Усач продолжал выжидающе смотреть на коллапсаров.
— В Депо утилизации репродуктов, — ответил фермеру Картер.
— По-народному, в ДУРку, — вставил Баркович.
— Там его допросят, — продолжил Картер, — знал ли он о присутствии на ферме репродукта.
— Не знал. Никто не знал. Егор ничем не вызывал подозрений, работал за двоих…
— Наслаждался закатами и радовался каждому новому дню, — снова вставил Баркович.
— Тогда его должны отпустить домой, — ответил Картер.
Наглая ложь, которая, несомненно, отпечатается в табеле грехов, но в данный момент Картера это мало заботило. В очередной раз он внутренне корил себя за стойкое нежелание сообщать людям скверные новости. Зато у напарника с этим никогда не было проблем.
— На самом деле, неважно, знал он или нет, — сказал Баркович, глядя на усача, — всё зависит от настроения бригадира. Захочет и прихлопнет папашу. И скорее в табеле отразится его утренняя отрыжка, чем убийство подозреваемого. Такие дела.
— Нам пора, — напомнил Картер, желая убраться отсюда как можно скорее. Напоследок он дал важный совет фермеру: — Настоятельно рекомендую вам всем пройти курс криптотерапии. Это недёшево, но последствия контакта с репродуктом могут всплыть и спустя несколько месяцев.
Он сам сел за руль и, дождавшись напарника, с пробуксовкой колёс устремился обратно в Граббис.
Глава 4
Репродукты
Картер молчал, погружённый в невесёлые раздумья. Он надеялся в тишине доехать до Обители, но у Барковича было своё мнение.
— Что ты такой кислый? — спросил он. — Чёрт с ним, с фермерским обедом.
— Считаешь, набить брюхо — это всё, что меня заботит? — покосился на напарника Картер.
— Да я шучу. Расслабься. — Баркович взглянул на наручные часы. — Ещё нет двенадцати, а день уже пойдёт в зачёт Лицензии. Можно смело ехать домой.
Ещё бы. С их непосредственной помощью БУР обезвредил опасность повышенного уровня — репродукта, успешно влившегося в людское изолированное сообщество. Возможно, его подослали недоброжелатели, но этим расследованием будут заниматься обычные ищейки-детективы. Если фермеры не воспользуются советом Картера пройти курс криптотерапии, то минимум половина из них в полной мере испытает на себе все ужасы медленного СМД. Мучительно и необратимо. От внешнего гниения казалось бы здоровой плоти до целостного разрушения личности. И в отличие от острой формы синдрома, заряды криптоматерии уже не помогут. Понимают ли это фермеры, не привыкшие иметь дел с репродуктами любого вида?
— Ты это и намерен сделать? — спросил Картер, вернувшись из пучины размышлений.
— Что?
— Поехать домой.
— Не совсем. Я воспользуюсь ситуацией и наведу кое-какие справки о дружке Ди. Вчера от неё снова шмонило трэшем.
Одно лучше другого, подумал Картер и поинтересовался:
— Почему бы тебе для начала не поговорить с дочерью, прежде чем устраивать детективную возню?
Баркович не стушевался.
— А почему бы тебе, — начал он, отчеканивая каждое слово, — не покурить в сторонке, пока я буду решать семейные проблемы? В отличие от тебя, я гуру в этом деле.
Картер сжал руль и едва не продавил дешёвый податливый материал. Гуру, конечно, подумал Картер, но предпочёл не комментировать браваду Барковича. Тот же, довольный собой, продолжил:
— У мужика должны быть яйца не только для зачатия потомства. Правила — вот что действительно имеет значение. На плаву остаются лишь те, кто чётко следует им. Остальным место на Свалке. Не согласен?
— Я не в настроении вести псевдофилософские споры, — процедил Картер. — В другой раз.
