Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Корнуолльские Ведьмочки и Аномальные Материалы - Алиса Климова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Осмелевшая Эрин побарабанила по стеклу костяшками кулака, но кукла не пошевелилась.

— Ты очень скучная! — решила Эрин, и, громко шаркая ногами, отправилась изучать содержимое шкатулок.

Шкатулки оказались такими же цельными кусками стекла, в которые были кем-то помещены пара колец, древняя книга, простая тонкая металлическая цепочка, ажурная бронзовая птичка с шестерёнками внутри и несколько совсем уже непонятных предметов с красивыми камнями. Кукла была интереснее — по крайней мере, у неё очень красивое платье. Сама бы мисс Киттлер такое не надела, но решила, что на той девочке смотрелось очень миленько.

— О, Эрин, ты уже нашла нашу Принцессу?

Эрин подскочила на два фута — по крайней мере, ей самой так показалось — и вытаращилась на входную дверь. Впрочем, спустя пару мгновений она поняла, что страшная входящая в зал тень является никем иным, как тётей Рейчел, держащей в руке переносной фонарь. Как и положено в сказках, масляный, с настоящим огнём внутри.

— Ты меня напугала!

— Извини-пожалуйста, а кто убежал в одиночку непонятно куда?

— Я просто чуть-чуть отошла! А потом мне послышалось, что меня позвали, и я пошла за голосом… А когда спустилась по лестнице, не помнила, где выход.

— Ничего удивительного. Здесь так часто бывает. Ведь это самый обыкновенный волшебный подвал! — подмигнула Рейчел.

Эрин нахмурилась.

— Мне не пять лет! И вообще, я уже не верю в сказки.

— А в Санта-Клауса и его эльфов?

Это был нечестный вопрос. Потому что, если отвечать по правде, то можно лишиться большей части подарков на Рождество.

— Я верю в того, кто кладёт подарки под ёлку, — выкрутилась она.

— Тогда ты просто заблудилась. Слишком большая, чтобы верить в сказки, но слишком маленькая, чтобы запомнить дорогу, — и тётя показала Эрин язык.

— Ну и ладно. А что это такое? — спросила девочка, касаясь рукой стеклянного ящика с куклой внутри.

Обижаться не было смысла. Тётя любила дурачиться, чем выгодно отличалась от всех плимутских взрослых соседей семейства Киттлеров.

— Этот… ящик… Он называется Gwederbedh. Хрустальный гроб, в переводе на английский.

— Как в сказке про Белоснежку и семь гномов?

— Можно и так сказать, — улыбнулась тётя. — Юная принцесса заточена до тех пор, пока не спадёт проклятье.

— А когда должен появиться Прекрасный Принц, чтобы снять проклятье? Кстати, в книжке написано, что Хрустальный гроб стоял на вершине горы, а не в подземелье. И вообще, разве она не слишком маленькая для замужества? А где золотая надпись? И я не вижу тут крышки, чтобы открыть Хрустальный гроб, он весь как целиковый кусок стекла. А гномы…

— Ты же говорила, что слишком взрослая, чтобы верить в сказки? — усмехнулась тётя Рейчел, поднимаясь на пьедестал.

Эрин встала рядом с тётей перед Хрустальным гробом и уставилась на куклу. Мисс Киттлер бы не удивилась, если бы оказалось, что сказочная принцесса и вправду умерла — от скуки. Ведь в подвале она была абсолютно одна, и лишь иногда заходили любопытные гости, стучавшие по стеклу, чтобы заставить её двигаться. Наверное, это было бы даже хуже, чем, как Золушка, жить в чулане, единственным посетителем которого была бы злая мачеха, барабанящая в дверь лишь чтобы разбудить.

Да и вообще, подвал был мало приспособлен для представлений домашнего театра. Хотя бы потому, что детям нужно было бы где-то сидеть, а стульев и скамеек здесь не было.

Кукла продолжала лежать так, как и лежала. Разве что теперь её лицо показалось девочке немного грустным.

Чтобы получше рассмотреть платье, Эрин пришлось прижаться лбом к прохладному стеклу.

— Я понимаю, — пробормотала мисс Киттлер, хотя была абсолютно уверена, что через такое толстое стекло её нельзя услышать, даже если бы Принцесса на самом деле просто спала. — Наверное, это ужасно надоедает, когда на тебя так пялятся…

В тишине подземного зала раздался очень знакомый Эрин звук. Тихий треск толстого стакана, в который налили кипяток.

— Omma! — Рейчел подхватила чуть не свалившуюся с пьедестала девочку. Её голос невероятным образом звучал сразу отовсюду. — Peub oll a-woles dhe!

— Я ничего не делала! — Эрин было очень, очень страшно. — Оно само!

— Я знаю, — тётя погладила девочку по голове, вновь переходя на понятный английский. — Не бойся, просто постой тут, в сторонке.

В зале тем временем появились ещё трое обитателей поместья, причём двое зачем-то принесли носилки, а третий — большой ящик, напоминавший полицейскую автомобильную аптечку. Последним, с чрезвычайно озабоченным видом, спустился сам лорд Преддек.

