Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Черви-Завоеватели 2: Потоп - Брайан Кин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Глава 4

Генри Гарретт знал, что он спит.

Некоторые называли это осознанным сновидением. Об этом рассказывали по телевизору, когда телевидение еще работало.

В последний раз, когда ему снился этот сон, Генри плыл глубоко под горами – не через подземную сеть туннелей и пещер, а через саму землю. Бесплотный, он скользил сквозь камни, корни и землю. Генри не знал, как далеко он спустился. Во сне нельзя было сказать наверняка. По его прикидкам это было большое расстояние. В конце концов, он остановился. И там, далеко под землёй, он увидел, как открылись врата. На его глазах из ниx вылез червь размером со школьный автобус и тут же начал рожать. С его тела капала слизь, превращаясь в более мелких червей. Пока Генри стоял в шоке, существа начали вырываться вверх, прокусывая ядро ​​планеты, как японские жуки сквозь яблоню, оставляя за собой слизь.

Генри проснулся от собственного крика.

На этот раз сон был другим. О, было какое-то сходство, но местоположение было другим. Он не плыл по земле. Вместо этого он тонул на дне океана. Другое отличие заключалось в том, что, когда он увидел похожиe врата, открывшиeся на дне океана, из ниx выполз не большой древний червь, а множество разных существ.

Сначала в дверной проём протолкнулись десятки щупалец, хватаясь и извиваясь всей массой. Щупальца различались по размеру, но все они были покрыты рядами присосок, и у каждой присоски был сморщенный, жадный рот, покрытый игольчатыми зубами.

Затем в дверной проем вырвались стаи серебряных рыбок, плавая вокруг трепыхающихся щупалец. Они были около восьми дюймов в длину и напомнили Генри помесь пираньи и летучей рыбы. Их широкие грудные плавники были изогнуты, словно крылья. На его глазах они пожирали всё живое на своем пути. Вода покраснела от крови.

Затем появилась группа существ, которые выглядели как смесь людей и больших белых акул. У них были ноги, руки и часть человеческого туловища, но хвост, голова, спинной плавник и верхняя часть тела были как у акулы. Их самой яркой особенностью были рты – ряды острых как бритва зубов. Будучи более десяти футов[4] в длину, они плавали, используя как свои мощные хвосты, так и гибкие ноги, продвигаясь по воде с огромной скоростью.

Там были и дрожащие медузы, которые выпускали в воду чёрную едкую кислоту. Колючая морская звезда, злобно смотрящая на него человеческими глазами. Слепые водяные черви, которые вгрызались во всё, что им попадалось, и начинали сверлить. Красивые русалки с длинными распущенными волосами и грудями, которые возбуждали даже во сне.

Одна из русалок заметила, что он наблюдает. Улыбаясь, она подплыла ближе.

Эрекция Генри усилилась.

Она открыла рот и запела. Он ясно слышал её, хотя они находились под водой. Он напрягся, пытаясь разобрать слова.

А затем существо, к которому были прикреплены щупальца, вытолкнулось из дверного проёма и появилось на дне океана. Возле входа развевались огромные облака ила и навоза. Когда они рассеялись, Генри увидел зверя.

Как и раньше, Генри проснулся с криком. Он долго кричал, лёжа на чердаке наверху зернохранилища Фреда Лодермилка. В конце концов, его вздохи превратились в рыдания, а затем в стоны. Его кошка, Мокси, тёрлась об него и мурлыкала. Генри рассеянно погладил её, чувствуя под кожей её ребра.

Она сильно похудела. Они оба.

Не в силах больше спать, Генри сел в темноте и прислушался к дождю.

Ему показалось, или дождь стал сильнее?

Глава 5

Шум дождя больше не убаюкивал Генри. Как только он закрывал глаза, странные сны возвращались снова.

Как и боль в животе.

До наводнения Генри видел по телевизору рекламу, в которой людей просили присылать деньги, чтобы помочь голодающим детям в Африке. Генри всегда жалел других детей, но он не рассчитывал, что его родители будут им помогать. У них едва хватало денег, чтобы прокормить свою семью. Если бы не их огород и талоны на питание, они, вероятно, были бы похожи на тех людей в Африке. Генри часто пытался представить, каково это – быть таким голодным.