Боковым зрением он увидел, как Баркович пожал плечами и откинулся на спинку сиденья. После полудня они вернулись в Обитель и первым делом сдали отработавший своё автомобиль в секцию мгновенной утилизации. Затем поднялись в кабинет, продиктовали техникам-криптоматонам цепочку событий без примеси эмоций. Информация сохранялась в их мозгах с удивительной точностью и долговечностью. Безупречная работа памяти — ещё одна отличительная черта изменённых. Всё увиденное и услышанное ими никогда не забывалось. Они даже не хранили дома обновлённой версии Этического Кодекса, так как знали её наизусть.
После диктовки отчёта Баркович навестил куратора смены и исчез прежде, чем Картер успел попрощаться с ним. Сама собой разрешилась дилемма, делиться ли с напарником информацией, полученной от Енота или нет. Сообщать куратору Картер тоже не спешил. Для начала, он просто сходит в этот клуб в нерабочее время, разведает обстановку и если приметит что-то подозрительное, подключит официальные силы. Но вся активность в клубах начиналась после шести вечера, сейчас же — середина дня, и Картер остался без напарника, а значит, и без работы. Возвращаться домой он не хотел — там могли работать низшие сотрудники по благоустройству жилища.
Ему вспомнилась облачённая в чёрное Сандра и её странный вечерний отъезд с неизвестным типом. Всё ли с ней в порядке? Вторая больница находилась в полутора часах ходьбы, поэтому Картер решил наведаться сначала туда.
Он двигался вдоль проспектов, запруженных сотнями дешёвых скутеров, самым популярным видом транспорта в Граббисе. Они развивали скорость до шестидесяти километров в час, стоили всего двадцать пять кредитов, а встроенного заряда хватало на сотню километров.
Подходя ко Второй больнице, Картер заметил нехарактерную активность бригад скорой помощи. Медики и санитары спешно разгружали служебные машины, заполненные носилками. На них, укрытые белыми простынями, угадывались неподвижные тела.
— Что за срань? — невольно выругался Картер и прикусил язык. Сквернословие — мелкий грешок, но всё определяли обстоятельства. Сейчас он мог рассчитывать на снисхождение.
Картер подбежал к входу в приёмный покой. Дородный санитар в маске, охранявший подступы, бросил на него злобный взгляд.
— Не мешайтесь под ногами, гражданин! — прозвучал басистый голос.
— Что произошло? — спросил Картер и попытался осадить детину демонстрацией татуировки коллапсара.
Не вышло. Санитар лишь покачал головой.
— БК не имеет к делу никакого отношения.
Не ваша компетенция, мистер, ясно. Картер сменил тактику.
— Моя подруга Сандра-четыре-ноль-восемь работает здесь, я пришёл проведать её.
Несколько секунд санитар молчал, обдумывая услышанное.
— Она изменённая, верно? — наконец, спросил он.
— Да.
— А вы точно нет. Тогда о какой дружбе идёт речь?
Вот же настырный педант, бросил в сердцах Картер. Ему не хотелось оправдываться перед этим амбалом в белом халате, но выбора не оставалось.
— Мы раньше жили вместе. До того, как она стала изменённой.
— Ясно, — удовлетворённо кивнул санитар. — А теперь ты присматриваешь за ней?
От Картера не ускользнул резкий переход на «ты», развеявший все сомнения — этот парень точно не криптоматон, значит, переговоры возможны.
— Можно и так сказать, — ответил Картер и решил выложить всё на тот случай, если собеседнику известны подробности. — Вчера я видел, как она поздно вечером уехала с седовласым типом.
— Тоже изменённым? — уточнил санитар.
— Не знаю. Просто хотел убедиться, что она в порядке.
Детина стянул маску на мясистый подбородок и едва слышно прошептал:
— Плохо ты следишь за ней, приятель. Она не работает здесь с начала квартала.
Этим заявлением Картера будто ударили под дых.
— Что значит, не работает? — глупо пробормотал он.
— То и значит. Перевелась или получила новую Лицензию. Я не следил за ней.