— Dalla? — спросил он.

— Ea, an gwederbedh breynansow.

Взрослые казались чрезвычайно сосредоточенными.

— Тётя Рейчел, что происходит?

— Не бойся, — повторила та. — Сейчас сама всё увидишь…

И она увидела.

Хрустальный гроб — тот самый Gwederbedh — открылся. У него не появилась крышка, как подспудно надеялась Эрин — он просто исчез, рассыпавшись тусклыми искрами. Принцесса медленно опустилась на подставленные носилки с невесть откуда взявшейся подушкой. А затем — без каких бы то ни было резких вздохов, как в фильмах — девочка чуть приподняла голову и посмотрела на собравшихся в подвале людей.

— Привет, Алларг, — неожиданно тепло улыбнулся владелец поместья. — Так, осторожно несите её в восточное крыло…

А потом, когда девочка с сопровождающими покинула подвал, Эндер Преддек коротко кивнул тёте Рейчел… И исчез.

— Вот видишь, — тётя потрепала Эрин по голове. — Ничего страшного. Пошли наверх.

— Что это было?!

— Ну, как видишь, не всё в сказках — выдумка. Гномов и золотой крышки не было, зато Хрустальный Гроб и Принцессу ты видела собственными глазами.

— Она и правда спала там?

— Не спала, если быть точной… И не века, как в сказках, а несколько лет.

— А кто снял проклятье? Я, что ли? И теперь я — Прекрасный Принц?!

Рейчел расхохоталась.

— Нет, что ты! И не бойся, жениться на Алларг тебе не придётся, тем более, что вы обе — девочки. Просто настал час. Такие заклятья, даже если их не получается снять другим способом, со временем теряют свою силу. По счастью, даже самое сильное колдовство не бывает вечным.

— Ясно… — протянула Эрин. Всё казалось таким странным и захватывающим одновременно. — А кто её заколдовал?

— Злые волшебники, — помрачнела тётя. — До того, как лорд Эндер их… победил.

— А разве лорд Эндер — волшебник? — ляпнула Эрин и тут же вспомнила, как тот исчез из подвала.

— Разумеется. В его жилах с рождения течёт кровь волшебников. Как и у всех нас.

Они уже подходили к большой лестнице, откуда в синеватую полутьму подвала лился яркий солнечный свет из центральной галереи со стеклянной крышей.

— Как и у тебя с папой.

Глава 4. Вампир невесть для кого

Завтрак прошёл достаточно буднично. Разве что подавало его странное существо в зелёной ливрее, чем-то напоминавшее гоблинов, извечных врагов «Мишек Гамми». Правда, в отличие от нарисованных персонажей, кожа существа была розовой.

— Домовой эльф, — пояснил сидевший во главе стола лорд Преддек, заметивший взгляд девочки. — Нашей семье служат четверо таких. Они обладают своеобразной магией, и зачастую справляются по хозяйству намного лучше чародеев. Я прикажу Рулле, чтобы он отвечал на Ваш зов, мисс Киттлер, пока Вы гостите в стенах Porth-Ia!

После завтрака сонная мисс Киттлер — узнав, что в её жилах течёт кровь волшебников, девочка полночи не могла уснуть — проследовала за тётей в приглянувшуюся им обеим галерею. Там Эрин ждал самый первый урок — первый урок для неё как ведьмы.

— Итак, — сказала тётя, развалившись в кресле-шаре, — я расскажу то, что должна знать каждая ведьма, живущая в Магической Британии. И даже — поскольку ты являешься частью великого и могущественного Дома Преддек — то, чего по мнению многих волшебников, знать вовсе не стоит.

Рейчел поглядела на Эрин, но та была настолько поглощена свалившейся новостью, что и не думала задавать вопросов.

— Первое. Ведьмы и волшебники существуют испокон веков. Однако со временем возникли определённые трения между магами и магглами. Магглами в магическом сообществе называют людей, лишённых магических способностей. В отличие от сквибов — потомков магов, не имеющих достаточно сил, чтобы колдовать самим, но способными ощущать магические потоки и пользоваться магическими зельями и зачарованными предметами. Иногда очень слабых магов путают со сквибами. Предупреждая вопросы, твой отец — сквиб. И имей в виду, его арсенал магических предметов вполне позволит, если что, поставить на место зазнавшуюся пятнадцатилетнюю ведьму. Это я на будущее.

В руку тёти плавно прилетел стоявший на полу бокал с белым вином.

— Второе. Некоторые считают магглов не людьми. Низшей расой, так сказать. Последних из тех, кто пытался навязать эту идею в Порф-Йа лорд Преддек убил в восемьдесят первом году.

— Это как нацисты, что ли? — удивилась девочка. — Но ведь война с нацистами закончилась в сорок пятом!

Взрослая ведьма хмыкнула.

— В сорок пятом закончилась война не только с нацистами-магглами, но с нацистами-магами, которых возглавлял Гриндевальд. Большая война, в которой сражались волшебники многих стран… и на разных сторонах, увы! А в восемьдесят первом закончилась война между британскими магами. Ну, как война Севера и Юга в США, читала об этом?