Ему больше не нужно было воображать. Он слишком хорошо знал.

Как и Мокси.

Во время одного особенно сильного приступа голода он подумывал съесть её. Затем, в ужасе от того, что вообще мог подумать о таком, Генри прижал кошку к своей груди, обнимая её, пока она мурлыкала, позволяя своим слезам впитываться в её шерсть.

У них было много воды. Когда они забрались на верх зернохранилища, Генри взял с собой ящик с бутылками воды и рюкзак, полный провизии. Еда кончилась, даже после жёсткой экономии, но воды оставалось ещё много. Он не мог пить дождевую воду и совершенно не мог пить воду вокруг бункера.

В ней было много странных вещей.

У него не было возможности ловить рыбу, и он не был уверен, что стал бы её есть, даже если бы смог поймать пару рыбёшек. Несколько рыб, которых он видел, выглядели болезненно – их тела покрывала белая слизистая субстанция. Он предположил, что это какая-то инфекция, передающаяся через воду. Даниэль Ортель поймал такого сома, перед тем как эвакуироваться с Национальной гвардией, и когда Дэниел прикоснулся к нему, кожа рыбы отслоилась, как пудинг. Вскоре после этого Дэниел заболел.

Во всяком случае, он сомневался, что в воде ещё было что-то живое. Она была полна мертвецов и туш животных, бензина, масла, химикатов и прочего мусора. У воды был сильный неприятный запах, и набегающие волны оставляли пленку на стене бункера.

Пошевеливаясь, Генри поднялся на ноги и потянулся, разминая конечности, затёкшие во время сна на деревянной платформе. В центре платформы был большой открытый карьер, ведущий прямо в глубину бункера, который медленно наполнялся водой. Генри не знал, что он будет делать, когда он прорвется. Тогда ему и Мокси придется убираться оттуда.

Яма была окружена железными перилами. Генри перегнулся через перила и сплюнул. Его слюне понадобилось не так много времени, как накануне, чтобы долететь до воды.

- Ага, - пробормотал он. - Всё ещё поднимается.

Звук его собственного голоса, эхом разносящийся внутри бункера, заставил его вздрогнуть. Последнее время Генри мало разговаривал.

Мокси мяукнула в ответ.

- Я знаю, девочка. Я знаю.

Генри взял свою винтовку 17-го калибра, снял колпачок с прицела и решил проверить, повезёт ли ему на этот раз. Он надеялся подстрелить птицу или, может быть, змею, вытесненную из логова паводковыми водами. Если они будут достаточно близко к бункеру, он сможет схватить их, прежде чем они уплывут.

Он подошел к маленькой двустворчатой ​​двери в изогнутой стене бункера и повозился с засовом, который заржавел из-за влаги в воздухе. Его пальцы онемели и сморщились, как чернослив. Генри попытался вспомнить, когда в последний раз ему было тепло или сухо, но не смог.

Ему удалось отодвинуть засов, а затем он медленно открыл двери. Было невозможно определить, какое сейчас время суток – закатов и восходов больше не было. Луна, звёзды и солнце были просто туманными серыми очертаниями в небе, скрытыми за плотным облачным покровом. Тем не менее, биологические часы Генри подсказали ему, что сейчас вечер.

Вечера всегда были его любимым временем дня. Он возвращался домой из средней школы Льюисбурга, а затем, выполнив домашние задания и сделав дела по дому, он сидел на крыльце и смотрел на горы, гадая, что же находится за ними. Реник был миром Генри. Он уезжал из Западной Вирджинии всего несколько раз, да и то только для того, чтобы съездить в Вирджиния-Бич со своей семьёй. Он всегда хотел увидеть остальной мир. Почувствовать другую землю под ногами. Поразиться, насколько другой мир отличается от того места, которое он называл своим домом.

Теперь это не имело значения. Генри был почти уверен, что все миры выглядят одинаково.

Один большой океан.

