Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Шиари выбирает первой - Валерия Чернованова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— А ты? Чем это ты тут занимаешься? Серебро полируешь? Ну так полируй усерднее, я хочу видеть в нем свое отражение!

— Эшви, — шепнула я, опустившись на корточки перед ворчуном-хранителем, — расслабься. Это же ненастоящая свадьба. Какая разница, как тут все украсят?

— Большая, Лайра, — возразил разошедшийся командир. — Все должно быть по высшему разряду, чтобы выглядело правдоподобно и максимально натурально. На случай непредвиденных обстоятельств.

— Да какие непредвиденные обстоятельства? Никто о свадьбе даже не догадывается!

— Хорошо, если так, — хмуро бросил пернатый. — Но я, деточка, предпочитаю подстраховаться.

Подстраховывался Эшвар до самого заката, гоняя и третируя служанок. Решив, что спорить с хранителем себе дороже, он и на мне оторвется (за все хорошее), я вернулась в дом, а сразу после обеда начала готовиться к представлению. Ну то есть к свадьбе, конечно же.

Долго перебирала платья — ни одно мне не нравилось. Даже подумывала предстать перед «женихом» в том, что на мне было надето, простом ситцевом в цветочек, когда в спальню постучалась тетя. В руках она держала хорошо знакомое мне платье — в нем мама выходила замуж, а позже была запечатлена на портрете, что горделиво красовался над камином в гостиной.

— Раз уж не считаешься с моим мнением и все равно решилась на глупость, хочу, чтобы ты хотя бы выглядела достойно, — сказала тетя, проходя в комнату. — Давай помогу переодеться.

— В это? — Я невольно нахмурилась, испытав что-то вроде внутреннего протеста.

— А чем тебе не угодило платье Эймел? — Тетя даже запнулась.

Тесса с сестрой хоть и не были близнецами, но тоже могли похвастаться крепкой связью. Как мы с Рифом. Когда-то.

— Я не то имела в виду. — Я улыбнулась, коснувшись тонкого кружева. Пусть оно немного пожелтело от времени, но смотрелось все так же очаровательно, нарядно обрамляя манжеты и скромный по нынешним меркам вырез. — Просто это платье мамы. У них с отцом все было по-настоящему.

— Еще не время передумать, — искушающе обронила тетя.

И я отдернула от шелковистой ткани руку.

— Ты за тем сюда пришла? Чтобы снова отговаривать?

Тетя раздраженно фыркнула, после чего без лишних церемоний развернула меня к себе спиной и стала быстро распускать шнуровку корсажа.

— Уже поздно. Пора переодеваться.

Через полчаса я была готова. Платье мамы село идеально, будто для меня создавалось. Ее же украшения из речного жемчуга украсили уши и шею. Волосы Тесса собрала мне в простую, но аккуратную прическу — достойную шиари моего положения. Добавила также немного румян — красок у меня на лице действительно не хватало и, отступив на пару шагов, сказала:

— Ну все. можно отдавать замуж.

Вспомнив, кому конкретно я собралась «отдаться», тетя невольно поморщилась, но тут же взяла себя в руки и натянуто улыбнулась:

— Если готова, можем идти. Дэвиан уже ждет

— Дай мне минуту, хорошо?

Кивнув, тетя вышла, бесшумно притворив за собой дверь. Глубоко вдохнув, я прикрыла в глаза и тихо произнесла:

— Я все делаю правильно. Так надо. Да… все правильно.

Подхватив юбки, нагнала Тессу. Вместе мы, миновав сад, вошли в молельню. При виде меня Дэвиан поднялся со скамьи. Сегодня он был особенно хорош в своем светло-сером мундире, пусть и без эполетов, и медалей у него пока немного, но зато, уверена, за каждую ему пришлось побороться.

Чуть в стороне стоял «священник», а слева от алтаря, прислонившись к стене плечом, обнаружился Шон. Пришлось пригласить Вида, потому что на свадьбе должны были присутствовать хотя бы двое свидетелей, оба знатного происхождения. С моей стороны выступала Тесса, Шон же должен был стать свидетелем Дэва.

Я только утром огорошила виконта. Специально тянула до последнего, чтобы он не успел огорошить Рифера и все испортить. Уверена, брат от всего этого будет не в восторге.

Когда я приблизилась к Дэвиану, он протянул мне руку и прошептал одними губами:

— Ты прекрасна.

Я нервно улыбнулась, заглянула ему в глаза и так же тихо произнесла:

— Ты тоже ничего.