Картер задумался. Он давно не навещал Сандру в больнице и был уверен, что она продолжает работать там. Напрочь забыл о таком явлении, как неожиданная смена Лицензии. Хотя, возможно, её просто перевели в Первую.
— Если у тебя всё, — недовольно пробурчал санитар, — то не мешай нам разгребать последствия этой ночи.
— Но… Всё же, что за последствия?
Забавно. Вот они и вернулись к тому, с чего начали. Картеру показалось, будто здоровяка переполняет двойственное желание поделиться информацией и не сдаться слишком легко. Санитар обернулся. Его коллегам было не до беседующей парочки.
— Тебе ведь не запрещали говорить об этом? — продолжил осторожно давить Картер. Ключевой аргумент сработал.
— Не запрещали. — Санитар обратно натянул маску. — Ладно, к вечеру новость в любом случае появится в новостных буклетах. Кто-то укокошил сорок шесть человек. Стольких пока нашли.
Картер снова опешил.
— Гниль? — пробормотал он.
— Вот уж вряд ли, — ответил санитар. — По правде сказать, они и не мертвы в привычном понимании, скорее, в коме…
— Бергер! — окрикнул его медик, управляющий очередными носилками. — Ты нужен на четвёртом этаже в палате гражданки Кармоди.
Неясно, услышал ли медик обрывки разговора или Бергер действительно понадобился в палате на четвёртом этаже. Здоровяк в неуклюжем извиняющемся жесте пожал плечами и спешно ретировался. Картер продолжал наблюдать за работой медицинского персонала с безопасного расстояния, пока не почувствовал за спиной чьё-то присутствие. Резко обернувшись, он увидел молодого человека невысокого роста, с растрёпанной шевелюрой и в нелепых очках с тонкой оправой. На парне бесформенным мешком висел тёмно-коричневый клетчатый пиджак с заплатками на рукавах. Лицо серьёзное, сосредоточенное.
Молодой человек молча прошёл мимо Картера, продемонстрировал одному из дежуривших на входе медиков свою татуировку и беспрепятственно вошёл внутрь. Журналист-наблюдатель, тут же смекнул Картер. Лицензия позволяла им беспрепятственно находиться в любой точке Граббиса, за исключением АБОО и, само собой, Центрального леса, где располагался Монумент Кодекса. Штаб журналистов-наблюдателей состоял исключительно из криптоматонов, им не требовались никакие средства записи информации, кроме собственных глаз, ушей и мозгов. Затем в пресс-центрах при ЦВР они сходу диктовали статью воплотителям, готовившим на свет одноразовые новостные буклеты. Обычных журналистов становилось меньше с каждым кварталом. После перепрофилирования Лицензий они превращались в авторов художественно-развлекательного контента. Короткие истории, статейки и размышления. А ещё кричащие заголовки в духе: «Настоящие новости теперь создают изменённые. Будьте бдительны, граждане, скоро они заменят и вас!». Не такое уж отдалённое будущее, учитывая рост их популяции из поколения в поколение и набирающие популярность секты добровольного Очищения. Картер читал и лицезрел подобные истории в Библиотеке. В литературе Греховной Эпохи хватало сюжетов о роботах и андроидах, поработивших своих создателей. Но ещё ни разу изменённый не причинил вреда гниющему, если того не требовала Лицензия. Это одновременно успокаивало и притупляло бдительность. Впрочем, Картер всегда был начеку, а наблюдение за Сандрой носило не только сентиментальный характер. Предупреждён — значит, вооружён — так говорили раньше.
Картер обошёл здание Второй больницы и обнаружил, что возле центрального входа припаркованы несколько серебристых автомобилей с маркировкой Карателей, высшей исполнительной власти. Причём, приехала элита, не скрывающая своего статуса. Эти парни пользовались продуктами АБОО, даже их носки не имели срока годности. Единственная Лицензия, допускающая ношение и использование мощного смертоносного оружия, если не считать огнемётов у пограничников в двадцати километрах от города. В рядах Карателей числились исключительно изменённые, подтверждая кричащие заголовки напуганных писак. Главной заботой Карателей был отлов и уничтожение на месте тех, кто в судный день не явился в Обитель Очищения за табелем грехов. Странно, что они здесь забыли?
