Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Молодой Индиана Джонс и Цыганская месть - Лес Мартин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Она брала карты одну за другой, начиная с основания треугольника, и клала их на стол лицом вверх. Положив на стол две карты из третьего ряда, она закусила губу и, помолчав, сказала:

– Какой необычный расклад. Все карты «мечи».

– Мечи? – повторил Инди.

– В картах «таро» четыре масти: жезлы, пятиконечные звезды, чаши и мечи, – объяснила Сара.

– Это хорошо или плохо? – спросил Торн.

– «Мечи» могут предвещать как хорошее, так и плохое, – ответила Сара, не отрывая глаз от карт. – Все зависит от того, подняты ли мечи вверх или опущены вниз. Опущенные вниз мечи называют «перевернутыми».

Инди, внимательно посмотрел на карты.

– Они все перевернутые. Наверное, это не к добру.

– Ты прав, – сказала Сара. – Но решающая карта – в вершине треугольника. Она повелевает остальными.

Сара перевернула последнюю, десятую карту.

– Король с короной на голове, – озвучил Торн.

– И с мечом в руке, – произнес Инди.

– И меч перевернутый, – мрачно заключила Сара.

– Очень плохая весть? – спросил Инди

– Мне страшно, – сказала Сара. – Мы, очевидно, имеем дело не с бандой грабителей, а с настоящими преступниками. Во главе ее стоит жестокий, коварный и очень честолюбивый человек. Он не остановится ни перед чем, чтобы получить то, что желает.

– Он уже получил то, что хотел, – сказал Торн. – Теперь мы должны схватить его.

Инди молчал. Он видел, что Торн проглотил наживку вместе с леской и поплавком. Но ведь расклад карт был очень необычный. Впрочем, Сара могла сама перетасовать карты так, чтобы они легли на стол таким образом. Может, она того и добивалась, чтобы Торн поверил, будто рукопись похищена по приказу таинственного злого человека, который не был цыганом.

Сара сейчас выглядела как обыкновенная девушка из французской деревни, она переоделась, и это заставляло Инди еще более внимательно следить за ней. По-видимому, ей были известны все виды обмана и маскировки.

...Инди вынужден был признать, что Сара не обманула, сказав, что прекрасно ездит верхом.

Глядя на нее, Торн пытался держаться в седле прямо, конечно, относительно. Его белый костюм потерял свой лоск и загрязнился. Но теперь он больше походил на человека действия, чем на клерка в накрахмаленной рубашке. Инди впервые за все время путешествия заметил, что на нем нет галстука.

Приехав в Эгю-Морт, Торн и Инди оставили лошадей в конюшне, чтобы оттуда их потом забрали пастухи.

Инди старался не смеяться, наблюдая за тем, ка Торн слезает с лошади. Тот делал бравый вид, чтобы Сара не догадалась, как болят его мышцы и бедра. Во всяком случае, у Торнтона еще была прекрасная возможность произвести на Сару впечатление силой своего ума:

– Попробуем рассуждать логически, – сказал он. – Грабителям было известно, что мы купили рукопись и что она имеет большую ценность. Об этом они могли узнать только от Дюпона. Значит, нам надо пойти к Дюпону и получить от него список тех, кто мог знать о рукописи.

– Послушай, может быть, именно Дюпон нанял грабителей, – сказал Инди. – Продал нам рукопись, а потом украл ее у нас. Это на него похоже. Он очень жаден до денег.

– Такое вполне возможно, – кивнул головой Торн. – Будем это иметь в виду. – Он повернулся к Саре. – А что ты думаешь?

– Я думаю, что ты очень умный и совершенно прав, – сказала Сара.

– Я научился ясно мыслить, это часть моей профессии, – покраснев, пробормотал Торн.

– Надеюсь, мы сможем разговорить Дюпона – сказал Инди. – Он единственный источник информации.

– Уверен, он молчать не будет, – ответил Торн. – У нас осталось достаточно денег, чтобы развязать ему язык.

– Если он ничего не сообщит, – продолжал Инди, – мы будем считать его соучастником преступления.

Они свернули на улицу, где была лавка Дюпона. Странно, но на ней было полно народа. Мужчины и женщины, молодые и старые, все шли в том же направлении, что и они. Почти у всех на лицах было выражение нетерпеливого ожидания, словно они спешили увидеть приехавший в город цирк.

– Интересно, что здесь такое? – спросил Инди.

– Посмотри, какая толпа собралась у лавки Дюпона, – Торн ускорил шаги. – Сейчас узнаем, что здесь происходит.

У лавки стояла толпа народа. Инди, Торн и Сара даже не пытались пробиться сквозь нее. Инди встал на цыпочки и вытянул, как журавль, шею. У двери в лавку стояли двое полицейских.

Вдруг Торн заметил в толпе официанта из того кафе, в котором они вчера завтракали. Расталкивая людей локтями, он подошел к нему.

– Что случилось? – спросил Торн.

– Это ужасно! Чудовищно! – воскликнул официант. – Кто бы мог подумать! Месье Дюпон, уважаемый гражданин, удачливый бизнесмен. Правда, он был немного глуповат и начал хвастаться, как выгодно удалось ему продать рукопись. Он решил отметить выгодную сделку, и шампанское развязало ему язык.