Ветер взъерошил его волосы, и Генри вздрогнул, крепче прижимая к себе свою влажную куртку. Он смотрел на то, что осталось от Реника. Все пропало. Единственные вещи, которые остались над поверхностью, это зернохранилище и шпиль пресвитерианской церкви. Все остальные достопримечательности городка – бетонно-стальной мост через реку Гринбрайер, место встреч "Пондероза", парк, магазинчик, заправочная станция – были затоплены. Осталась гора, выступая высоко над водой, но даже она медленно разрушалась.

Он задался вопросом, как поживают люди в Панкин-Центре. В отличие от Реника, который располагался в долине, Панкин-Центр находился на полпути к вершине горы. Большинство людей были эвакуированы Национальной гвардией, но Генри знал, что по крайней мере один человек ещё жив. Пожилой мистер Гарнетт.

Генри видел его. Он не знал, сколько дней прошло с тех пор. Плюс-минус две недели. Но он видел мистера Гарнетта, который стоял на дороге рядом со своим старым пикапом и смотрел на останки Реника. Генри махал ему рукой, пытался привлечь его внимание, но старик ничего не слышал. Или слышал, но проигнорировал крики Генри.

Нет, мистер Гарнетт был не таким. Он был хорошим старожилом, в отличие от этого сумасшедшего ублюдка Эрла Харпера. И умным. Если кто-то и знал, как выжить в происходящем, то это должен был быть мистер Гарнетт.

Всё, что нужно было сделать Генри, это пересечь воду, подняться на гору и найти его. Он посмотрел на широкое пространство, а затем выругался. Пока он был там, он мог бы также пожелать долететь до Марса. Это было бы намного проще, чем добраться до суши.

Мимо проплыла раздутая туша мёртвого оленя, которую что-то грызло. Он поискал в небе птицу, чтобы подстрелить, но небо было залито дождем.

В животе Генри снова заурчало. На этот раз было не так уж больно.

Он подумал, не было ли это плохим знаком.

Глава 6

При нормальной погоде Кевин и Сара увидели бы Башню лесной службы США задолго до того, как достигли бы её. Станция рейнджеров возвышалась над лесом, возвышаясь над верхушками деревьев на самой высокой вершине Лысого холма. Из-за дождя и клубящегося тумана, затрудняющих видимость, они не заметили стальную конструкцию, пока не оказались почти у её основания.

Подъём на вершину горы прошёл без приключений, и оба были за это благодарны. Теперь, вне непосредственной опасности, оба испытывали постадреналиновое истощение. Они дрожали, замёрзнув в мокрой одежде, у них болели ноги. Холодная вода пропитала их обувь, и на морщинистых пальцах ног и подошвах выскочили волдыри. Они шли с чувством безнадёжной осторожности, молясь, чтобы они больше не столкнулись с червями или другими сумасшедшими, такими как Эрл Харпер. К счастью, этого не произошло. Единственной опасностью были небольшой оползень и падающее дерево, но им удалось избежать их. Они заметили, что всё больше и больше растений умирает – либо от недостатка прямых солнечных лучей, либо из-за затопленных корней. Многие из самых высоких деревьев больше не могли удержаться в переувлажнённой почве и просто попадали.

У основания башни рейнджеров была бетонная платформа. Сама башня была глубоко врезана в скалу горы. Рядом были небольшой хозяйственный сарай, туалеты, несколько торговых автоматов и огороженная территория с электрическими трансформаторами. Они быстро и бегло осмотрели туалеты, чтобы убедиться, что внутри них нет сюрпризов – червей или чего-то ещё. Оба были пусты. Дверь сарая была заперта на замок, как и ворота, ведущие в электрическое оборудование.

Кевин прислонился к автомату с газировкой, нажимая ладонью одну из кнопок.

- Электроэнергия отключена, - напомнила ему Сара. – Они не работают.

- Я знаю. Просто принимаю желаемое за действительное. Сила привычки. Я очень хочу пить.

- Я тоже. Давай выясним, как подняться на вершину, а потом устроимся там.

Кевин причмокнул губами. Сара заметила, что они стали бледнее, чем обычно.

- Нет, - сказал он. - Я имею в виду, что действительно хочу пить. Вроде, сильнее, чем обычно.

- У тебя, наверно, обезвоживание. Болит голова?

Он кивнул.