Картер разочарованно выдохнул. С криптоматонами не договориться, но это полбеды. Если за дело брались Каратели, что случалось крайне редко, обычное полицейское управление оставалось в неведении. Жаль, Картер мог бы прогуляться до ближайшего управления и выловить там кого-нибудь, с кем пересекался на совместных тренировках по поддержанию физической формы. Дохлый номер.
Он не пожалел ещё одного часа и на всякий случай проверил квартиру Сандры. Там предсказуемо никто не открыл. Рабочий день в разгаре, чем бы девушка ни занималась. Картеру не оставалось ничего, кроме как вернуться домой.
По пути он заскочил в сетевое лицензированное кафе «Репо-Фреш», где подавали свежую репродуцированную пищу на любой вкус и по доступным ценам. Небольшое здание отстроили с нуля из материалов АБОО, а не использовали одно из оригинальных, хотя работали там преимущественно гниющие. Интерьер соответствовал минимализму Обителей — однотипные столики, стулья без изысков и пустые стены с однотонным желтоватым оттенком. Место для поглощения пищи, а не праздного времяпрепровождения. Посетителей в обеденное время хватало. Отстояв в очереди, Картер заказал овощной салат, говяжий стейк с кровью и кофе со сливками и без сахара. Обед обошёлся ему в семь кредитов. В забегаловке с фермерскими продуктами он бы вывалил за нечто подобное не меньше тридцати. Картер расположился за угловым столиком и ел молча, прислушиваясь к разговорам. То была обычная пустая болтовня, преимущественно о связанных с БК небылицах, но ни намёка на ночное происшествие. Он допил кофе и сгрузил остатки мягкой посуды в утилизатор.
После шести вечера Картер отправился в супермаркет за ежедневными покупками. В список добавились шариковая ручка с компактным блокнотом и новостной буклет за один кредит. Едва расплатившись, Картер отошёл от кассы, поставил сумку на пол и принялся читать главный материал.
«Ночь долгого сна. Минимум сорок шесть граждан Граббиса не проснулись этим утром. Их тела оставались живыми, сохранялось дыхание, сердцебиение, а в больнице докторам удалось зафиксировать минимальную работу мозга. Их состояние окрестили вегетативным. Уровень криптоматерии разнился от низкого к среднему, но в пределах нормы. Симптомов СМД не зафиксировано.
В числе жертв оказались граждане преимущественно мужского пола в возрасте от двадцати до пятидесяти лет. Двадцать изменённых и двадцать шесть обычных. Признаки насилия отсутствуют, однако более тщательная проверка показала, что в организмах спящих присутствуют остаточные вещества, неизвестные специалистам Граббиса. Совершенно точно, это не блокиратор криптоматерии. Над разгадкой бьются лучшие докторские умы Граббиса. Установлено, что ни один из спящих не был связан с какой-либо сектой или сомнительным клубом по интересам. Единственное, что объединяет жертв — проживание в одном районе.
Расследованием ночного происшествия занялась элитарная служба Карателей. В данный момент идёт сбор сведений и опрос возможных свидетелей. Если вы видели что-то подозрительное, непременно сообщите координатору на волне чрезвычайных происшествий».
Картер свернул буклет и засунул во внутренний карман пиджака. Написано явно криптоматоном. Возможно, тем самым, который повстречался Картеру у входа в приёмный покой. Случалось — редко, — что группа осмелевшей гнили вперемешку с репами прорывала охраняемый периметр Свалки и проникала в цивилизованный Граббис, устраивая там погромы. Вылазки заканчивались жертвами среди мирного населения, но ни разу в таком количестве и с таким деликатным подходом. Больше похоже на дело рук скучающей под трэшем молодёжи.
