Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Нелюбимый. Искушение любовью - Мария Шарикова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Проводив жену в её комнату, мистер Браун отправился к себе.

Шикарные покои были достойны самого султана, но молодой человек не думал об этом.

Сделав несколько шагов к широкой постели, он без сил рухнул на неё, устало прикрыв глаза. Последний месяц был самым тяжёлым в его жизни и в тоже время самым счастливым!

Стамбул — В русском языке до 1930 года, Стамбул назывался Константинополь. Но так как в английском всё было иначе, и герои мои англичане, я решила пользоваться именно названием Стамбул.

Глава 2

Эдвард начал раскаиваться в том, что потакал Аделин в её желании попасть в Турцию сразу же, как очнулся от своего мифического свадебного путешествия. Ему не было необходимости ехать в Турцию, чтобы узнать о судьбе Алана. Он мог запросто написать мистеру Шлиману, с которым был знаком с тех пор, как тот побывал в Лондоне в первый же раз и читал доклад по древностям Турции. Но он не смог удержаться, когда она сама пришла, и не воспользоваться возможностью подарить ей это путешествие, о котором девушка так мечтала.

Первым делом Эдвард явился к лорду Дерби и сообщил ему о своих планах. Сэр Алекс хорошо знал свою дочь, поэтому дал согласие на всю авантюру, рассудив, что будет лучше отпустить Аделин в обществе такого ответственного человека, как герцог Бриджуатер, чем гоняться за ней по всему Востоку с непредсказуемым результатом. Мужчины заключили договор и пожали друг другу руки, после чего герцог с легким сердцем отправился оформлять документы на мистера и миссис Браун.

После он написал письмо мистеру Шлиману, попросив того прислать ответ в отель «Hoteld'Angleterre» в Стамбуле, где он заказал два номера — для себя и для Аделин.

Эдвард выбрал самый лучший лайнер, на котором и отправился со своей спутницей в путешествие. Уверенная, что сбежала от родителей и впервые оказавшаяся в море, леди Аделин была полна восторга и выглядела настоящей молодой женой в свадебном путешествии. Герцог наслаждался плаванием, смотря на восторги Аделин, и радуясь её радости больше, чем она сама. Сердце его замирало, когда девушка переводила на него полный восторга взгляд, и он готов был на всё, лишь бы их путешествие не кончалось…

Пробуждение оказалось болезненным. Призрак счастья, который ему удалось поймать за хвост, растаял, когда на утро в Стамбуле он получил письмо мистера Шлимана. Эдвард, который гнал от себя мысли об Алане, впервые за долгое время осознал, что его брат существует, и что вскоре ему придется вручить ему руку Аделин, смотреть, как она бросится жениху на шею… Герцог прикрыл глаза, заставляя уняться совершенно неуместную ревность. Он был неправ, когда похитил это путешествие у своего брата, потому что теперь он был безнадежно и совершенно безумно влюблен в его невесту!

— Эдвард! — Аделин бесцеремонно вошла в его комнату и, улыбаясь, стояла посередине, оторвав его от грустных размышлений. — Мистер Браун, я готова ехать искать Алана. У вас есть план?

Эдвард взял себя в руки. Ему потребовались доли секунды, чтобы собраться и осознать, что стоявшая перед ним прекрасная девушка в розовом платье принадлежит другому.

— У меня скоро будет план, леди Аделин, — сказал он, показывая ей письмо мистера Шлимана, — я написал человеку, с которым Алан был на раскопках. Этот подданный Российского императора далеко продвинулся в поисках древней Трои.

— Да, вы говорили, — Аделин непринуждённо махнула рукой, — прошу вас, не вдавайтесь в подробности. Скорее читайте письмо!

Герцог тяжело вздохнул, разрезая конверт. Аделин приплясывала от нетерпения рядом с ним.

— Дайте сюда! — наконец не выдержала она, выхватила у него из рук письмо и отошла в сторону.

