На следующее утро Март и Берк вновь открыли свой офис. Не успел Март вытереть пыль со стола, появился посетитель. Март поднял глаза и ухмыльнулся — вошел дон Вульф.
— Я слышал Бэрда по телевизору вчера вечером, — сказал инженер.
— И что дальше? — сказал Март.
— Да. Чертовски хорошее выступление. — Вульф немного помолчал, затем продолжил. — Когда я выходил отсюда в прошлый раз, мне было очень больно и обидно.
— Не припомню, чтобы я сделал или сказал что-нибудь обидное, — Март сделал вид, что удивился.
— Ничего, — ответил Вульф, — кроме демонстрации самого колоссального, невыносимого, непереносимого высокомерия, которое когда-либо проявлял один человек по отношению к другому.
— Что ж, согласен. Это вполне адекватная интерпретация моего поведения.
— Но не совсем справедливая. Я думаю, вы имели право так себя вести
Март развел руками и указал на стул:
— И вы вернулись, чтобы сказать мне об этом.
— Да, но не только — сказал дон Вульф — во-первых, чтобы, поприветствовать вас и, во-вторых, чтобы принять ваши извинения.
— Я должен извиниться сейчас?
— Да. Так было бы лучше! В прошлый раз вы проводили меня напутствием «Это твое детище. Посмотрим, как ты его вырастишь». Так вот, я его вырастил.
У Марта перехватило дыхание. Его глаза сузились, он пристально уставился на посетителя, сердце сделало не меньше шести ударов когда он, наконец, смог произнести:
— Ракета?
— Да, — Вульф достал из кармана небольшой предмет, состоящий из проводов, трубок и конденсаторов, наклонился и прикрепил его к ножке стола.
— Отодвиньтесь немного назад.
Март так и сделал. Внезапно стол оторвался на полметра от пола и повис в воздухе. Март протянул руку и дотронулся до стола, тот мягко качнулся в сторону, но, когда Март попытался прижать стол к полу, у него ничего не получилось — стол сопротивлялся всем его усилиям.
— Понимаю. — Март задумчиво поджал губы и откинулся на спинку стула. — А теперь, естественно, я должен спросить, что вы собираетесь с этим делать.
Дон Вульф коснулся устройства, и стол мягко опустился на пол. Вульф положил прибор на стол и промолвил:
— Я же сказал, что слышал Бэрда прошлой ночью, поэтому… — Вульф потянулся за тяжелым пресс-папье, лежавшим на столе, и начал методично колотить по хитроумному устройству, пока огоньки в крошечных трубках не исчезли, пока прибор не превратился в груду осколков и скрученной проволоки, которую Вульф смахнул в мусорную корзину.
— На самом деле извинений не нужно, — сказал он. — Я просто хотел доказать вам, что могу это сделать. А сейчас я говорю — в вашей борьбе я с вами. Я решил это только вчера. Если бы я не услышал Бэрда прошлой ночью, все было бы по-другому. Я не понимал, что вы задумали, пока не услышал его передачу. До этого я был слишком зол, чтобы понять, что очевидно, имеются достаточно серьезные основания, для проявления такой грубости. Я не думаю, что у вас есть большие шансы добиться успеха, но все равно я на вашей стороне Я сомневаюсь, что в стране найдется хотя бы один инженер-разработчик или исследователь, который не хотел бы лично нанести нокаутирующий удар Патентному ведомству. Если и есть, то я не знаю, где он прячется.
Он пошевелился и поднялся со своего места:
— Я останусь без работы, когда мой шеф узнает, что я разбил эту симпатичную маленькую работающую модель. Я сжег все записи. Я не думаю, что люди которые изготавливали прибор смогут восстановить его по подсказкам, которые я, возможно, оставил. Так что, если вы знаете какую-нибудь лабораторию, где мог бы пригодиться хороший специалист-разработчик, скажите мне об этом.
— Я хочу попросить вас сделать одну небольшую работу, если вы на нашей стороне. Садитесь.
Вульф вернулся на свое место, и Март наклонился вперед.
— Вы слышали Бэрда, — продолжил Март. — Значит, знаете, какой он. Я хочу использовать его в наших целях, но не могу сделать это напрямую. Он откажется от всего, на что я даже намекну. А хочу я, чтобы Конгресс провел расследование — мое и всей Патентной системы. Я верю, что Бэрд мог бы добиться проведения таких слушаний. Он как раз из тех, кто компостирует людям мозги до тех пор, пока те не устанут настолько, что согласятся на все, что он предлагает. Но его нужно подтолкнуть к этому. Вы тот человек, который будет толкать.