– Что же все-таки произошло? – нетерпеливо спросил Торн.

– Что происходит с нашим миром? – воззвал официант. – Человек уже не может быть в безопасности в своем собственном доме. Во всем виноваты цыгане. Они распространились повсюду, как чума. Надеюсь, полиция призовет их к порядку. Если же она будет медлить, мы сами совершим правосудие.

– Неужели с месье Дюпоном что-то случилось? – спросил Инди, чтобы прервать болтовню официанта.

Официант провел краем ладони по горлу и сказал:

– Это произошло здесь, в лавке. Цыгане поплатятся за это.

Торн, Инди и Сара переглянулись и молча пошли назад по улице.

– Похоже, что мы зашли в тупик, – сказал Торн мрачно.

– Я должна предупредить наших людей, – тревожно сказала Сара, – чтобы они не показывались в городе какое-то время. Раньше такое уже бывало. Кто-нибудь совершает преступление, а в нем обвиняют цыган. И местные жители начинают ненавидеть нас.

– Теперь я понимаю, зачем ты переоделась, – сказал Инди. – Появиться в цыганском платье было бы неразумно.

Трое шедших за ними следом мужчин, очевидно по той же причине, сбросили с плеч цыганскую одежду, сорвали наклеенные усы, даже их смуглые лица побелели. И они уже не держали в руках цыганские ножи.

Но Инди сразу узнал их. Он не мог ошибиться – в руках одного из них был пистолет той же марки.

Глава 10

Все стало ясно без слов, когда один из бандитов ткнул Торнтона пистолетом в спину.

Торнтона, Инди и Сару привели на городскую окраину, где их уже ждала машина. Тот, что был с пистолетом, сел вместе с пленниками на заднее сиденье, двое его напарников заняли места впереди. Машина тронулась.

Инди хотел что-то сказать Торнтону. Но едва он открыл рот, как увидел пистолет перед своим лицом. Инди намек понял, и поездка прошла в зловещем молчании.

Наш герой смотрел в окно, пытаясь понять, куда их везут. Машина какое-то время ехала по главной дороге среди лугов, потом свернула на проселочную дорогу. Их сразу начало потряхивать на ухабах.

Мысли в голове у Инди сменяли одна другую. Почему бандиты следовали за ними? Ответ был прост: потому что они считали, что Торнтон пошел в полицию и заявил, что их ограбили цыгане. Следовательно, Торнтон и Инди должны были исчезнуть, чтобы не присутствовать при опознании арестованных цыган. В результате бандиты останутся на свободе, а за решеткой окажутся неповинные люди.

Обычно Инди был доволен, когда находил ответ на какую-нибудь загадку. Но на этот раз результатом аналитической работы был очень простой вывод: как только они приедут, всем им будет крышка.

И он не мог придумать, каким образом можно этому помешать.

Машина наконец остановилась. Бандит с пистолетом вышел из нее первым и жестом приказал пленникам вылезать. У Инди комок встал в горле. Он видел, что Торн чувствует себя не лучше. И Сара была очень напугана.

В угасающем свете дня Инди увидел маленькую хибарку, затерявшуюся посреди бесконечных болот. Идеальное место, чтобы избавиться от них, – никто не услышит выстрелов, и никто не станет искать трупы в болотной трясине.

Возле хибарки стояла еще одна машина. Длинный черный лимузин, ага, его по-видимому, используют в качестве катафалка. За рулем сидел шофер в форме, на задних окнах были задернутые занавески.

Вероятно, нас похоронят не здесь. Наверное, нашли более подходящее место для трупов.

Один из бандитов открыл дверь хибарки. Тот, что с пистолетом, махнув рукой, приказал пленникам войти внутрь.

Инди закусил губу. Решили убить их в хижине? Чтобы заглушить выстрелы? Вполне возможно. Бандиты опасаются, что звук выстрелов могут услышать пастухи. Следом за Торнтоном и Сарой Инди вошел в хибарку. Душа его ушла в пятки.

В комнате без окон на столе горела керосиновая лампа. У стены стояла узкая кровать, рядом два кресла, на стене – крючки для одежды – вот и вся мебель, подумал Инди. Вероятно, здесь жил кто- то из пастухов – на крючке висела широкополая плоская шляпа. Вряд ли он сюда вернется. Инди только теперь заметил на столе пожелтевшие листы бумаги. Никто не остановил бросившегося к столу Торнтона. На лице бандита с пистолетом появилась улыбка, когда Торнтон дрожащими руками взял листки. Он кивнул напарнику, и тот, открыв дверь хибарки, подал кому-то знак.

Ничего не замечая вокруг, Торнтон был поглощен чтением рукописи. Сара была взволнована не меньше его, стоя позади Торнтона, она не отрываясь смотрела на листки.

– Это они?

– Да, они, – ответил ей Торнтон. – Начинаю понимать, что произошло. Бандиты наконец догадались, как трудно будет продать рукопись. Они хотят, чтобы я купил ее опять.