Её глаза быстро прошлись по строчкам.

Эдвард не мог позволить себе бегать за ней и отнимать письмо, поэтому замер, ожидая, когда Аделин отдаст ему исписанные листы.

— Мистер Шлиман пишет, что не знает, где Алан, — огорченно сказала она, бросая листки на пол. Её лицо осунулось и побледнело. — И как вы теперь собираетесь его искать?

Эдвард поднял письмо и быстро прочитал ровно написанные строки.

«Ваша светлость, вынужден вам сообщить, что не знаю, где сейчас находится ваш брат. До того, как получить ваше письмо, я и не подозревал, что лорд Алан пропал, но теперь я стараюсь узнать всё, что возможно из доступных мне источников…»

— Почему вы молчите? — нетерпеливо поинтересовалась Аделин, неосознанно схватив его за руку. — Что вы собираетесь теперь делать?

— Я отправлюсь к месту раскопок и постараюсь разузнать подробности, — её прикосновение обожгло его огнём, и Эдвард не сразу нашёлся с ответом.

— Вы? А что же вы намерены сделать со мной? — возмущённо спросила девушка, сверкнув янтарными глазами.

— Я уверен, что родственники моей матери, которые живут в Стамбуле, не откажутся присмотреть за вами, леди Аделин.

— Родственники вашей матери?

Эдварда позабавило удивление, появившееся на её хорошеньком личике. Немногие знали, что его отец когда-то с первого взгляда влюбился в знатную турчанку и привёз её в Англию в качестве своей супруги.

— Вы не ослышались, леди Аделин, моя мать родом из Стамбула. Я никогда не видел своих родственников, но поддерживал с ними письменную связь. Я пошлю им записку, а завтра нанесу им визит. А сегодня вы хотели бы отправиться на прогулку?

Аделин нервно закусила нижнюю губку, обдумывая ответ.

Герцог заставил себя оставаться на месте, желая привлечь к себе охваченную смятением девушку. Но вместо этого он сложил руки на груди, сделав пару шагов к окну.

— Я согласна, я только схожу за шляпкой, — наконец проговорила леди Аделин, словно ураган направившись в свою комнату.

Эдвард любил в ней подобные перемены. Он любил в ней всё, но знал, что любить был не в праве…

Глава 3

Аделин опиралась на руку Эдварда, прогуливаясь вдоль морского побережья. На ней была миленькая шляпка с оборками и чайными розами, которая очень шла к её янтарным глазам. Герцог иногда сам верил в собственный обман, или ему очень хотелось в него верить. Ему казалось, что девушка смотрит на него сияющими глазами, что она влюблена в него, так крепко её тонкие пальчики сжимали его локоть. Но потом она вздыхала принималась говорить что-то об Алане. Аделин постоянно вспоминала его, расспрашивала Эдварда о брате и делилась своими мыслями о том, где бы он мог быть.

— Мне всегда так нравится вспоминать, как мы вот так же гуляли с Аланом по берегу реки, соединяющей наши поместья. Эдвард, это было так романтично! — Аделин смотрела на море мечтательным взглядом, — И вы знаете, ведь он такой… Такой милый. Он поддержал меня, когда я споткнулась о камень и чуть не упала…

Настроение Эдварда спикировало вниз. Все мечты его тут же рассыпались прахом, и ему пришлось вернуться в грустную реальность.

— Это и правда очень мило с его стороны, — пробормотал он, стараясь говорить ровно.

Аделин укоризненно взглянула на него.

— Вот опять вы скучный! Алан всегда весёлый, всегда такой живой! Как вы вообще можете быть братьями? — она нервно поджала губы. — Ну улыбнитесь же хоть иногда!

— Я переживаю за своего брата, — нашелся с ответом герцог.