— И что я могу сделать? — спросил Вульф.
— Просто расскажите ему свою историю. Ваша фирма предложила мне щедрую сделку по принципу ракетной игрушки, но я отказался. Скажите ему, что это просто преступление с моей стороны, что это для авиационной промышленности и для национальной обороны жизненно важно. Помашите флагом. Он купится на это. Если обрисуете ситуацию достаточно убедительно, то в тот же день он будет реветь у дверей конгресса.
— Он может делать это просто великолепно.
— Это сыграет нам на руку. Вы сделаете это? Я заплачу́, но не много.
— Оплаты не нужно — ведь это крестовый поход, я думаю.
— Спасибо. Дайте мне знать, как только свяжетесь с Бэрдом.
Март и Берк ожидали и других результатов от телевыступления Бэрда. К полудню они начали появляться в изобилии. Были телеграммы от бывших студентов Марта, которые теперь были уважаемыми инженерами и физиками в коммерческих лабораториях по всей стране. Его коллеги из полудюжины преподавательских коллективов также прислали сообщения. Свои соображения высказали и такие люди, с которыми он никогда не встречался, но их подписи свидетельствовали о их работе на некоторые крупнейшие концерны в стране.
Дорис, их секретарше, было дано указание, отвечать по телефону, что их нет — всем, кроме членов их семей и важных деловых партнеров. В кабинете Марта они с Берком сортировали сообщения, разделив их на две стопки. За и Против.
— Нам нужна третья стопка, — сказал Берк. — Вот парень, который хочет знать, можем ли мы помочь ему получить патент на его супер-цепкие ботинки для кошек, которые нельзя сбросить.
— Ему не нужна наша помощь, — сказал Март. — Патентное ведомство согласится на это, не задумываясь! У меня тоже есть такой. Какой-то парень хочет запатентовать дом, подвешенный, как птичья клетка. Предполагается, что его качательное движение будет излечивать неврозы людей, которых никогда должным образом не качали в колыбели. Но большинство пишущих похлопывают нас по спине и желают удачи.
Берк кивнул. — Да. Некоторые из этих парней сильно озлоблены, но вполне адекватны. В основном инженеры. Физики немного менее восторженно относятся к тому, что мы делаем. Большинство из них не понимают сути проблемы.
— Это понятно, — сказал Март. — Всю свою жизнь физики считали, что Патентная система не имеет никакого отношения к их работе, поэтому они даже не уверены в том, следует ли им ожидать от нее вообще чего-нибудь хорошего. Но наши с тобой выступления на слушаниях в Конгрессе, я думаю убедят их в том, что им многого не хватает, — реакция будет!
Позже в тот же день позвонил дон Вульф:
— Бэрд все проглотил. Это было как раз то, что он искал. Смотрите его передачу сегодня вечером. Но этот парень — настоящий параноик. Мне кажется, что вам было бы неплохо нанять телохранителя, пока все это не уляжется. Он хочет обвинить вас в интеллектуальном эгоизме, который сдерживал развитие нашей нации в течение последних двух десятилетий, призвать громы и молнии на ваши головы. Он просто чокнутый.
— Это нормально для такого типа, сказал Март. — Я думаю, мы можем позаботиться о себе сами. Если хотите, я сейчас приготовлю несколько рекомендательных писем. Не должно быть никаких проблем с поиском новой работы. Я надеюсь, что вы дадите показания, если это расследование состоится.
— Дам, не волнуйтесь. И письма не нужны. Мне удалось устроиться кой-куда сегодня днем. Дайте мне знать, когда я снова смогу помочь в этом хорошем деле.
Дон Вульф не преувеличивал. Вечером, слушая репортера, Март почувствовал легкую тошноту. Злобность Бэрда еще раз подчеркнула масштабность того, с чем они боролись. Патентная система была лишь небольшим фрагментом, подумал он. Корни той же самой злокачественности глубоко проникли во все слои общества.
Но Бэрд высказал именно то, что хотел от него Март. Бэрд потребовал, чтобы Конгресс назначил комитет по расследованию права человека скрывать знания, имеющие жизненно важное значение для благосостояния нации, даже если этот человек не может запатентовать свои открытия.