- Наверно, это из-за обезвоживания, - сказала Сара. - Ну пойдём. Подлечим тебя.

Сглотнув, он снова кивнул. Сара заметила, как его кадык подпрыгивает вверх-вниз. Кадык казался больше – опухшим. Может быть, это просто потому, что он похудел за последние несколько месяцев. Как и она тоже.

- А ты как? - спросил Кевин.

- Отлично.

- Отлично? - Кевин фыркнул. - Эрл врезал тебе по лицу – выбил из тебя всё дерьмо. И с тех пор мы находимся в бегах. Не говори мне, что всё в порядке.

Губа Сары дернулась.

- Я пойду первая.

Они начали кружить у основания башни, шлёпая по лужам, и внимательно следили за окружающим лесом. Со стальных балок над головой стекала вода, заливая их ещё больше. Кевин зашипел, когда на него обрушился особенно сильный поток. Сара хихикнула, когда он начал трясти головой.

- Что тут смешного?

- Ты похож на собаку, - сказала она. – Когда так трясёшь головой.

- Я и чувствую себя собакой. Как будто у меня блохи или что-то типа того. Я продолжаю чесаться.

- Может, по дороге сюда ты наткнулся на какой-то ядовитый плющ.

- Надеюсь, нет. Но я так не думаю. Чешется не так сильно, как ядовитый плющ. Это незначительный зуд.

- Это может быть ещё один симптом обезвоживания.

- Может быть, - согласился Кевин. - Как бы то ни было, это чертовски раздражает.

На дальней стороне башни они обнаружили винтовую лестницу, ведущую наверх, и начали подниматься. Сара взяла на себя инициативу, держа наготове охотничий нож, который она вытащила из грузовика Тедди, на случай непредвиденных обстоятельств. Её руки еле двигались, отяжелённые. На ней был свитер, принадлежавший жене Тедди, Роуз, и он, казалось, впитывал дождь.

Их ноги лязгали по металлу, пока они поднимались. Они двигались осторожно, стараясь не поскользнуться на мокром металле. Хотя на лестнице были перила, других мер безопасности не было – чуть что, и упадешь на бетон внизу. Сара глянула вниз один раз, и тут же у неё закружилась голова. Звук дождя, казалось, становился всё громче. Сара крепко ухватилась за поручень. Она почувствовала, как сжалась её задница, и у неё перехватило дыхание.

- Ты в порядке? - спросил Кевин.

Она кивнула.

- Просто голова кружится.

- Ты боишься высоты? Никогда не замечал. Мы много времени провели на крыше отеля, а затем в вертолёте. Я подумал, ты к этому привыкла.

- Я не боюсь высоты, - Сара медленно двинулась вперёд. - Но мы проделали долгий путь, и я действительно не хочу залезть так высоко, только чтобы разбить голову о бетон.

- Логично.

В конце концов, дважды останавливаясь для отдыха, они достигли вершины башни. Дверь была не заперта, и петли скрипнули, когда Сара открыла её. Они проскользнули внутрь, тяжело дыша, и огляделись. Комната была круглой. Вместо стен у нее были толстые окна от пола до потолка по всему периметру, из которых открывался полный вид на лес внизу.

Сара предположила, что панорама, должно быть, захватывала дух до того, как начался дождь. Теперь она могла видеть только несколько сотен ярдов вокруг основания башни. Кроме того, единственное, что было видно, это верхушки деревьев, выступающие из клубящегося тумана и низко лежащих облаков.

Открытое пространство было разделено на разные функциональные секторы. В одной части комнаты было два комплекта двухъярусных кроватей. В другой части комнаты, казалось, стоял развлекательный центр с телевизором, DVD-плеером, несколькими различными игровыми консолями, стереосистемой и книжной полкой, набитой кассетами с фильмами, компакт-дисками и потрепанными книгами в мягких обложках. Третья часть круглой комнаты была оборудована микроволновой печью, двумя кофейниками, электрическим чайником и небольшой деревянной полкой с кружками, столовым серебром и тарелками. В другом секторе находилось оборудование связи. В комнате были размещены ящики и мусорные ведра, одежда и другие личные вещи. Утомленная, Сара поняла, что с нетерпением ждёт возможности провести инвентаризацию. Ей было вполне комфортно грабить останки цивилизации, хотя бы из-за небольших удобств, которые иногда удавалось обнаружить.

