Жена мэра подкурила, картинно выпустила облачко дыма и с легкой иронией посмотрела на меня.
— Теперь перейдем к делам, Бенджамин.
— К вашим услугам, миссис Девер… — я вежливо поклонился женщине.
— Кэтрин, — спокойно заметила миссис Девер. — Или просто Кэт, Бенджамин. Надеюсь, вы не будете возражать, если я буду так вас называть.
Я невозмутимо поклонился, а сам пообещал себе, если и уступлю в цене, то максимум на десять процентов.
Кэт мой надежный партнер, она тоже бутлегер в своем роде. Через нее бухлом затаривается весь высший свет Чикаго. Навести через Кэт мосты к ее муженьку пока не получается, но кое-какие дела уже решаются.
Да, может показаться, что криминальный бизнес — это сплошные перестрелки и трупы, кто сильней — тот и сверху, но нет, на самом деле все решают связи.
— Итак… — Кэт ненадолго задумалась. — Начнем с бурбона. Пожалуй, я возьму по сто бутылок «Старой Монтаны» и «Дядюшки Рамзи». Дальше… — Кэтрин наморщила лобик. — Скотча тоже сотню, сорт на ваше усмотрение, Бенджамин. Квантро, Пастиса и Кампари по пятьдесят. Кальвадос и джин… пусть по пятьдесят. Стоп! Водку забыла! Ее две сотни. Нет, две с половиной! И полсотни вашей вишневой наливки. Пожалуй, пока все. Ценник все тот же?
— Цены изменились, но не для вас, Кэтрин.
Женщина невинно захлопала ресницами:
— Надеюсь, я заслужила право на дополнительную скидку, Бенни? Пятнадцать процентов с общей стоимости меня вполне устроит.
Я горько вздохнул и подпустив печали в голос ответил:
— Увы, красивые и умные женщины, моя слабость. Когда-нибудь эта слабость меня разорит.
А сам едва не скривился от своих слов. Кривить душой я уже давно научился, но послевкусие после подобного сюсюканья, словно напился прокисшего вина.
— Значит скидка у меня в кармане? — жена мэра поощрительно кивнула.
— Конечно, Кэтрин, вы получите скидку, скажем — восемь процентов.
— Двенадцать! — женщина с хищным видом подалась вперед и прихлопнула ладонью по столику.
— Девять — это все что я могу сделать для вас!
— Десять и ни процентом меньше!
— Сдаюсь, сдаюсь, — я поспешно поднял руки вверх. — Сегодня вечером вам все доставят…
Кэтрин Девер торжествующе улыбнулась, а я стал подозревать, что она удовлетворилась бы и пятью процентами.
— Теперь о вашем вопросе… — женщина резко стала серьезной. — Мне удалось уговорить мужа встретится с вами… — она подвинула мне конверт из плотной бумаги с золотым тиснением. — Здесь приглашение на благотворительный вечер, устраиваемый мэрией. Я подведу вас к мужу, но сразу предупреждаю — дальше все будет зависеть от вас. И не вздумайте предлагать ему деньги. А вот участие в благотворительных и инвестиционных городских проектах Уильяма может заинтересовать. Воспользуйтесь этим, Бенни.
— Кэтрин… — я вежливо склонил голову. — Я всегда к вашим услугам.
В глазах жены мэра проскочила искринка, она лукаво улыбнулась и томным голоском проворковала.
— Об услугах, мы поговорим после, Бенджамин. Будьте уверены, я воспользуюсь вашим предложением.
Я мысленно выматерил себя за длинный язык, но виду не подал и откланялся.
Два амбала с дробовиками проводили меня до ворот. Конспирации ради, Кэтрин всегда назначает мне свидания за городом, в имениях своих подруг.
Впрочем, при желании, я все равно могу с легкостью угробить карьеру Девера. Но по вполне понятным причинам пока этого делать не буду.
— Как все прошло? — Билли Салливан обернулся ко мне и шумно принюхался. — Мм-м, шикарные духи, босс. Видать вы встречались с богатенькой сучкой.
Мусий, наоборот, презрительно фыркнул — песель сильно недолюбливал резкие ароматы, особенно женских духов.
— Меньше болтай… — тихо посоветовал водителю, сидевший на переднем пассажирском сиденье Лиам. — Здоровей будешь.
— Как прикажете, босс… — Билли тут же заткнулся.
Макгвайр обернулся ко мне.
— Как прошло?
— Все норм.
— Куда дальше?
— Куда дальше? — Я ненадолго задумался. — В Холстейд.