— Мы знаем, что эта информация существует, — сказал он. — Она существует в сознании этого человека. Можем ли мы позволить этому человеку монополизировать и похоронить эти жизненно важные знания за пределами досягаемости нации? Я утверждаю, что эта информация сопоставима с ресурсами угля, нефти и атомной энергии. Эта ситуация аналогична той, если бы один человек запретил доступ нации к запасам нефти и урана. Я призываю Конгресс Соединенных Штатов расследовать эту невыносимую ситуацию и немедленно принять закон, который исправит ее.
Эффективность обращения Бэрда была продемонстрирована Марту на следующее утро, когда он садился в такси. Как только он сел, двери с обеих сторон открылись, и двое аккуратно одетых мужчин сели рядом с ним. Он почувствовал, как с обеих сторон к нему прижались стволы пистолетов.
Взглянув на каждого из них, он не увидел ничего, кроме тупой решимости, — или такие же крестоносцы, как Бэрд, или, скорее всего, головорезы, которые надеются выжать из него его секреты для собственного использования.
Кончиком локтя Март нажал на пусковой сегмент телепортационного пояса и обнаружил, что сидит на карнизе жилого дома, наблюдая, как такси трясется в потоке машин внизу. Он смотрел на нее, пока она не исчезла. Ему придется забрать Кэролин и детей из города, подумал он. Он знал, что вечеринка будет бурной, но не ожидал, что все будет так плохо.
Он спустился в квартиру и столкнулся с Кэролин, которая вздрогнула при его внезапном появлении. — Я думала, ты пошел в офис! — сказала она.
Он рассказал ей, что произошло.
— Ну, мы не собираемся переезжать куда-нибудь в глушь, — сказала она. — Это самая безумная идея, которая у тебя когда-либо была. Если кто-то собирается нас похитить, он может сделать это там в десять раз легче, чем здесь, в городе. В этом нет никакого смысла. Мы останемся здесь, пока все не закончится. Дети так же компетентны в использовании телепортационных ремней, как ты или я. И поговори с Джимми. Вчера учительница отругала его за домашнее задание, а он телепортировался прямо из класса и вернулся домой. Учительница впала в истерику и это напугало других детей до полусмерти. Я заставила его вернуться. Но ты должен предупредить его, что нельзя так себя вести.
Март усмехнулся при мысли об учительнице Джимми. Но Кэролин права. Было бы глупо отсылать их прочь, но инцидент в такси все еще вызывал у него дрожь. Нужно было что-то сделать, чтобы ускорить процесс.
Он, наконец, добрался до офиса, опоздав на пару часов. Берк протянул ему письмо от Дженнингса. В нем говорилось:
Похоже, тебе нужна помощь, мой мальчик. Мы дадим ее, хочешь ты этого или нет. Лас-Вегас стал меккой американских ученых-физиков. Бедняги теряют там свои рубашки, их раздевают там буквально догола. Это дело нужно закончить как можно скорей. Ниже приводится копия сообщения, которое мы отправили в Вашингтон:
Нижеподписавшиеся считают, что в интересах нации нужно расследовать заявления и открытия некоего доктора Мартина Нэгла, но не с целью подавления доктора Нэгла и наказания его, как это было предложено в средствах массовой информации. Мы просим, чтобы такое расследование позволило доктору Нэглу получить беспристрастное суждение относительно его претензий и решений.
Следом за именем Дженнингса стояли имена шестидесяти пяти других ведущих физиков со всей страны.
Рука Мартина слегка дрожала, когда он положил газету. — Здесь довольно много имен людей, которые, как я думал, не пойдут с нами. В любом случае, это дает представление о том, кто наши друзья.
V
Со скоростью, которая поразила Марта, это обращение физиков дало результаты. Менее чем через две недели пришло официальное уведомление от Комитета Конгресса по Учету Интеллектуальных Ресурсов Соединенных Штатов.
Прибыв в Вашингтон они по приглашению Кейза остановились в офисе Управления национальных исследований. Был пасмурный, дождливый день, и Март провел его в городе, в котором не был со времени своего последнего визита к Кейзу.
Приветствие директора было теплее, чем при их расставании, но на его лице было такое выражение, как будто он и хотел бы верить в их правоту, но не мог из-за того, что всю жизнь верил в обратное.
— Меня вызывают для дачи показаний, — сказал он. — И я хотел бы, чтобы вы рассказали мне побольше о том, чего хотите добиться. Я хочу быть справедливым, но это идет вразрез со всем, чему меня учили с самого начала научной карьеры.