Она положила руки на бедра и улыбнулась.

- Дом, милый дом.

Она всё ещё улыбалась, когда Кевин рухнул на пол.

Глава 7

- Кевин!

Во время падения Кевин ударился головой об пол, и Сару передёрнуло от этого звука. Она подбежала к нему, скрипя мокрыми туфлями по линолеуму. Кевин неуклюже развалился, руки и ноги раскинулись в разные стороны, голова наклонена, глаза закрыты. Она опустилась на колени рядом с Кевином, окликнув его по имени.

- Кевин? Эй, Кевин, очнись!

Его глаза оставались закрытыми, но она видела, как они двигались за его веками, как будто Кевин видел сон. Она проверила его дыхание и облегченно вздохнула. Оно было неглубоким, но, по крайней мере, Кевин был жив.

Что, чёрт возьми, случилось? Они разговаривали, и в следующую секунду Кевин уже раскинулся на полу. Неужели он споткнулся и вырубился? Нет, она была почти уверена, что он потерял сознание, прежде чем ударился об пол. Он жаловался на обезвоживание – иронично, учитывая их ситуацию. Это стало причиной обморока? Или он эпилептик и склонен к припадкам? Она не знала, и это неведение убивало её. После всего, через что они прошли – выживание в Балтиморе и культе на горе Касс, возле Гринбанка, после крушения вертолета и всех событий в доме Тедди – она ​​должна была знать Кевина лучше, чем себя. Они через многое прошли вместе, полагаясь друг на друга в выживании. В каком-то смысле он стал её лучшим другом. Её партнёром. И всё же, не считая того факта, что он работал продавцом в видеомагазине в Кокисвилле и был влюблён в Лори, и что его лучший друг Джимми был убит либо сатанистами, либо тем кальмаром, которому они поклонялись, она вообще его не знала. Она знала, что он умеет обращаться с пистолетом, быстро соображает и на него можно рассчитывать, когда дерьмо попадает в вентилятор, но история его болезней? Каким он был в детстве? Кем были его родители? Какие у него были хобби?

Сара провела руками по мокрым волосам, размышляя, что делать дальше. Она знала, что не должна его трогать, но и не могла оставить его лежать на полу. Она осторожно ткнула его по рукам и ногам указательным пальцем. Кевин не дёрнулся, и она провела руками по его конечностям, проверяя на наличие переломов. Затем очень осторожно подняла голову. Он застонал, но остался без сознания. Она заглянула ему в рот. Крови не было – он не прикусил язык и не выбил зубы. Казалось, Кевин не пострадал, за исключением ярко-красного пятна на тыльной стороне ладони. Она предположила, что он, должно быть, поранился, когда упал.

Крякнув, Сара приподняла Кевина и сцепила пальцы на его груди. Затем протащила его через комнату и посадила напротив одной из двухъярусных кроватей. Она сняла с него промокшую одежду и нашла форму рейнджера, которая, похоже, ему подошла. Одев его, Сара усадила Кевина на нижнюю койку и накрыла его одеялами. Она ещё раз проверила его дыхание, а затем смахнула мокрую чёлку с его глаз.

- Всё будет хорошо, - прошептала она. - Просто отдохни немного. Теперь мы в безопасности.

Сара сняла свою мокрую одежду и надела другую рейнджерскую форму. Брюки и рубашка плотно прилегали к её телу, но их прикосновение к обнаженной коже было роскошным. Сара разложила их мокрое снаряжение на полу, чтобы они высохли, а затем осмотрела помещение. В развлекательном центре она провела рукой по телевизору, DVD-плееру, стереосистеме и игровым приставкам. Раньше она была бы вне себя от радости, обнаружив эти вещи. Но не сейчас. Какими архаичными и бесполезными они казались без электричества. Она подумала о сарае и небольшой электростанции внизу, у основания башни, и подумала, есть ли там ещё и генератор. Она сделала мысленную заметку проверить это позже, когда у неё будет возможность отдохнуть.



Поделиться книгой:

На главную
Назад