

* * *

В последнее время Вирджиния зачастила. Разумеется, не в гости. Ее команда обосновалась в Аркате, и дважды в неделю она в сопровождении очередного громилы заявлялась с визитом. Эта правительственная операция, несомненно, входила в число исключений, требующих общения лицом к лицу. Похоже, Вирджиния или ее начальники додумались, что разговоры по телефону можно подтасовать. (И не зря. Роджеру Поллаку вполне хватило бы пары недель, чтобы состряпать телефонного робота, а самому улететь по фальшивым документам куда-нибудь в Джакарту.)

Эти посещения сильно смахивали на их первую встречу прошлой весной. Поллак выходил из дома и смотрел на приближающийся черный «Линкольн». Машина, как всегда, сразу въезжала под навес. Водитель, как всегда, вылезал первым и обдавал Поллака холодным взглядом. Вирджиния, как всегда, держалась по-военному (должность в бюро расследований ДСО она действительно получила сразу после армии). Оба целенаправленно шагали к бунгало, не обращая внимания на сияющее солнце и зеленеющую траву. Поллак открывал перед ними дверь, и они молча переступали порог с надменно задранными носами. Как всегда.

Роджер усмехнулся про себя. С одной стороны, его жизнь по-прежнему находилась в их руках; они все так же могли отрезать его от всего, что было ему дорого. С другой стороны…

– Сегодня у нас задание несложное, Поллак, – отчеканила Вирджиния, раскрывая на журнальном столике свой чемоданчик и включая питание. – Но вам оно вряд ли понравится.

– Вот как? – Он присел и выжидающе посмотрел на агента.

– Мы уже велели вам устранить все остатки Почтаря, а также восстановить работу национальных программ и баз данных.

Угроза Почтаря никуда не делась. Спустя десять недель после битвы – «войны», как ее называла Вирджиния, – общественность знала лишь одно: Система подверглась мощнейшей атаке. И, как обычно в крупной войне, пострадали все стороны. За несколько месяцев в правительстве США и в мировой экономике наступил полный упадок. (Американский бюрократический аппарат вообще вряд ли пережил бы эту войну без их с Эритриной вмешательства. Делало их это спасителями или предателями Америки – спорный вопрос.) А что же враг? По всей видимости, раздавлен. За последние три недели мистер Глиссери нашел всего одну копию программного ядра бывшего Дон. Мака, да и ту незапускаемую. Зато человек – или существо – за образом Почтаря по-прежнему оставался невидимкой. В этом смысле Вирджиния, правительство и Поллак продвинулись ненамного дальше широкой общественности.

– Так вот, – продолжала Вирджиния, – теперь пришло время заняться делами помельче. Помахать тряпкой, так сказать. Почти два десятилетия мы терпим тупое вредительство со стороны безответственных граждан, которые ставят свои убогие интересы выше общественных. Раз у нас теперь есть вы, мы решили положить этому безобразию конец. Вы должны добыть Подлинные Имена всех нарушителей, активных на данный момент в Системе, в особенности членов так называемого ковена, в котором состояли сами.

Он предвидел такой поворот. Легче от этого не становилось.

– Не обижайтесь, здесь я вам помочь не могу.

– Не можете? Или не хотите? Видите ли, Поллак, за свободу вы платите повиновением. Нарушенных вами законов с головой хватит на пожизненный срок. Вы и сами знаете, что должны сидеть взаперти. Причем есть люди, которым этого недостаточно, они не станут ходить вокруг да около. Им не терпится раз и навсегда расправиться с вами и вашей подружкой из Провиденса.

Вирджиния декларировала в своей обычной безапелляционной манере, однако взгляд при этом отводила. С тех пор как он вернулся с «войны», в ее резкости наблюдалась едва заметная перемена. Агент мастерски скрывала неуверенность, но Поллак чувствовал, что она не может решить, бояться его или уважать, – или и то и другое. Воображением она все же обладала, ведь Роджер Поллак теперь ничем особенным не выделялся. Сам он ощущал себя не более как шелухой, оставшейся от былого величия, о котором с каждым днем приходилось скорее фантазировать, чем вспоминать.

Улыбка Роджера выразила чуть ли не сочувствие.

– Знаете, Вирджиния, я и не могу, и не хочу. И мне за это ничего не будет… Дайте досказать. Пуще меня и Эритрины вы и ваше начальство боитесь других, неизвестных, но потенциально таких же могущественных личностей. Того же Почтаря, например. Мы с ней – единственные эксперты в подобных делах. Кого еще ваши ребята с косичками отважатся натаскать до нашего уровня? Чем больше паранойи у органов безопасности, тем менее вероятно, что они кому-либо доверят подобную власть. Мистер Глиссери и Эритрина – проверенные агенты, которые отошли от края пропасти. Наше решение вернуться – единственное, что стояло между «власть имущими» и «на власть претендующими».

Агент на миг лишилась дара речи. Поллак проник в самую суть ее изменившегося отношения. Вирджинию всю жизнь учили, что власть развращает; ее потрясло, что он отказался от господства над человечеством.