Остаток дня они провели в кабинете Кейза. Пока за окном непрерывно капал дождь, Март пытался заставить пожилого мужчину понять их точку зрения. Удалось это или нет для Марта осталось неясным, но он надеялся на лучшее, поскольку глубокое размышление, написанное на лице Кейза, давало к этому основание. А показания Кейза, так или иначе, будут иметь большое значение для их дела.
Первое заседание слушания было назначено на следующее утро. В зале собралось более пятидесяти ведущих ученых и инженеров-исследователей. Март узнал многих из подписавших телеграмму Дженнингса. Собрание было впечатляющим по представительности.
Дженнингс тоже был там, очевидно, прибыв только что, так как иначе он связался бы с ними. Март узнал людей из AEC, из Бюро стандартов, из ведущих университетов. Было несколько его бывших учеников, которые занимали высокие научные посты.
Дон Вульф тоже был там, как и Джо Бэрд, телерепортер. И тут Март с каким-то замиранием сердца увидел дородную фигуру своего бывшего коллеги по проекту «Левитация», профессора Дикстру из Массачусетского технологического института. Март застонал, толкнул локтем Берка, и, указав на Дикстру, сказал. — Немезида здесь.
Комитет, который должен был проводить слушания, состоял из пяти конгрессменов. Берк и Март внимательно изучали их, когда те вошли и заняли места за длинным столом. Обычные люди, ничего выдающегося. Март размышлял о ситуации, в которой решение этих пятерых может повлиять на жизнь и работу всех остальных присутствующих в комнате. Что сделало этих пятерых и их коллег по Конгрессу компетентными судить и устанавливать правила, которым должны будут подчиняться люди науки, которые будут направлять их деятельность?
Его размышления были прерваны стуком молотка главы Комитета — сенатора Когсвелла, который призывал всех к вниманию, говоря в группу микрофонов.
Март внимательно наблюдал за Когсвеллом. От того многое зависело. Сенатор был родом из штата Среднего Запада, торговал сельскохозяйственной техникой до того, как пришел в Сенат. Его лицо, шея и руки имели оттенок, характеризующий его как человека, который провел долгие годы своей жизни на солнце и ветру. Пресса называла его Честным Эйбом Когсвеллом, и Март был уверен, что это имя ему подходит. Но честность мало что дает, если ты не разбираешься в проблеме, — подумал Март. Было нечестно судить о том, о чем у тебя в голове нет никакого представления. Каким-то образом он должен найти способ помочь Когсвеллу разобраться в проблеме и дольше положиться на его честность и беспристрастность.
Фермер-политик объявил:
— Первым, вызывается для дачи показаний на этом слушании, доктор Мартин Нэгл.
Март встал и медленно направился к особому месту перед микрофонами. Там в первом ряду была хорошо заполненная секция прессы. Очевидно, все службы новостей послали своих представителей на тот случай, если произойдет что-то впечатляющее.
Когсвэлл обратился к нему через микрофоны. — Вы доктор Нэгл?
— Да.
Короче говоря, он был приведен к присяге. Затем Когсуэлл продолжил:
— Вы вызваны в этот Комитет в результате определенных обвинений вас со стороны других. Утверждается, что вы отказались от военного и коммерческого использования сделанных вами открытий, и что эти открытия имеют первостепенное значение для благосостояния и обороны страны. Утверждается, что вы подвергли очень серьезной критики Патентную систему Соединенных Штатов, утверждая, что она предоставляет вам недостаточную защиту. Далее утверждается, что вы угрожали скрывать информацию о ваших важных открытиях до тех пор, пока пересмотр патентного законодательства не предоставит вам желаемую защиту. Вы хотели бы изложить свою позицию, доктор Нэгл, чтобы прояснить Комитету свою точку зрения, или вы предпочитаете, чтобы вас сначала подвергли перекрестному допросу, пункт за пунктом?
— Я хотел бы узнать, — сказал Март, — готов ли Комитет рекомендовать Конгрессу внести изменения в Патентную систему, если будет доказано, что эти изменения гораздо лучше будут защищать интересы общества.
— Пока мы не намерены этого делать, — сказал Когсвэлл. — Но если будет доказано, что это необходимо, Комитет готов вынести соответствующие рекомендации.
— Тогда я хотел бы изложить свое дело, — сказал Март.