Сара кивнула, и на лице ее появилось точно такое же выражение – выражение надежды, – как и на лице Торна.

В ту же минуту бандит, стоявший у двери, отошел в сторону, и в комнату вошел человек.

– Торн! Сара! – окликнул друзей Инди.

Они обернулись, и на их лицах застыли и удивление, и страх.

На пороге стоял высокий человек в черном костюме, черной рубашке, в черных туфлях и с черным галстуком на шее.

Но главное, что заставляло смотреть на него не отрываясь, это его лицо. Точнее, маска на лице. Черная маска с прорезями для глаз, ноздрей и губ была не из материи или картона. Она была из железа. Перед ними стоял... человек в железной маске, собственной персоной.

Глава 11

– Я вижу, вы уже начали читать рукопись, мистер Торнтон, – сказал человек в железной маске спокойным и уверенным тоном. Он прекрасно говорил по-английски, хотя и с сильным французским акцентом. – Примите мои поздравления. Такая ученость в наше время редкость. Люди сейчас больше озабочены новыми вещами, чем сокровищами прошлого.

– Откуда вам известно мое имя? – спросил Торн.

– Всего несколько франков, и владелец гостиницы был рад показать мне список гостей, – ответил человек в железной маске.

– Поскольку вы знаете, кто я, давайте перейдем прямо к делу. Вы, наверное, думаете, что американцы богачи. Хочу заверить вас, что мои средства ограничены. Тем не менее, я готов сделать вам предложение относительно рукописи... Конечно, если алчность – не главный ваш порок, и вы не заломите цену.

Видимо, человеку в маске это показалось забавным. Он тихо, едва слышно рассмеялся. Потом сказал:

– Вы меня неправильно поняли. Это я хочу сделать вам предложение. Мне нужны ваши услуги.

– Мои услуги? – спросил Торн.

– Да, я хотел бы, чтобы вы перевели рукопись, – объяснил человек в железной маске. – Дюпон не сказал мне, что она на средневековой латыни. Очевидно, он сам не знал этого. Дюпон был идиотом. Только идиот мог отказаться от моего предложения, аргументируя это тем, что он уже согласился продать рукопись американцу. Надеюсь, вам-то дорога ваша жизнь и вы не станете вести себя, как старик Дюпон.

– Как вам могла прийти в голову мысль, что я стану помогать вам? – презрительно сказал Торн.

«У Торна твердый характер, – подумал Инди и в очередной раз проникся к нему уважением, – Он никому не продаст драгоценные плоды своей учености».

Человек в железной маске все так же тихо сказал:

– Вы не сможете отказаться от моего предложения. Если вы сделаете то, о чем я вас прошу, я оставлю вас в живых.

Инди не мог больше молчать.

Ему было ясно как дважды два, каким будет результат, и он хотел, чтобы Торнтон тоже видел эту простую арифметику.

– Почему он должен вам верить? – сказал Инди, обращаясь к человеку в железной маске. – Вы убили Дюпона, потому что он мог обвинить вас в краже рукописи. И вы сделаете то же самое с Торнтоном, когда он станет вам не нужен. – Инди повернулся к Торнтону. – Нельзя иметь дело с убийцей.

– Совершенно верно, – Торн с уважением посмотрел на Инди. – Не хочу иметь с вами никаких дел, – твердо сказал он, отвернувшись от человека в железной маске.

– Если вам не дорога ваша жизнь, подумайте о мальчике, – ледяным тоном ответил незнакомец.

– Не слушай его, – взмолился Инди. – Мы с тобой в одной лодке. Я слишком много знаю, чтобы он оставил меня в живых.

Торнтон мрачно кивнул головой.

– Тогда пожалейте хоть девушку, – человек в железной маске пытался разыграть последнюю карту. – Ей меня не одурачить. Она цыганка, хотя носит другое платье. Мне ничто не угрожает, если я оставлю ее в живых. Даже если она пойдет в полицию, ей там не поверят. Но она не сделает этого. Цыгане не заботятся ни о ком, кроме самих себя. Если вы мне поможете, я отпущу ее.

Инди посмотрел на Сару. Он надеялся, что она скажет Торнтону: «Не слушай его!»

Но она молчала, отвернувшись в сторону, чтобы не встретиться взглядом с Инди. «Чего и следовало ожидать, – подумал он, – Сара спасает свою шкуру. Может быть, она даже соучастница? Может быть, под железной маской прячется цыган?»

Он видел, как Торн посмотрел на Сару и каким взглядом та ответила ему. Сердце Торнтона мгновенно растаяло в ее нежной улыбке, и Инди уже знал, какое решение он сейчас примет.

– О’кей, – сказал он. – Я сделаю для вас перевод.

Торнтон взял в руки рукопись и начал медленно читать и переводить вслух.

Спустя час он отложил в сторону последний листок и замолчал. Молчали и все остальные, кто был в комнате. Каждый по-своему пытался разобраться в истории, о которой рассказывала рукопись.

Она была написана Людовиком IX, королем Франции, когда он был в Тунисе, в Северной Африке, во время предпринятого им второго Крестового похода.



Поделиться книгой:

На главную
Назад