Наконец она ответила с едва заметной улыбкой:

– Ну что ж, я передам ваши слова кому следует. Эти пакостники, конечно, потихоньку подтачивают основные ценности нашей американской демократии, однако в повседневной жизни они лишь раздражают – не более того. Мое руководство в Департаменте соцобеспечения, пожалуй, согласится бороться с ними, как и раньше. Они простят ваше… э-э, неповиновение, но только в данном вопросе и при условии, что вы с Эритриной продолжите защищать нас от сверхчеловеческой угрозы.

Поллак почувствовал невероятное облегчение. В глубине души он опасался, что ДСО решит с ним разделаться. Теперь стало ясно: пока феды боятся Почтаря, их с Дебби Чартерис, или Эритриной, не принудят выдать друзей.

– Тем не менее, – продолжала агент, – это не означает, что вам позволят пренебрегать ковенами. Именно там появление сверхчеловеческой угрозы наиболее вероятно. Члены колдовских сообществ лучше других ориентируются в Системе – это признают даже военные. А возникни такая сверхличность вне ковенов, она наверняка заглянет туда покрасоваться, как это сделал Почтарь. Итак, в дополнение к вашим обязанностям по паре часов в неделю вы будете проводить поочередно в одном из ковенов. Прикинетесь там «своим», только теперь под нашим контролем. Ваша задача: отслеживать любые намеки на феномены, подобные Почтарю.

– Я снова увижу Эри!

– Нет. Запрет остается в силе. Даже не пытайтесь. Не будь вас двое, мы бы не оставили вас в живых. А так, пока один пребывает на Ином Плане, у нас под прицелом всегда есть другой. К тому же, не давая вам встречаться, мы лишаем вас возможности сговориться против нас. Я не шучу, Роджер: как только вы или ваши с ней суррогаты попробуете вместе сунуться на Иной План, вам конец.

– Хм.

Посверлив его с минуту глазами, Вирджиния сочла мычание выражением покорности. Следующие полчаса ушли на расписывание подробностей предстоящего задания. (Легче было бы закачать в него все эти сведения на Ином Плане, но агенты ДСО ни за что не желали расставаться с прошлым.) Ему велели работать над отчетами служб соцстрахования и наблюдать за южноамериканскими информационными сетями. Работы навалили невпроворот, особенно учитывая наложенные ограничения. Отладить машину соцобеспечения раньше октября было нереально. Но к выборам они укладывались.

Вирджиния по обыкновению до конца оставалась напряженной и деловой. Только когда она и ее водила стояли под навесом и уже собирались сесть в машину, женщина задержалась и почти смущенно добавила:

– Я прогнала вашу «Анну Болейн» на прошлой неделе… Довольно неплохо.

– Вы словно удивлены.

– Нет. То есть да, пожалуй. Если честно, я прогнала ее несколько раз, чаще от лица самой Анны. Игра поразила меня большей глубиной, чем другие романы соучастия, которые я проигрывала. Даже возникло подозрение, что когда-нибудь я смогу додуматься, как убедить Генриха не отрубать мне голову!

Поллак улыбнулся, представив себе, как Вирджиния, с ее хмурым взглядом копа, принимается за «Анну», чтобы вникнуть в психологию узника-подопечного, и неожиданно для себя увлекается историей.

– Не исключено.

Как и то, что когда-нибудь она окажется вполне приятным человеком.

Еще не переступив порог дома, Поллак начисто о ней забыл. Вскоре он вернется в Ковен!

* * *

Холодный туман, местами переходящий в морось, плыл над холмами, периодически скрывая стоящий вдалеке замок. Даже отсюда, с высокого холма за болотами, тот казался другим: более неприступным, грозным, мрачным.

Мистер Глиссери начал осторожно спускаться по знакомому склону. Его напряжение передалось восседавшей на плече жабе, и та сильнее вцепилась в кожу жакета. Бусинки выпученных желтых глаз так и вертелись по сторонам, записывая все вокруг. (Кстати, жаба заметно усовершенствовалась, вот-вот выйдет из разряда чайников.)

Ловушки обновились. За каких-то десять недель после «войны» Ковен изменил в них больше, чем за два предшествующих года. Мистеру Глиссери все время приходилось смахивать с глаз слепящие капли и пристально вглядываться в заросли по сторонам. Двигался он медленно, в обход, то и дело произнося или жестикулируя заклинания.

Наконец он добрался до крепости. Навстречу из полыхающего рва вылезла черно-красная фигура. Даже Алан изменился: асбестовая майка исчезла, равно как и шутки в разговоре с путниками, которым теперь, чтобы видеть морду чудовища, приходилось задирать голову. Элементаль по обыкновению швырнул в пришедших раскаленными камнями, и жаба юркнула за шиворот жакета, прижавшись холодной и склизкой кожей к шее мистера Глиссери. Пароли поменялись, вопросы стали враждебнее, но путник справился с испытаниями за несколько минут, и Алан угрюмо заполз обратно в огненный бассейн. Подъемный мост опустился, открыв ворота в замок.

* * *

В зале стало чуть суше и светлее. Народу явно прибавилось. Все взгляды устремились на вошедшего мистера Глиссери. Он отдал свой дорожный жакет и шляпу лакею и спустился по лестнице, вглядываясь в лица и недоумевая, откуда такое напряжение и враждебность.

– Прит!

Брит протиснулся сквозь толпу, на его бородатом лице играла знакомая улыбка.



Поделиться книгой:

На главную
Назад