— Продолжайте, доктор Нэгл.
— В те далекие времена, когда промышленность только зарождалась, — начал свое выступление Март, — основой успеха часто было то, что получило название Коммерческая тайна. Человек или семья в течение многих лет создавали превосходные методы производства какого-либо предмета торговли. Этот процесс ревностно охранялся от любого возможного конкурента. Только держа в секрете эти процессы, изобретатели и первооткрыватели могли получить справедливое вознаграждение за свою работу по созданию нового. До самого недавнего времени, с исторической точки зрения, эта система коммерческой тайны преобладала. Очевидно, что у нее есть недостатки. Она препятствует потоку знаний. Она препятствует прогрессу, который может возникнуть в результате использования знаний одного человека другим при создании этим другим какого-то новшества. Для устранения этих недостатков и была создана Патентная система. Теоретически она предназначена для того, чтобы высвободить огромный запас коммерческих секретов и поместить их в хранилище общих знаний, которые будут использоваться всеми людьми. В обмен на вклад своих открытий в общий магазин, человек теоретически вознаграждается Патентной системой, получая ограниченную монополию на использование открытия.
Переведя дух, Нэгл продолжил:
— Помимо предоставления вознаграждения, Патентная система должна также обеспечивать стимул для новых открытий и изобретений. На самом деле нынешние законы не достигают почти ни одной из этих очень идеалистических целей. Эта система не поспевает за технологическим и научным прогрессом в мире, поэтому она не может достичь того, для чего она была разработана. Она не защищает практически никого из тех, кто больше всего заслуживает ее защиты. Я, например, нахожусь в положении обладателя того, что мы можем назвать Коммерческой тайной, имеющей большую ценность как для меня, так и для Общества. Я хотел бы поделиться этим, но в рамках настоящего патентной системы я не могу сделать это и получить вознаграждение, которое я считаю адекватным и справедливым.
Сенатор прервал его, нахмурившись:
— Вы хотите сказать, что не можете получить патенты на свои открытия в соответствии с нынешними законами?
— Совершенно верно, сказал Март. — Я не могу защитить свои открытия, поэтому, если я хочу использовать их на практике, я должен хранить их как Коммерческую тайну.
— Но здесь есть патенты, — сказал сенатор. Он поднял пачку бумаг. — У меня есть копии выданных вам патентов, охватывающих устройства, по поводу которых, похоже, возникли споры.
Март покачал головой:
— Нет, сэр. Нет никаких споров по поводу устройств, охватываемых этими патентами. Никто не пытается лишить меня привилегии сделать миллион игрушечных ракет, приводимых в движение антигравитацией, и всем все равно, стану ли я богатым владельцем игорных клубов. Но я не хочу заниматься ни производством игрушек, ни одноруких бандитов. Я был вынужден заниматься этой деятельностью из-за недостатков Патентного законодательства.
Один из членов Комитета глотнул воздух в сдерживаемом раздражении:
— Как, скажите на милость, закон Соединенных Штатов может принудить вас к такой деятельности против вашей воли?
— Минуточку, если позволите, — сказал сенатор Когсуэлл. — Возможно, нам следует позволить доктору Нэглу закончить свои показания, не прерывая его. Позже будет возможность для допроса.
— Если я помещу результаты своих исследований в свободный доступ, — сказал Март, — в промышленных и правительственных лабораториях страны закипит работа. В течение нескольких месяцев сотни инженеров в этих организациях разработают десятки полезных устройств, основанных на моих открытиях. И этим инженерам будут выданы патенты на устройства от имени корпораций, на которые они работают. Корпорации будут получать прибыль. Я не получу ни цента за свою часть работы!
— Это фантастика, — прервал его сенатор. — Я не могу поверить, что такая ситуация существует. Конечно, никто не будет пытаться заставить вас отдать свою работу просто так. Чего я не понимаю, так это всех этих разговоров о недостаточной защите в соответствии с нашим патентным законодательством. Что именно вы хотите запатентовать? Почему эту вашу так называемую Коммерческую тайну нельзя запатентовать?
Март улыбнулся и пожал плечами:
— Вы не можете требовать от меня подробного объяснения моей Коммерческой тайны здесь. В этой аудитории есть те, кто воспользовался бы ими, если бы я описал их сейчас. Вкратце, работа, которую я проделал, классифицируется патентными органами как Законы природы. А они не могут быть запатентованы.