— Фильмы видела. Что-то там про ветер…

— Ну вот, магов-нацистов — их здесь называли Пожирателями Смерти — в Британии тоже победили. Хотя там тоже не всё было просто, многие принимали ту или иную сторону по разным причинам. И среди Пожирателей были неплохие люди… редко, конечно, очень редко, но были! Лорд Преддек тоже их поддерживал, поначалу, пока они не начали творить страшные преступления. И среди их противников хватало очень гадких личностей.

Тётя очень внимательно посмотрела на ошарашенную Эрин.

— Плохое было время! Поймёшь, когда подрастёшь. Многие, кстати, понять не смогут. Так что не стоит разговаривать на эти темы с другими взрослыми или детьми, даже в школе.

— В волшебной или обычной?

— В волшебной. Так, стоять, ты меня сбила с важной мысли! Маги от магглов скрываются. Никогда, ни при каких обстоятельствах нельзя рассказывать магглам о существовании волшебников и магии вообще. Уже триста лет как существует международный закон — Статут Секретности, который запрещает такое под угрозой страшных кар. А людям, которые о магии узнали, просто сотрут память. А это, знаешь ли, иногда может быть хуже смерти…

— Маги и такое могут?!

— Могут. Маги способны на многое — мы намного могущественнее магглов. Это та истина, на которую опирался и Гриндевальд, и его британский подражатель, лорд Волдеморт. Просто то, что мы сильнее, не значит, что мы — высшая раса, которая должна держать магглов за рабов или даже животных.

— А если маги сильные, то зачем тогда скрываться?

Рейчел внимательно, хотя и немного насмешливо, посмотрела на девочку.

— Этот вопрос почти наверняка не приходил в голову никому из твоих будущих однокашников, Эрин. А ведь ответ очевиден! Волшебников мало. Очень мало! В Великобритании пятьдесят семь миллионов человек. И меньше двенадцати тысяч магов, оборотней, сидов и иже с ними. Гоблинов и эльфов я не считаю, сама понимаешь.

— Не понимаю!

— Ты же уже видела эльфа. Они ж на людей вообще не похожи. И гоблины тоже, кстати. Ну так вот… Мы намного сильнее — магглов гораздо больше. И если случится война, в мировом масштабе — плохо будет всем. Помнишь этот эпизод из «Звёздного пути», с ромуланцами?

— Тот, про корабль-невидимку? Как там… «Баланс страха»?

— Да, именно его. Примерно так сосуществуем и мы с магглами. Да, некоторые — она выделила это слово, — некоторые магглы знают о существовании волшебного мира. Это или те, в чьих семьях случайно родился волшебник, или те, кому по должности положено о нас знать. Главы государств, иногда — их заместители и всё такое. Ну и те, у кого случайно родился ребёнок-волшебник, разумеется…

Инспектор Киттлер прибыл в Сент-Эйвс на двухчасовом поезде. Проблемы в том, чтобы самостоятельно добраться до поместья, он не видел, но Раггерги настояла на том, чтобы встретить гостя. По телефону Эрин уже рассказала о поездке с тётей на настоящем лимузине, но на сей раз Раггерги обошлась такси.

— Сначала будет небольшой разговор с Преддеками, — коротко ответила она на вопрос, почему Эрин не приехала на вокзал. — С Эрин всё хорошо, девочка начала учится. С семикурсницей, одной из лучших среди выпускников. Милая девушка! Её предупредили, чтобы не сильно увлекалась…

— Ты ведь тоже Преддек, — перебил Джерард.

— Я про местных, англичан. Эндер и его дочь, Алларг. Она проснулась.

— Какие-то проблемы?

— Ничего серьёзного. Они объяснят.

— А ты мне сказать не можешь?

— Не хочу. Знаешь, они же оба выше меня по статусу!

— Накажут?

— Нет. В мэноре у всех нормальные отношения. Но это, в конце концов, просто неприлично!

Раггерги уставилась в окно, давая понять, что разговор пока что окончен.

В поместье они сразу же прошли на второй этаж, в кабинет лорда. О гостеприимстве Преддеки помнили — мелкий тролль в ливрее сразу же спросил, подать ли в кабинет закуски, если гость голоден с дороги. Впрочем, Джерард отказался — ещё в Плимуте он купил на вокзале большой сэндвич и с удовольствием умял его во время поездки.

— Моя младшая и, теперь уже, единственная дочь — Алларг Преддек, — представил сидящую в кресле-каталке девочку в шёлковом белом платье владелец поместья. С учётом общей бледности лица та вызывала ассоциации с привидениями.

— Рада приветствовать Вас в Porth-Ia, мистер Киттлер! Можете называть меня Элли, если так Вам будет проще.

Алларг говорила медленно и, как показалось инспектору, как-то невнятно — несмотря на то, что явно следила за произношением. В иных обстоятельствах, Джерард бы решил, что девочка недавно посетила дантиста и ещё не до конца оправилась от «заморозки».



Поделиться книгой:

На главную
Назад