Ренсон улыбнулся в ответ и, обернувшись к актеру в традиционной для храмовников бледно-голубой мантии с серебряными аппликациями, сказал:

— Мы готовы, святой отец.

Я бросила по сторонам взгляд, но Эшвара не нашла — хранитель предпочел остаться невидимым, но, уверена, цепко следил за происходящим в молельне.

— Тогда начнем! — приосанившись, пробасил актер и завел длинную заунывную молитву, адресованную высшим духам.

После этого следовало испросить благословения у усопших Ноэро и только потом переходить к главному: спрашивать у нас с Дэвом, согласны ли мы на все это. Во время проведения ритуала мы держались за руки, смотрели друг другу в глаза, как того требовали традиции, и улыбались. Дэв вполне искренне, я — уж как получалось.

— Изъявляешь ли ты, Дэвиан Ренсон, волю сделать эту деву непорочную своею женою?

— Изъявляю, — не замедлил с ответом друг детства.

Откуда-то сбоку послышался тихий смешок — это от Шона. Тесса меж тем вздохнула горько, Фенна поднесла к глазам платок, а «священник», удовлетворенно кивнув, пафосно продолжил:

— А ты, Лайра Ноэро, принимаешь ли желание этого мужчины стать его спутницей жизни, его поддержкой и верной половиной?

— Я-а-а…

Запнулась лишь на мгновение. Просто, чтобы дыхание перевести. И тут, как назло, от входа в часовню раздалось раздраженно-категоричное:

— Не принимает и не желает. Вы здесь закончили, святой отец.

Ну уж нет!

Вейнанд Эскорн

В мужской академии вроде Кальдерока увидеть девушку — большая редкость. Именно поэтому хрупкая фигурка в светлой блузке и серой юбке сразу привлекла внимание Вейнанда.

— Что она здесь делает? — нахмурился Раджер Клерт, преподаватель военной тактики, один из лучших стратегов Эргандара.

— Сейчас узнаем. Последи за ними. — Оставив коллегу наблюдать за отрядом первокурсников, разминающихся перед уроком боевых искусств, Вейнанд приблизился к девушке. — Могу я вам чем-то помочь?

Вздрогнув, та обернулась и, смущенно потупив взгляд, тихо произнесла:

— Я ищу шейра Рифера Ноэро. Мне сказали, он должен быть где-то здесь. — Привстав на носочках, незнакомка попыталась выглянуть из-за плеча генерала и осмотреть площадку, на которой кадеты в простых штанах и свободных рубахах готовились к изматывающей тренировке.

— Зачем? Кто вас пропустил?

Девушка зарделась:

— Молодые люди на страже открыли ворота. — И быстро добавила: — У меня срочное послание для шейра Ноэро! Его должен был доставить мой отец, но у него опять случился приступ подагры, и вот я… здесь, — закончила она совсем уж тихо, вся сжимаясь под суровым взглядом генерала.

Вейнанд мысленно выругался и сделал пометку в памяти как следует наказать паршивцев-дежурных. Наверняка кто-то из младших курсов, старшекурсникам хватило бы ума развернуть незнакомую девицу. Купились, идиоты, на смазливую мордашку и нарушили правила.

— Можешь отдать письмо мне. Я передам Ноэро. — Вейнанд протянул руку, а незнакомка поджала губы.

— Но мне было велено отдать лично…

— Он сейчас на занятиях, а ты не имеешь права находиться на территории Кальдерока. Женщинам здесь не место. Если тебя заметит кто-то из руководства или преподавателей, не отличающихся терпением… как я, — сделал ударение на последней фразе Эскорн, — и у твоего отца, и у тебя будут проблемы.

Прикинув в уме, нужны ли ей эти самые проблемы, девушка с готовностью вручила военному скрепленный печатью конверт.

— Вот шейр… Простите меня… — прошептала чуть слышно и, получив от генерала кивок, по открытой галерее поспешила к аллее, что вела к выходу из академии.

Повертев послание в руках, Вейнанд сломал печать. Шестое чувство подсказывало, что ему стоит прочитать, а он привык ему доверять. Внутреннее чутье его еще никогда не подводило, и этот раз не стал исключением.

— К тебе красавица прибегала? — поинтересовался бесшумно приблизившийся Раджер.

— К Ноэро, — коротко ответил Эскорн, пробегаясь по строчкам взглядом, а потом, не сдержавшись, выругался.

— Что-то случилось? — нахмурился Клерт.

— Нет, но скоро случится, — сминая в кулаке ни в чем неповинный листок, прорычал военный.