— Хочешь повидаться с Хайме Вейссом? — Лиам понимающе кивнул. — Ну что же, к падди так к падди. Парней Вилли вызовем?
— Нет, обойдемся сами.
Зафыркал мотор и машина, поскрипывая рессорами, помчалась по дороге.
Мусичка положил мне башку на колени, а я снова задумался. В нашем деле чем больше думаешь — тем дольше живешь.
Итак, едем к Хайме Вейссу, который взял бразды правления над ирландскими бандами после смерти Дина О'Бенниона. Хайме — поляк, но в ирландских группировках, в отличие от итальянских, национальность особого значения не имеет, главное деловые качества. А вот с этим у Хайме все очень неоднозначно.
Вейсс дьявольски хитер и подл, но он больше боевик, чем лидер преступного сообщества. Ну никак не тянет Хайме на босса даже средней руки. Опять же, ирландские банды разобщены, а посему падди ждут очень тяжелые времена. Не знаю, как там случилось в будущем, батя никогда не упоминал о чикагской мафии, но я поставил бы на Капоне. Однако, хрен его знает, падди способны на многое.
Моя цель визита к Вейссу, как раз и выяснить по возможности перспективы нашего сотрудничества. Проще говоря, я хочу понять, не пора ли ставить на другую лошадь.
За окном автомобиля мелькали облезлые и закопченные дома. Снова полил мерзкий дождь пополам со снегом, и картинка вообще стала депрессивной до крайности. Гребаный Норт-Сайд, подобен трофической язве на теле города. Да и люди похожи на живых изголодавшихся мертвецов, чужакам здесь лучше не появляться — сожрут вместе с костями.
Поблуждав по улицам, мы, наконец, вынырнули на Норт-Стейт-Стрит. Как бы это странно не звучало, Дин О'Бэнион при жизни увлекался флористикой и держал цветочный магазин. Там его и хлопнули макаронники. Хайме Вейсс не стал менять свое место базирования и обстроил штаб на втором этаже того же магазина.
Лиам извлек из-под сиденья дробовик с рычажной перезарядкой и положил его себе на колени, после чего демонстративно проверил свой пистолет. Лицо шотландца закаменело.
Меня тоже стало слегка потряхивать, но оружие я не стал проверять, особых проблем не ожидалось, в отличие от итальяшек, ирландцы условно считаются нашими союзниками.
Но чтобы взбодрится все равно отхлебнул скотча и закурил.
Уже на подъезде к магазину, перед капотом вдруг встал угрюмый, тощий и заросший парень с ручным пулеметом Браунинга на плечевом ремне. Редкие прохожие моментально испарились, а вместо них нас обступили вооруженные громилы.
— Стоять! — пулеметчик вытянул перед собой ладонь.
Муся настороженно вскинулся и коротко рыкнул, Лиам высунул голову из окна и презрительно процедил:
— Ослеп? Бенни Вайт едет к Хайме Поляку.
— Стоять!!! — парень выпучил глаза и вскинул пулемет на изготовку.
— Чтоб тебя!!! — ругнулся Макгвайр. — Я кому-то сегодня точно выдавлю глаза…
— Вот же уроды… — Билли стукнул по рулю кулаком.
— Спокойней, — тихо бросил я. — Сидим, ждем.
К счастью, ждать долго не пришлось, прибежал мальчишка, что-то шепнул на ухо одному из громил и тот сразу же отмахнул рукой, мол, пропускайте.
Пулеметчик стал на подножку и доехал с нами до самого магазина.
Навстречу вышел Сэм Малага по прозвищу «Сальный палец», один из подручных Вейсса и приветливо улыбнувшись, развел руками.
— Вы уж простите, парни. У нас здесь пока все сложно. Мистер Вайт, Хайме ждет вас. А остальные пусть пока посидят в машине. Я прикажу принести им кофе и перекусить.
— Засунь себе в жопу, свой кофе… — тихо бросил Макгвайр и вопросительно посмотрел на меня.
Я кивну, выложил из кобур пистолеты на сиденье и вышел из машины. Заявиться с визитом, вооруженным, по неписанным законам криминального мира Чикаго являлось прямым оскорблением. Правда закон касался только огнестрельного оружия.
— Прошу, мистер Вайт… — Сэм приглашающе показал рукой на вход.
В прежние времена, еще при жизни О'Бэниона, из магазина доносился волшебный аромат фиалок и роз, сейчас же, сколько я не принюхивался, ничего кроме смрада дохлых мышей и пыли не ощутил.
Мы поднялись по лестнице к мощной двери на второй этаж, возле которой на стульях сидела парочка амбалов с дробовиками.