— Но я тоже переживаю за него! — воскликнула Аделин, — я постоянно думаю о нём! Я так безумно скучаю! Но я же не хожу постоянно с постным лицом! Я…

— Все люди разные, леди Аделин, — тихо сказал он, — и я не могу быть ни Аланом, ни вами.

Не обратив внимание на его слова, Адель покрутила головой и увидела небольшое кафе на самом мысу, за столиками которого наслаждались турецким кофе несколько европейских пар, и потянула туда герцога.

— Я так люблю вашего брата, что и правда целыми днями думаю о нём, — сказала она, когда им принесли кофе с экзотическими поачи и Аделин положила в рот кусочек лакомства, — ммм, попробуйте, мистер Браун! Это наслаждение!

Эдвард, который не успевал за ходом и скачками её мыслей, положил в рот кусочек поачи и молчал, не зная, как отвечать Аделин, да и нуждалась ли она в его ответе?

Сидящая рядом девушка совсем не была похожа на страдающую невесту, скорее, она походила на радостную новобрачную, которую и изображала. От диссонанса между её словами и её видом у него заболела голова.

— Ну пожалуйста, Эдвард, скажите, вкусно или нет? — Аделин умоляюще посмотрела на него, — я же вынуждена постоянно быть в вашем обществе! Пожалуйста, сделайте вид, что вам хоть что-то интересно!

За последние несколько недель Адель привыкла к герцогу и его невозмутимому поведению в любой ситуации, но сейчас ей хотелось увидеть его улыбку.

И он улыбнулся. Так, что у неё перехватило дыхание.

В последнее время она всё чаще напоминала себе об Алане, стараясь воскресить в памяти его образ. Но ничего не получилось.

Адель видела перед собой только болотовые глаза и мужественное лицо герцога, чувствуя при этом непонятную тревогу.

К счастью, от ненужных размышлений девушку отвлёк хозяин, принесший новое лакомство.

Мустафа(так звали хозяина) низко поклонился и узнал, не желают ли они чего-то ещё.

Поймав вопросительный взгляд своего спутника, Адель отрицательно покачала головой.

Теперь она точно знала, откуда у герцога такая экзотическая внешность, делающая его ни на кого не похожим.

Впрочем, отличался он не только внешне. Раньше так открыто и свободно Аделин могла говорить обо всём только со своим отцом. Но лорд Эдвард казавшийся ей скучным и занудливым, теперь был самым лучшим собеседником!

— Вы желаете продолжить нашу прогулку, леди Аделин? — спросил он, вторгаясь в его мысли. Она даже не заметила, когда он успел приблизиться и оказаться так близко.

— Разумеется! — воскликнула Адель, кокетливо оправив шляпку. — Что вы хотите мне ещё показать?

Она грациозно поднялась со своего места, поправляя платье.

— Как насчёт небольшой прогулки по морю? — поинтересовался герцог, предлагая ей руку.

— На тех самых лодочках, которые мы видели по прибытию?! — вцепившись руками в его локоть, воскликнула Аделин.

— Именно. К месту, куда мы направляемся, можно попасть только по морю.

— Вы меня заинтриговали, мистер Браун, — весело смеясь, заявила девушка.

Она очень хотела почаще думать об Алане, но у неё ничего не получилось, пока лорд Эдвард был рядом. Но даже в тишине своего номера прошлой ночью она тщетно прогоняла от себя образ сопровождающего её мужчины. Она так привыкла! К его ровному голосу, познавательным рассказам и красивой, но такой редкой улыбке…

Менее чем через час Адель любовалась каменной башней, находившейся на маленьком острове.

Лорд Эдвард рассказывал, что когда-то эта башня была маленькой торговой конторой, затем превратилась в маяк, а когда-то служила больницей и даже тюрьмой.

— Не могу поверить, что такое место могло быть свидетелем человеческих страданий, — вздохнув, сказала Аделин.

— Я могу рассказать вам более романтичную историю, — предложил герцог, на что девушка согласно кивнула.