— Вейн, ты меня пугаешь.

— Жаль, что только кадетов и тебя, а не одну маленькую рыжую…

Запнувшись, генерал сквозь зубы выругался и бросил другу, чуть ли не бегом устремляясь к конюшням:

— Меня не будет до конца дня!

— Эй, ты куда?!

— Разбираться со свалившейся мне на голову рыжеволосой проблемой, — пробормотал Вейнанд и сорвался на бег, отчаянно надеясь, что успеет вовремя добраться до Кроувера.

ГЛАВА 6

Лайра Ноэро

Мгновения оцепенения сменились такой жгучей злостью, что я чуть не превратила Эскорна в лошадь. Ладно, сделать его животным я бы не смогла при всем своем желании (да и зачем напрягаться, если многонеуважаемый шейр и так им является), но вот иллюзию наслала бы запросто.

Пусть и кратковременную, но морду лица генералу с удовольствием бы подправила.

Напомнив себе, что ни в коем случае не должна светить своими талантами перед мордой лица генерала, отвернулась от незваного гостя и твердо произнесла:

— Я принимаю Дэвиана Ре…

— Довольно! — Эскорн в одно мгновение оказался рядом. Схватив меня за локоть, грубо дернул, разворачивая к себе: — Лайра, ты что творишь?!

— Уберите руки от моей жены! — сощурившись, угрожающе процедил Дэвиан.

— Я бы убрал, но твоей жены здесь нет, — мрачно отчеканил военный. — Есть только глупая девчонка, решившая во что бы то ни стало запятнать честь рода!

Я тряхнула рукой, сбрасывая генеральскую клешню. По-другому не назовешь, даже пытаться не стану.

— Продолжайте, святой отец, не обращайте на грубиянов внимания. Особенно на грубиянов, которых сюда не приглашали.

— Святой отец, если вы продолжите, это будет последний свадебный обряд, который вы проводите, — на удивление спокойно, даже вкрадчиво обронил Эскорн, и лицо липового священника побелело.

Трус бесхребетный.

— Святой отец, он мне не хозяин и не имеет права…

— Я выполняю волю твоих родителей, Лайра, а они уж точно не желали, чтобы ты вышла замуж за какого-то безродного сопляка!

Зря он это сказал. Взгляд Дэвиана потемнел настолько, насколько может потемнеть ночное небо перед грозою. Еще немного, и в глазах моего уже-почти-фальшивого-мужа засверкают молнии.

— Вы вынуждаете меня бросить вам вызов, шейр. — Дэвиан прижал руку к бедру, будто искал оружие. Наверное, будь при нем пистолет, и в блондинистой голове шейра уже виднелось бы аккуратное такое отверстие.

Уверена, Эскорну оно пошло бы.

Уголки губ генерала дернулись, обозначая усмешку, откровенно пренебрежительную и надменную:

— Сойтись в бою с магом и оборотником? Вам прекрасно известен исход такого боя: в лучшем случае я вас покалечу, и тогда плакала ваша военная карьера. В худшем… Но лучше не будем о худшем, особенно при дамах. Я все еще надеюсь на ваше благоразумие, офицер.

Позади горько всхлипнула Фенна. Слезы счастья в ее глазах незаметно сменились слезами отчаянья. И все из-за меня. Это я втянула Дэвиана в опасную авантюру и не позволю, чтобы он расплачивался за мою попытку сохранить свободу здоровьем или, не дайте духи, жизнью.

— И тем не менее я намерен… — упрямо начал Ренсон, явно не желая расставаться с идеей кое-кому хорошенько врезать.

— Выйдем, генерал, поговорим, — прервала я «жениха» и услышала наигранно-горестный вздох Вида:

— Жаль. Мне уже даже начала нравиться эта свадьба.

Вот зря его позвала.

Недобро зыркнув в сторону дружка Рифера, подхватила юбки и решительно направилась к выходу, моля духов, чтобы Дэвиан не последовал за нами.

К счастью, его задержала Фенна. Разрыдавшись, мать бросилась к сыну, повисла у него на руках и принялась, захлебываясь словами, умолять, чтобы не искал себе врагов среди магов. Особенно среди генералов императора.

В гробовом молчании мы дошли до дома, поднялись по ступеням крыльца, миновали холл. Оказавшись в гостиной, наполненной мягким светом уходящего дня, я развернулась к Эскорну и требовательно спросила:

— Зачем вам это?



Поделиться книгой:

На главную
Назад