Сэм им кивнул и стукнул пару раз костяшками пальцев по косяку.
Дверь почти сразу отворилась, за ней обнаружился огромный верзила с тупой мордой и маленькими свинячьими глазками на тупой плоской морде.
Побурив меня пару секунд взглядом он отступил в сторону и пропищал тоненьким голоском.
— Прошу, мистер Вайт…
Обыскивать меня не стали, что несколько обнадежило.
В кабинете Хайме обнаружились кроме него еще Винсент «Интриган» Друччи и Джордж «Багси» Моран. С Друччи мы пересекались раньше и неплохо ладили, а вот Моран откровенно меня недолюбливай. Впрочем, как и я его.
— Привет, Бенни… — высокий жилистый блондин с вытянутым лицом и резко выраженным подбородком резко встал из кресла и протянул мне руку.
— Привет, Хайме… — я кивнул Морану и Друччи, а потом с намеком посмотрел на Вейсса.
— У меня нет от ребят секретов, — небрежно бросил Хайме и показал на кресло. — Извини, времени нет, поэтому перейдем прямо к делу. Что тебя привело ко мне, Бенни?
— Меня — заказ на следующее полугодие, — так же небрежно ответил я. — Все в силе?
— Да-да, заберем все, не переживай Бенни! — поспешно ответил поляк. Даже слишком поспешно, что меня немного насторожило. Багси и Винченцо тоже закивали.
Я безразлично пожал плечами.
— Отлично, тогда жду аванса. Но я слышал, что ты меня тоже хотел видеть? Излагай.
— Да, есть дело, Бенни… — Хайме с досадливым выражением на лице, потер себе подбородок. — И серьезное дело. Мы хотим забирать у тебя все бухло, что ты тащишь сюда. Все — это все, понял? Ты привозишь, мы забираем всю партию разом. С авансом, как сейчас. Хватит кормить тебе макаронников.
«Вот оно в чем дело… — хмыкнул я про себя. — Падди решили через мою голову насрать итальянцам. Вот только если срать через голову, уши все равно замажет…»
— По ценам — договоримся, дадим больше чем сраные итальяшки… — Хайме решительно рубанул ладонью по воздуху. — Ты останешься доволен. Мы слышали, что ты перестал ладить с этими сицилийскими засранцами, так вот тебе отличный вариант.
Я немного помедлил, а потом с ленцой посоветовал Вейссу.
— Насри в рот своему информатору, Хайме. Не напомнишь мне, о чем мы договорились пять лет назад в отеле «Хоторн»?
— Было дело да прошло, — Вейсс попытался надавить на меня взглядом, но сразу отвел глаза. — Все поменялось, Бенни. Тебе придется сделать выбор.
— Кто не с нами, тот против нас, Бенни, нам хочется, чтобы ты это знал и понимал, — угрожающе выдвинув челюсть, процедил Моран.
— Хорошо… — я растянул уголки губ в кривой улыбке. — Хорошо, парни…
Моран непроизвольно сунул руку под полу пиджака, но справился с собой и одернул ее.
Я с издевкой кивнул ему и продолжил.
— Хорошо, парни. Хотите — получите. Но сначала придется вам договориться с Капоне или Торрио, если он выживет. По нашему договору все решается коллегиально…
— Что ты такое несешь? — Хайме пренебрежительно сплюнул.
— Коллегиально — это совместно. Ты хочешь все — значит Капоне должен согласиться с тем, что не получит ничего. Я пока не вижу причин нарушать договор.
— Бенни… — поляк с ухмылкой покачал головой. — Если я не ошибаюсь, а я никогда не ошибаюсь, твоя доля рынка бухла в Чикаго едва ли доходит до пятнадцати — восемнадцати процентов. Если пропадет твоя выпивка, ничего страшного не случится — Канада все восполнит. Парни оттуда давно уже собираются увеличить поставки.
— Делай как знаешь, Хайме. Канадцы так канадцы. — Я еще раз пожал плечами. — Повторюсь, я не вижу пока причин нарушать договор.
— Пока? — поляк прищурился.
— Да, пока, не вижу.
— Лучше бы ты поскорей увидел, Бенни, — встрял Друччи.
— Вы узнаете первыми, — я встал из кресла и преувеличенно внимательно поинтересовался. — Что-нибудь еще, парни? Нет, тогда я пошел.
— А что до твоего спиртового завода? — как бы невзначай спросил поляк. — Я бы не против вложиться в него.
— Это к мэру и его парням. Предприятие под государственным контролем — и только федералы будут решать, кто станет акционером. Я сам еще не уверен, что мои денежки не пропадут.