— Поднимимся наверх на смотровую площадку, и там я смогу поведать о том, как эта башня получила своё имя, — произнёс лорд Эдвард.

Они вошли вовнутрь и, поднявшись по крутой лестнице, оказались в круглой комнате, откуда открывался вид на Босфорский залив.

— У одного султана была дочь, в которой он не души чаял, — начал герцог, наблюдая как она внимательно его слушает, — Но ясновидец сказал ему, что девочка умрёт от укуса змеи, когда ей исполнится восемнадцать. И именно тогда султан приказал воздвигнуть башню, в которой поселил дочь отдельно от всех, навещая её самолично. Он не знал, что мимо башни каждый день проезжал молодой персидский принц, который полюбил красавицу. Когда дочери султана исполнилось восемнадцать, он принёс ей огромную корзину фруктов и именно там спряталась ядовитая змея, ужалившая девушку.

— Вы забыли о персидском принце, леди Аделин, — невозмутимо произнёс лорд Эдвард, — он высосал яд и спас свою возлюбленную, на которой вскоре женился!

— А вот это уже очень красиво! — захлопала в ладоши Аделин. — Откуда вы всё знаете, Эдвард?

— Я очень люблю узнавать что-то новое, и когда-то мне попался научный труд о Стамбуле, я прочитал его от корки до корки, — кратко ответил герцог, а затем добавил, — в прочем не буду нагружать вас лишней информацией, леди Аделин, прошу прощения.

Встретившись взглядом с потемневшими болотными глазами, Адель впервые испытала чувство вины, вспомнив, как часто она говорит молодому человеку о том, что он скучен.

— Мне интересно всё, что вы рассказали, — наконец произнесла Аделин, нарушая повисшее молчание, — благодаря вам я открыла для себя целый мир, милорд, вы действительно прекрасный рассказчик!

Поачи — Воздушные булочки с сырной начинкой.

Глава 4

Канак(тур. — усадьба) родственников герцога находился за городом. Адель поразил огромных размеров особняк, расположившийся на берегу моря, из чего она сделала выводы, что мать лорда Эдварда была из знатного сословия. Удивило девушку и то, что сразу по приезду её отвели в женскую половину дома, считая недопустимым, чтобы она находилась рядом с мужчинами.

Хозяйка дома и супруга дяди герцога встретила её очень радушно, устроив её в самых лучших покоях, велела подать сладости и узнала, не нуждается ли она в чём-то ещё.

Аделин поблагодарила радушную хозяйку и, сказав, что ей ничего не нужно, наконец осталась одна.

Она небрежно осмотрелась вокруг, понимая, что это место не более чем золотая клетка, в которой она вынуждена ожидать вестей и бездействовать!

Присев на край огромной постели, застеленной шёлком, Адель стала водить пальчиком по замысловатому узору, украшающему одеяло.

Ей претила мысль о том, что герцог сразу же узнает, что случилось с Аланом, а ей придётся ждать. Но почему-то Аделин не теряла надежды, что перед отъездом лорд Эдвард поговорит с ей, и она сможет упростить его взять её с собой!

Приняв это решение, девушка вспорхнула с постели и, опустившись на множество подушек, взяла с низкого столика лакомство, которое ей оставила хозяйка.

Почему-то Адель не сомневалась, что у неё получится добиться успеха в своей задумке, ведь пока она ни разу не получила отказа…

Убедившись, что Аделин находится под присмотром в женской половине дома, герцог смог уединиться с дядей для важного разговора.

Брат его матери оказался мужчиной средних лет, с приятной внешностью, отличительной чертой которого оказались точно такие же болотные глаза как у него самого.

Будучи способным ребёнком, Эдвард ещё при жизни матери приуспел в изучении турецкого, а став старше, довёл свои знания до совершенства, поэтому свободно общался с родственником на его родном языке.



Поделиться книгой:

На главную
Назад