Возможно, Баркович выдал бы осмысленное объяснение, но Картер подавил порыв немедленно наведаться в гости к напарнику. Раньше завтрашнего утра он не желал его видеть. На грядущий вечер имелся чёткий план — посетить клуб «Грехопадение» и понаблюдать за происходящим. Картер слышал название, но никогда не бывал там. Клуб находился почти в противоположной части города, за кольцом Центрального леса. О пешем походе пришлось забыть. Недолго поразмыслив, Картер предпочёл общественному транспорту одноразовый скутер из прилегающего к супермаркету пункта выдачи и проката. Сентябрьские вечера ещё позволяли передвигаться на двух открытых колёсах и не заработать насморк. На всякий случай, к стандартному набору в виде шлема и перчаток Картер добавил плотную ветровку с высоким воротом.
— Всё начального уровня? — устало поинтересовался работник проката с пятидневной щетиной и в нелепой кепке, надетой козырьком набок.
— Да. Главное, чтобы до утра хватило.
— Цвет?
— Без разницы. Неброское.
Работник проверил маркировки на шлеме и ветровке, затем выбрал из длинного ряда стоящих скутеров один, самой унылой и однотонной серой раскраски из существующих. Поднёс сканирующий прибор к блоку аккумулятора, повернул тумблер стартера. Скутер тихо заурчал, работник подкатил его к покупателю.
— Ваша карета, сэр. Заряда хватит на девяносто пять километров быстрого хода или четыре часа холостой работы. С вас двадцать шесть кредитов за всё.
Картер засучил левый рукав и расплатился.
— Благодарю.
Путь до клуба занял сорок минут. Трёхэтажное здание с ярко-красной мигающей вывеской располагалось на пустыре за периметром спального района окраины. Прилегающая парковка была запружена десятками скутеров и ещё большим количеством машин самых разных окрасок и дизайнов. Жёлтые цыплячьи кабриолеты, чёрные внедорожники с наростами кенгурятников, точно у боевых субмарин прошлого, футуристический гиперкар с надписью «Безднолёт Капитана Фэннела».
Да уж, подумал Картер, экстравагантные до нелепости выкидыши Цехов. Натужный гимн самовыражению. Чего только не придёт в голову зажравшимся горожанам, не знающим, на что потратить переизбыток кредитов. Такой расточительностью славились доноры. Счастливчики с врождённым минимальным износом криптоматерии, продающие излишки с рук дешевле, чем в аптеках супермаркетов. Легальный жир. В отличие от умных девиантов — умельцев наколотить сомнительных кредитов, не совершая фатальных поступков. Тонкое искусство сохранять положительный баланс табеля. Игра ва-банк с Этическим Кодексом, порождавшая не меньше изменённых, чем секты добровольного Очищения.
Картер оставил скутер на свободном месте в третьем ряду, засунул скрученную ветровку в шлем и повесил тот на руль. От парализатора он не спешил избавляться, хотя сомневался, что с ним его пропустят. У входа в клуб стоял охранник ростом под два метра, с обритым черепом и перекаченными бицепсами. На лице — застывшая маска обделённой интеллектом гориллы. Лицензированный, смекнул Картер. Чуть дальше от входа собралась толпа из пяти или шести человек в столько же нелепых одеяниях, как и припаркованный на первой линии транспорт. Скорее всего, один из клоунов с ирокезом голубого цвета хвалился очередной покупкой, которая довезла его до клуба и не факт, что не превратится в тыкву к полуночи.
— Это репо-клуб, — сообщил охранник, перегораживая дорогу. — Вход платный. Три кредита.
В полтора раза выше средней цены.
— Дороговато для заведения у чёрта на рогах, — сказал Картер и принялся расстёгивать рубашку. — Уровень криптоматерии в норме, кредиты тоже.
— Для нищебродов есть остальной Граббис, — процедил гориллоподобный.
Он вытащил однодневный сканер и проверил правдивость слов Картера.
— Обладаете действующей Лицензией?